Übersetzung für "In the upcoming months" in Deutsch
The
accumulated
invoices
will
be
paid
at
higher
stakes
in
the
upcoming
months.
Die
akkumulierten
Rechnungen
in
den
folgenden
Monaten
werden
zu
höheren
Prozentsätzen
bezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
Further
announcement
will
be
made
in
the
upcoming
months.
Weitere
Einzelheiten
werden
in
den
kommenden
Monaten
bekannt
gegeben.
ParaCrawl v7.1
This
test
will
be
available
online
in
the
upcoming
months.
Dieser
Test
wird
in
den
kommenden
Monaten
online
verfügbar
sein.
ParaCrawl v7.1
Farmers
in
Germany
are
less
confident
about
business
performance
in
the
upcoming
twelve
months.
Landwirte
in
Deutschland
sind
für
die
Geschäftsentwicklung
der
kommenden
zwölf
Monate
weniger
zuversichtlich.
ParaCrawl v7.1
Are
you
visiting
the
Miami,
Florida
area
in
the
upcoming
months?
Besuchen
Sie
das
Miami,
Florida
Bereich
in
den
kommenden
Monaten?
ParaCrawl v7.1
All
over
the
world,
events
and
activities
will
take
place
in
the
upcoming
months.
Weltweit
finden
in
den
kommenden
Monaten
Veranstaltungen
und
Aktionen
statt.
ParaCrawl v7.1
More
information
will
be
given
in
the
upcoming
months.
Weitere
Informationen
werden
in
den
kommenden
Monaten
bekanntgegeben.
CCAligned v1
In
the
upcoming
months
the
election
campaign
is
likely
to
become
more
and
more
of
a
tax
campaign.
Der
Bundestagswahlkampf
wird
wohl
in
den
kommenden
Monaten
immer
mehr
zu
einem
Steuerwahlkampf.
ParaCrawl v7.1
A
total
of
ten
EBOKON
projects
will
be
undertaken
in
the
upcoming
14
months.
Insgesamt
zehn
EBOKON-Vorhaben
sollen
in
den
nächsten
14
Monaten
ausgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
any
event,
there
is
sure
to
be
a
heated
battle
in
the
upcoming
months.
Auf
jedem
Fall
wird
es
in
den
nächsten
Monaten
eine
Diskussion
ausbrechen.
ParaCrawl v7.1
In
the
upcoming
months
we
will
present
high
capacity
plasma
treatment
and
copper
sputtering
systems.
In
den
kommenden
Monaten
werden
wir
Plasmabehandlungs-
und
Kupfersputteranlagen
mit
hoher
Kapazität
vorstellen.
ParaCrawl v7.1
Further
transactions
are
expected
to
follow
in
the
upcoming
months.
In
den
kommenden
Monaten
dürften
weitere
Operationen
folgen.
ParaCrawl v7.1
Consequently
in
the
upcoming
months
of
this
year
further
classes
will
follow:
So
werden
in
den
kommenden
Monaten
dieses
Jahres
noch
folgende
Kurse
stattfinden:
ParaCrawl v7.1
The
new
corporate
identity
will
be
introduced
worldwide
in
the
upcoming
months.
In
den
kommenden
Monaten
wird
das
neue
Erscheinungsbild
weltweit
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
In
the
upcoming
months,
new
high-performance
modules
will
be
launched
in
the
market.
In
den
nächsten
Monaten
werden
neue
Hochleistungsmodule
auf
den
Markt
kommen.
ParaCrawl v7.1
Analysts
predict
that
the
price
will
continue
to
fall
in
the
upcoming
months.
Analysten
prognostizieren,
dass
der
Preis
in
den
kommenden
Monaten
weiter
fallen
wird.
ParaCrawl v7.1
We
will
continue
to
provide
new
texts
in
the
upcoming
months:
In
den
nächsten
Monaten
werden
wir
weitere
Texte
zu
diesen
Themen
veröffentlichen:
ParaCrawl v7.1
More
details
on
progress
in
those
in
the
upcoming
months.
