Übersetzung für "Inactive state" in Deutsch
Mechanism
of
action
Rufinamide
modulates
the
activity
of
sodium
channels,
prolonging
their
inactive
state.
Wirkmechanismus
Rufinamid
moduliert
die
Aktivität
von
Natriumkanälen
und
verlängert
deren
inaktivierten
Zustand.
EMEA v3
Rufinamide
modulates
the
activity
of
sodium
channels,
prolonging
their
inactive
state.
Rufinamid
moduliert
die
Aktivität
von
Natriumkanälen
und
verlängert
deren
inaktivierten
Zustand.
ELRC_2682 v1
The
system
is
inactive
(status
A,
state
of
rest).
Das
System
ist
inaktiv
(Zustand
A,
Ruhezustand).
EuroPat v2
The
residual
energy
saving
inactive
state
of
microprocessor
10
is
of
particular
significance
for
battery
operated
systems.
Der
ruheenergiesparende
inaktive
Zustand
des
Mikroprozessors
10
hat
insbesondere
Bedeutung
bei
batteriebetriebenen
Systemen.
EuroPat v2
This
signifies
that
the
encryption
devices
contain
no
secret
elements
in
their
inactive
state.
Dies
bedeutet,
dass
Chiffriergeräte
im
inaktiven
Zustand
keine
Geheimelemente
enthalten.
EuroPat v2
The
inner
layer
of
the
valve
tube
permits
this
in
its
normally
inactive
adhesive
state.
Dies
gestattet
die
Innenschicht
des
Ventilschlauches
in
ihrem
normalerweise
klebunwirksamen
Zustand.
EuroPat v2
At
times
it
is
in
an
inactive
state,
in
so-called
sleep
mode.
Er
findet
sich
zeitweise
in
einem
inaktiven
Zustand,
im
sogenannten
sleep-mode.
EuroPat v2
The
coupling
70
is
then
in
its
inactive
state.
Die
Kupplung
70
ist
dann
in
ihrem
inaktiven
Schaltzustand.
EuroPat v2
The
other
elements
remain
in
their
inactive
state.
Die
anderen
Elemente
verbleiben
in
ihrem
inaktiven
Zustand.
EuroPat v2
The
other
regions
of
the
protection
arrangement
10
may
remain
in
an
inactive
state.
Die
übrigen
Bereiche
der
Schutzanordnung
10
können
in
einem
inaktiven
Zustand
verbleiben.
EuroPat v2
Reference
number
17
stands
for
the
blade
which
is
inactive
in
this
state.
Das
Bezugszeichen
17
steht
für
das
in
diesem
Zustand
inaktive
Messer.
EuroPat v2
Modern
subassemblies
are
pushed
into
the
rack
in
the
inactive
state.
Moderne
Baugruppen
werden
im
passiven
Zustand
in
den
Baugruppenträger
eingeschoben.
EuroPat v2
This
output
signal
is
thus
in
an
inactive
state.
Dieses
ist
also
in
einem
inaktiven
Zustand.
EuroPat v2
In
an
inactive
state,
the
row
lines
are
normally
precharged
to
a
precharge
potential.
In
einem
inaktiven
Zustand
sind
die
Zeilenleitungen
üblicherweise
auf
ein
Vorladepotential
vorgeladen.
EuroPat v2
Thus,
free-wheeling
circuit
FL
has
returned
to
the
inactive
state.
Damit
befindet
sich
der
Freilaufkreis
FL
wieder
im
inaktiven
Zustand.
EuroPat v2
In
the
inactive
state,
the
spring
is
fixed
by
means
of
locking
elements.
Im
inaktiven
Zustand
wird
die
Feder
mit
Arretierelementen
fixiert.
EuroPat v2
In
the
following,
this
state
is
referred
to
as
an
inactive
state
of
the
DC
voltage
converter
2
.
Im
Folgenden
wird
dieser
Zustand
als
inaktiver
Zustand
des
Gleichspannungswandlers
2
bezeichnet.
EuroPat v2
In
the
inactive
state
new
and
classical
surgical
techniques
are
available
for
rehabilitation.
Im
inaktiven
Stadium
stehen
neue
und
klassische
Operationstechniken
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
In
the
beginning,
these
molecules
are
in
an
inactive,
dark
state.
Diese
Moleküle
befinden
zunächst
in
einem
deaktivierten,
dunklen
Zustand.
ParaCrawl v7.1
Altering
a
constraint
index
to
the
inactive
state
is
not
permitted.
Das
Ändern
eines
Beschränkungsindex
in
den
inaktiven
Zustand
ist
nicht
zulässig.
ParaCrawl v7.1
In
the
inactive
state,
the
TXD
output
is
high.
Im
inaktiven
Zustand
ist
das
TXD-Signal
high.
ParaCrawl v7.1
When
we
reach
enlightenment,
we
do
not
remain
in
an
inactive
state.
Wenn
wir
Erleuchtung
erlangen,
verbleiben
wir
nicht
in
einem
inaktiven
Zustand.
ParaCrawl v7.1
The
clock
is
disabled
until
the
set
input
is
placed
at
the
inactive
state.
Der
Taktgeber
kann
nicht
wirken,
bis
der
Setzeingang
in
seinen
inaktiven
Zustand
gebracht
wurde.
EuroPat v2
The
redundant
connective
device
may
be
switched
into
an
inactive
state
if
no
interruption
is
detected.
Die
redundante
Verbindungseinrichtung
wird
in
den
inaktiven
Zustand
umgeschaltet,
wenn
sie
keine
Unterbrechung
ermittelt.
EuroPat v2
The
microcontroller
can
stay
in
this
inactive
state
as
long
as
none
of
the
function
signals
changes.
In
diesem
inaktiven
Zustand
kann
der
Microcontroller
so
lange
bleiben
wie
keines
der
Funktionssignale
sich
ändert.
EuroPat v2