Übersetzung für "In the sixties" in Deutsch
You
tackled
that
aspect
back
in
the
sixties
when
you
formed
the
European
Free
Trade
Association.
Dazu
haben
Sie
ja
schon
in
den
60er
Jahren
die
EFTA
gegründet.
Europarl v8
Due
to
illness,
he
stopped
working
in
the
late
sixties.
Krankheitsbedingt
musste
er
mit
der
Arbeit
in
den
späten
Sechzigern
aufhören.
Wikipedia v1.0
The
number
of
employees
in
Bayreuth
rose
to
2,000
in
the
midst
sixties.
Mitte
der
Sechziger
stieg
die
Beschäftigtenzahl
in
Bayreuth
auf
2.000
Mitarbeiter.
Wikipedia v1.0
In
the
Fifties
and
Sixties,
an
average
growth
rate
of
approximately
5%
was
achieved.
In
den
50er
und
60er
Jahren
betrug
die
durchschnittliche
Wachstumsrate
ca.
5%.
TildeMODEL v2018
Yes,
Malm
bought
the
house
already
in
the
sixties.
Malm
hat
das
Haus
bereits
in
den
60er
Jahren
gekauft.
OpenSubtitles v2018
He
died
there
in
the
sixties.
Pista
ist
dort
in
den
60er
Jahren
gestorben.
OpenSubtitles v2018
Fled
from
East
Germany
in
the
sixties.
In
den
60ern
aus
Ostdeutschland
geflohen.
OpenSubtitles v2018
He
had
some
hits
in
the
sixties.
Er
hatte
einige
Hits
in
den
60'ern.
OpenSubtitles v2018
In
the
sixties
the
last
part
of
a
world
championship
was
held
here,
the
running
part.
In
den
Sechzigern
fand
hier
die
Schlussnummer
einer
Weltmeisterschaft
statt:
das
Laufen.
OpenSubtitles v2018
In
the
sixties,
every
parent
sent
their
nice,
normal
kid
off
to
college
and
bingo!
In
den
60ern
schickten
alle
Eltern
ihre
Kinder
aufs
College
und
Bingo!
OpenSubtitles v2018
In
the
early
sixties,
his
reputation
was
considerable.
In
den
frühen
sechziger
Jahren
war
sein
Ruf
sehr
bedeutend.
WikiMatrix v1
In
the
middle
sixties
some
progress
was
made
in
this
field.
In
der
Mitte
der
60er
Jahre
wurden
auf
diesem
Gebiet
einige
Fortschritte
erzielt.
EUbookshop v2
Several
preliminary
investigations
in
the
sixties
did
not
lead
to
further
prosecution.
Mehrere
Ermittlungsverfahren
in
den
sechziger
Jahren
führten
letztlich
nicht
zu
einer
erneuten
Anklage.
WikiMatrix v1
In
the
mid-sixties,
Marshall
left
England
to
go
to
Paris.
Mitte
der
1960er
Jahre
verließ
Marshall
England,
um
nach
Paris
zu
gehen.
WikiMatrix v1
The
film
documents
the
work
of
the
pilots
of
a
Hunter
squadron
in
the
sixties.
Der
Film
dokumentiert
die
Arbeit
der
Piloten
einer
Hunter-Fliegerstaffel
aus
den
sechziger
Jahren.
WikiMatrix v1