Weitere
Details
dazu
erfahrt
ihr
in
den
nächsten
Briefen.
ParaCrawl v7.1
In
the
upcoming
months,
the
artistic
workshops
will
continue
to
evolve
and
will
be
part
of
a
video
production.
In
den
kommenden
Monaten
sollen
künstlerische
Workshops
weiter
wachsen
und
zu
einer
Videomontage
zusammengesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Below
are
positions
we're
looking
to
fill
in
the
upcoming
months.
Im
Folgenden
findest
du
Stellen,
die
wir
in
den
nächsten
Monaten
besetzen
möchten.
CCAligned v1
They
assume
that
this
will
also
be
the
case
in
the
upcoming
months.
Sie
gehen
davon
aus,
dass
dies
auch
in
den
kommenden
Monaten
der
Fall
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
There
are
important
investment
programmes
that
are
to
be
unfolded
in
Greece
too
in
the
upcoming
months.
Auch
Griechenland
wird
im
Laufe
der
kommenden
Monate
in
den
Genuss
einiger
wichtiger
Investitionsprogramme
kommen.
ParaCrawl v7.1
In
the
upcoming
months,
Vermeer
Southeast
employees
will
learn
more
about
the
new
ESOP
structure.
In
den
kommenden
Monaten
werden
die
Mitarbeiter
von
Vermeer
Southeast
mehr
über
die
neue
ESOP-Struktur
erfahren.
ParaCrawl v7.1
We
are
planning
a
second
meeting
in
the
upcoming
months,
when
we
have
a
better
understanding
of
the
causes
of
the
accident,
in
order
to
evaluate
the
situation
and
to
learn
the
lessons
for
Europe
from
the
accident
in
the
Gulf
of
Mexico.
Wir
planen
ein
zweites
Treffen
in
den
nächsten
Monaten,
wenn
wir
ein
besseres
Verständnis
der
Unfallursachen
haben,
um
die
Situation
zu
bewerten
und
für
Europa
die
Lehren
aus
dem
Unfall
im
Golf
von
Mexiko
zu
ziehen.
Europarl v8
Taking
into
consideration
a
substantial
number
of
programme
amendments
that
will
be
processed
in
the
upcoming
months,
this
proposal
will
drastically
simplify
the
re-programming
process.
Angesichts
der
großen
Zahl
von
Programmänderungen
in
den
nächsten
Monaten
wird
dieser
Vorschlag
das
Programmänderungsverfahren
erheblich
vereinfachen.
ELRC_3382 v1
All
the
participants
of
this
training
ended
successfully
their
training
and
were
presented
with
ECDL
Certificates,
it
is
expected
that
in
the
upcoming
months
at
least
30%
of
the
trainees
from
this
project
will
be
employed
in
the
Administrative
Institutions
of
Gracanica
municipality.
Es
wird
erwartet,
dass
mindestens
30
%
die
an
der
Schulung
teilgenommen
haben
in
den
nächsten
Monaten
in
den
Institutionen
der
Gemeinde
von
Gracanica
angestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
upcoming
weeks
and
months,
Frankfurt
and
Casablanca
will
implement
their
joint
plans
and
thus,
strengthen
their
positions
as
leading
financial
centres.
Frankfurt
und
Casablanca
werden
in
den
nächsten
Wochen
und
Monaten
ihre
gemeinsamen
Pläne
umsetzen
und
damit
zusammen
zur
Stärkung
ihrer
jeweiligen
Finanzplätze
beitragen.
CCAligned v1
UfU
is
excited
to
follow
up
on
the
progress
of
the
projects
and
will
happily
share
more
about
this
in
the
upcoming
months.
Das
UfU
ist
gespannt,
die
Fortschritte
der
einzelnen
Projekte
weiterzuverfolgen
und
freut
sich
darauf,
in
den
nächsten
Monaten
mehr
darüber
zu
berichten.
CCAligned v1