Übersetzung für "In various fields" in Deutsch
Measures
for
the
social
inclusion
of
the
Roma
can
be
mainstreamed
in
various
policy
fields.
Maßnahmen
zur
sozialen
Eingliederung
der
Roma
können
in
diverse
Politikbereiche
eingebunden
werden.
Europarl v8
The
resolution
adopted
this
morning
again
urged
the
undertaking
of
research
in
various
fields.
In
der
heute
Morgen
angenommenen
Entschließung
wurde
erneut
Forschung
auf
verschiedenen
Gebieten
angemahnt.
Europarl v8
Life-long
learning
in
these
various
fields
should
be
stimulated.
Daher
sollte
das
lebenslange
Lernen
in
all
diesen
Bereichen
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
Therefore
the
Agency
shall
be
able
to
establish
temporary
working
groups
composed
of
experts
in
various
fields.
Daher
kann
die
Agentur
auch
vorübergehend
Arbeitsgruppen
aus
Experten
der
verschiedenen
Fachgebiete
bilden.
TildeMODEL v2018
Initiatives
in
the
various
fields
must
form
a
coherent
set.
Die
Initiativen
auf
den
verschiedenen
Gebieten
müssen
einen
zusammenhängenden
Komplex
bilden.
TildeMODEL v2018
Multilingualism
is
more
and
more
demanded
by
our
society
in
various
fields.
Mehrsprachigkeit
wird
von
unserer
Gesellschaft
in
immer
stärkerem
Maße
auf
verschiedenen
Gebieten
gefordert.
TildeMODEL v2018
The
expertise
of
the
Member
States
needs
to
be
made
available
in
various
policy
fields.
In
verschiedenen
politischen
Bereichen
müssen
die
Mitgliedstaaten
ihre
Sachkenntnis
zur
Verfügung
stellen.
TildeMODEL v2018
Animal
welfare
considerations
are
taken
into
account
by
the
Community
legislature
in
various
fields.
Tierschutzaspekte
werden
vom
Gemeinschaftsgesetzgeber
in
verschiedenen
Bereichen
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
This
should
not,
however,
prevent
us
from
seeking
opportunities
by
other
methods
in
various
fields.
Wir
können
in
Süditalien
bekanntlich
keine
Arbeitsplätze
herbeizaubern.
EUbookshop v2
The
members
are
experts
in
various
relevant
fields.
Die
Bezirksverwaltung
kann
bestimmte
Aufgaben
an
meist
auf
freiwilliger
Basis
tätige
Personen
delegieren.
EUbookshop v2
Contract
research
was
carried
out
in
various
fields.
Forschungen
auf
vertraglicher
Grundlage
wurden
in
verschiedenen
Bereichen
durch
geführt.
EUbookshop v2
It
is
desirable
to
use
coloured
yarns
in
various
fields
of
article
manufacture.
Für
verschiedene
Einsatzbereiche
bei
der
Artikelherstellung
ist
es
wünschenswert,
farbige
Garne
einzusetzen.
EuroPat v2
The
European
Commission
supports
a
wide
range
of
research
projects
in
various
fields
of
statistics.
Die
Europäische
Kommission
unterstützt
eine
Vielzahl
verschiedener
Forschungsprojekte
in
verschiedenen
statistischen
Bereichen.
EUbookshop v2
Progress
has
been
made
in
the
various
fields
covered
by
the
programme.
In
verschiedenen
Bereichen
des
Programms
wurden
Fortschritte
erzielt.
EUbookshop v2
The
training
teams
were
essentially
comprised
of
male
teaching
staff
specialized
in
the
various
fields
of
study.
Die
Ausbilderteams
bestehen
hauptsächlich
aus
männlichen
Professoren
in
den
jeweils
relevanten
Fächern.
EUbookshop v2
The
immersion
oils
provided
by
the
invention
can
be
used
in
various
fields
of
optics.
Die
erfindungsgemässen
lmmersionsöle
können
in
verschiedenen
Bereichen
der
Optik
Verwendung
finden.
EuroPat v2
The
salts
of
sulfonated
triarylphosphines
find
use
in
various
fields
of
chemical
technology.
Die
Salze
sulfonierter
Triarylphosphine
finden
auf
verschiedenen
Gebieten
der
chemischen
Technik
Anwendung.
EuroPat v2
Proteins
immobilized
on
solid
phases
are
of
great
importance
in
various
fields
of
technology.
An
Festphasen
immobilisierte
Proteine
besitzen
eine
große
Bedeutung
in
verschiedenen
Gebieten
der
Technik.
EuroPat v2