Übersetzung für "In vienna" in Deutsch
Speaking
recently
in
Vienna,
the
Pope
called
for
the
process
of
Europeanisation
to
be
driven
forward
with
even
more
energy.
Der
Papst
hat
unlängst
in
Wien
gefordert,
die
Europäisierung
noch
energischer
voranzutreiben.
Europarl v8
In
Vienna,
the
European
employment
strategy
was
given
a
new
and
far-reaching
momentum.
In
Wien
hat
die
europäische
Strategie
für
Beschäftigung
einen
neuen
ehrgeizigen
Impuls
erhalten.
Europarl v8
They
argued
that
the
Council
would
never
deal
with
it
in
Vienna.
Sie
brachten
vor,
der
Rat
würde
sich
in
Wien
niemals
damit
befassen.
Europarl v8
In
Vienna,
absolutely
no
progress
was
made
on
such
reforms.
In
Wien
ist
man
bei
diesen
Reformen
keinen
Schritt
weitergekommen.
Europarl v8
A
major
conference
was
held
in
Vienna.
In
Wien
gab
es
eine
große
Konferenz.
Europarl v8
Of
course
we
would
have
liked
to
see
it
held
in
Vienna.
Natürlich
hätten
wir
sie
gern
in
Wien
gemacht.
Europarl v8
I
would
also
like
mention
something
I
became
aware
of
in
Vienna.
Ich
möchte
noch
einen
Eindruck
schildern,
den
ich
in
Wien
hatte.
Europarl v8
At
a
conference
in
Vienna
this
article
was
described
as
a
sleeping
child.
Bei
einer
Konferenz
in
Wien
wurde
dieser
Artikel
als
sleeping
child
bezeichnet.
Europarl v8
The
conclusions
of
the
last
European
Council
in
Vienna
are
along
those
lines.
Die
Schlußfolgerungen
des
jüngsten
Europäischen
Rates
von
Wien
gehen
in
diese
Richtung.
Europarl v8
Unfortunately,
this
was
not
reflected
in
the
Vienna
documents.
Leider
hat
sich
dies
auf
dem
Wiener
Gipfel
nicht
in
konkreten
Taten
niedergeschlagen.
Europarl v8
With
regard
to
external
representation,
an
agreement
was
signed
in
Vienna.
Zur
Frage
der
Außenvertretung
wurde
in
Wien
eine
Übereinkunft
getroffen.
Europarl v8
In
December
the
Austrian
presidency
hosted
a
conference
in
Vienna.
Im
Dezember
war
die
österreichische
Präsidentschaft
Gastgeber
einer
Konferenz
in
Wien.
Europarl v8
They
established
a
public
limited
liability
company
with
its
headquarters
in
Vienna.
Sie
gründeten
eine
Aktiengesellschaft
mit
Hauptzentrale
in
Wien.
Europarl v8
Just
this
weekend
a
jeweller
in
Vienna
was
murdered
by
the
Russian
mafia.
Gerade
an
diesem
Wochenende
wurde
ein
Juwelier
in
Wien
von
der
Russenmafia
exekutiert.
Europarl v8
The
success
of
Cardiff
must
be
pursued
in
Vienna!
Der
Erfolg
von
Cardiff
muß
in
Wien
fortgesetzt
werden!
Europarl v8
In
June
1996
I
organised
the
European
Conference
in
Vienna
on
trafficking
in
women.
Im
Juni
1996
organisierte
ich
in
Wien
die
Europäische
Konferenz
über
Frauenhandel.
Europarl v8
It
was
agreed
in
Vienna.
Das
wurde
in
Wien
so
beschlossen.
Europarl v8
I
would
remind
you
of
the
Agency
for
Fundamental
Rights
in
Vienna.
Ich
erinnere
an
die
Agentur
in
Wien.
Europarl v8
In
Vienna,
we
will
be
able
to
make
our
first
assessment
of
the
implementation
of
those
action
plans.
In
Wien
werden
wir
eine
erste
Bilanz
hinsichtlich
der
Umsetzung
der
Aktionspläne
ziehen.
Europarl v8
Paragraph
6
mentions
the
new
European
Observatory
-
the
Monitoring
Centre
set
up
in
Vienna.
In
Absatz
6
wird
die
neugeschaffene
Europäische
Beobachtungsstelle
in
Wien
erwähnt.
Europarl v8
Just
two
weeks
ago
an
important
conference
was
held
in
Vienna.
Erst
vor
zwei
Wochen
fand
hierzu
in
Wien
eine
wichtige
Konferenz
statt.
Europarl v8
It
was
on
this
point
that
the
IAEA
talks
in
Vienna
made
no
satisfactory
progress.
Die
Gespräche
der
Internationalen
Atomenergiebehörde
in
Wien
verliefen
hier
leider
unbefriedigend.
Europarl v8
The
answer
to
this
question
can
be
found
in
international
law,
in
particular
the
Vienna
Convention
on
the
Law
of
Treaties.
Die
Antwort
hierauf
findet
man
im
Völkerrecht,
speziell
in
der
Wiener
Vertragskonvention.
Europarl v8
A
branch
office
of
the
EIB
was
set
up
last
spring
in
Vienna.
Ein
Büro
der
EIB
wurde
im
Frühjahr
letzten
Jahres
in
Wien
eingerichtet.
Europarl v8
The
assassination
attempt
had
been
preceded
by
a
big
opposition
meeting
in
Vienna.
Dem
Mordversuch
war
ein
großes
Treffen
der
Opposition
in
Wien
vorausgegangen
.
GlobalVoices v2018q4