Übersetzung für "In vienna" in Deutsch

Speaking recently in Vienna, the Pope called for the process of Europeanisation to be driven forward with even more energy.
Der Papst hat unlängst in Wien gefordert, die Europäisierung noch energischer voranzutreiben.
Europarl v8

In Vienna, the European employment strategy was given a new and far-reaching momentum.
In Wien hat die europäische Strategie für Beschäftigung einen neuen ehrgeizigen Impuls erhalten.
Europarl v8

They argued that the Council would never deal with it in Vienna.
Sie brachten vor, der Rat würde sich in Wien niemals damit befassen.
Europarl v8

In Vienna, absolutely no progress was made on such reforms.
In Wien ist man bei diesen Reformen keinen Schritt weitergekommen.
Europarl v8

A major conference was held in Vienna.
In Wien gab es eine große Konferenz.
Europarl v8

Of course we would have liked to see it held in Vienna.
Natürlich hätten wir sie gern in Wien gemacht.
Europarl v8

I would also like mention something I became aware of in Vienna.
Ich möchte noch einen Eindruck schildern, den ich in Wien hatte.
Europarl v8

At a conference in Vienna this article was described as a sleeping child.
Bei einer Konferenz in Wien wurde dieser Artikel als sleeping child bezeichnet.
Europarl v8

The conclusions of the last European Council in Vienna are along those lines.
Die Schlußfolgerungen des jüngsten Europäischen Rates von Wien gehen in diese Richtung.
Europarl v8

Unfortunately, this was not reflected in the Vienna documents.
Leider hat sich dies auf dem Wiener Gipfel nicht in konkreten Taten niedergeschlagen.
Europarl v8

With regard to external representation, an agreement was signed in Vienna.
Zur Frage der Außenvertretung wurde in Wien eine Übereinkunft getroffen.
Europarl v8

In December the Austrian presidency hosted a conference in Vienna.
Im Dezember war die österreichische Präsidentschaft Gastgeber einer Konferenz in Wien.
Europarl v8

They established a public limited liability company with its headquarters in Vienna.
Sie gründeten eine Aktiengesellschaft mit Hauptzentrale in Wien.
Europarl v8

Just this weekend a jeweller in Vienna was murdered by the Russian mafia.
Gerade an diesem Wochenende wurde ein Juwelier in Wien von der Russenmafia exekutiert.
Europarl v8

The success of Cardiff must be pursued in Vienna!
Der Erfolg von Cardiff muß in Wien fortgesetzt werden!
Europarl v8

In June 1996 I organised the European Conference in Vienna on trafficking in women.
Im Juni 1996 organisierte ich in Wien die Europäische Konferenz über Frauenhandel.
Europarl v8

It was agreed in Vienna.
Das wurde in Wien so beschlossen.
Europarl v8

I would remind you of the Agency for Fundamental Rights in Vienna.
Ich erinnere an die Agentur in Wien.
Europarl v8

In Vienna, we will be able to make our first assessment of the implementation of those action plans.
In Wien werden wir eine erste Bilanz hinsichtlich der Umsetzung der Aktionspläne ziehen.
Europarl v8

Paragraph 6 mentions the new European Observatory - the Monitoring Centre set up in Vienna.
In Absatz 6 wird die neugeschaffene Europäische Beobachtungsstelle in Wien erwähnt.
Europarl v8

Just two weeks ago an important conference was held in Vienna.
Erst vor zwei Wochen fand hierzu in Wien eine wichtige Konferenz statt.
Europarl v8

It was on this point that the IAEA talks in Vienna made no satisfactory progress.
Die Gespräche der Internationalen Atomenergiebehörde in Wien verliefen hier leider unbefriedigend.
Europarl v8

The answer to this question can be found in international law, in particular the Vienna Convention on the Law of Treaties.
Die Antwort hierauf findet man im Völkerrecht, speziell in der Wiener Vertragskonvention.
Europarl v8

A branch office of the EIB was set up last spring in Vienna.
Ein Büro der EIB wurde im Frühjahr letzten Jahres in Wien eingerichtet.
Europarl v8

The assassination attempt had been preceded by a big opposition meeting in Vienna.
Dem Mordversuch war ein großes Treffen der Opposition in Wien vorausgegangen .
GlobalVoices v2018q4