Übersetzung für "In use" in Deutsch
Could
this
money
not
be
put
to
better
use
in
Europe?
Könnte
dieses
Geld
in
Europa
nicht
besser
eingesetzt
werden?
Europarl v8
The
energy/intensity
use
in
most
of
the
European
Union
is
worsening.
Die
Energieeffizienz
verschlechtert
sich
in
den
meisten
Staaten
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
This
is
normally
the
procedure
we
use
in
cases
of
this
kind.
Das
ist
normalerweise
unsere
Vorgehensweise
bei
diesen
Angelegenheiten.
Europarl v8
In
particular
the
leghold
trap
is
likely
to
continue
in
use
for
many
years.
Insbesondere
das
Tellereisen
wird
voraussichtlich
noch
viele
Jahre
verwendet
werden.
Europarl v8
Tax
incentives
have
had
a
major
importance
in
encouraging
the
use
of
more
environment-friendly
fuels.
Bei
der
Einführung
umweltfreundlicher
Kraftstoffe
hatte
die
Steuerstaffelung
schon
eine
große
Bedeutung.
Europarl v8
Best
available
technique
is
currently
seeing
judicious
use
in
three
Member
States.
Beste
verfügbare
Technik
wird
gerade
einmal
in
drei
Mitgliedstaaten
vernünftig
umgesetzt.
Europarl v8
We
must
invest
in
and
make
use
of
alternative
energies.
Investieren
wir
in
alternative
Energien
und
nützen
wir
sie!
Europarl v8
The
idea
is
that
energy
suppliers
should
invest
not
only
in
supply,
but
also
in
the
efficient
use
of
energy.
Energieversorger
sollen
nicht
nur
investieren
in
Versorgung,
sondern
auch
in
effiziente
Energieausnutzung.
Europarl v8
But
meanwhile
we
have
gained
worldwide
experience
in
the
use
of
biotechnology.
Inzwischen
aber
haben
wir
weltweit
Erfahrung
im
Umgang
mit
der
Biotechnologie.
Europarl v8
In
Sweden
such
use
of
antibiotics
has
been
prohibited
for
the
past
ten
years.
In
Schweden
ist
dieser
Einsatz
seit
zehn
Jahren
verboten.
Europarl v8
Each
country
shall
notify
its
customs
seal
types
in
use
to
the
Commission.
Jedes
Land
unterrichtet
die
Kommission
über
die
von
ihm
verwendeten
Arten
von
Zollverschlüssen.
DGT v2019
Various
tanks
of
this
kind
are
still
in
use
today.
Mehrere
Tanks
dieses
Typs
sind
noch
heute
im
Einsatz.
DGT v2019
So,
in
general,
we
use
our
regular
dialogues
to
refer
to
this
issue.
Im
Allgemeinen
nutzen
wir
also
unsere
regulären
Dialoge,
um
das
Problem
anzusprechen.
Europarl v8
Parliamentarians
are
held
up
as
an
example
and
must
be
careful
in
their
use
of
Community
funds.
Abgeordnete
gelten
als
Beispiel
und
müssen
im
Umgang
mit
Gemeinschaftsgeldern
vorsichtig
sein.
Europarl v8