Übersetzung für "In the surrounding area" in Deutsch

Some of the ships were destroyed in the anchorage and some in the area surrounding Truk lagoon.
Einige große Kriegsschiffe ankerten in der Lagune.
Wikipedia v1.0

In the surrounding area ponds were created covering a further 250 hectares.
In der Umgebung wurden auf weiteren 250 ha Teiche angelegt.
Wikipedia v1.0

The castle was probably established to protect the extensive tracts of forest owned by the House of Leiningen in the surrounding area.
Vermutlich diente die Burg zur Sicherung der ausgedehnten leiningischen Waldbestände in der Gegend.
Wikipedia v1.0

The inhabitants of the village were forced into the forests and in the surrounding area.
Die Einwohner Grabens lebten nun in den Wäldern und in den Nachbarorten.
Wikipedia v1.0

Several rotundas have also been preserved in Prague and the surrounding area.
In Prag und Umgebung haben sich auch mehrere Rotunden erhalten.
TildeMODEL v2018

There are plenty of such places in the surrounding area.
In der näheren Umgebung gibt es mehr als genug zu entdecken.
TildeMODEL v2018

There are also many attractions in the surrounding area.
Auch in der näheren Umgebung finden Sie viel Sehenswertes.
TildeMODEL v2018

At that time the monastery owned a respectable 128 villages in the surrounding area.
In dieser Zeit gehörten dem Kloster bemerkenswerte 128 Dörfer in der Umgebung.
TildeMODEL v2018

Rigorous control and monitoring of other holdings in the surrounding area is being carried out.
Die anderen Betriebe in der Umgebung unterliegen strengen Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

I'll move on to shops in the surrounding area.
Ich werde zu den Verleihen in der Umgebung fahren.
OpenSubtitles v2018

We've got an APB out in the surrounding area for an older green car.
Wir haben ein älteres grünes Auto in der Umgebung zur Fahndung ausgeschrieben.
OpenSubtitles v2018

We didn't find any prints in the surrounding area.
Wir fanden keine Fingerabdrücke in der Umgebung.
OpenSubtitles v2018