Übersetzung für "In the shelves" in Deutsch

It's hiding in the shelves.
Es versteckt sich zwischen den Regalen.
OpenSubtitles v2018

There's someone else in here, behind the shelves.
Hier ist noch jemand... hinter den Regalen.
OpenSubtitles v2018

In series shelves, the pallets rest with the sides on the shelf girders.
Bei Reihenregalen ruhen die Paletten mit den Seiten auf den Regalträgern.
EuroPat v2

The choice of thermal insulation materials in the construction shelves is large enough.
Die Auswahl der Materialien zur Wärmedämmung in den Konstruktionsböden groß genug ist.
ParaCrawl v7.1

In the bathroom and in the bedrooms lacked shelves or hooks.
Im Bad und in den Schlafräumen fehlten Ablageflächen oder Haken.
ParaCrawl v7.1

"Trolleys got filled with whatever was accessible in the monstrous shelves.
Trolleys mit dem, was in den monströsen Regalen zugänglich war gefüllt wurde.
ParaCrawl v7.1

The sample carrier device may be configured for example in the form of shelves, known as racks.
Die Probenträgereinrichtung kann beispielsweise in Form von Regalen, sogenannten Racks ausgestaltet sein.
EuroPat v2

It is quite permissible in the bathroom and shelves ofWood.
Es ist im Badezimmer und in Regalen vonHolz.
ParaCrawl v7.1

And the next risk already awaits us in the shelves.
Und die nächste Gefahr liegt schon in den Regalen.
ParaCrawl v7.1

In the interior are shelves made of high quality solid glass.
Im Innenraum befinden sich Regale aus hochwertigem und beständigem Glas.
ParaCrawl v7.1

Now, everybody accepts electronic music, and we are in the pop shelves.
Nun akzeptiert jeder Elektromusik, und wir sind längst in den Popregalen gelandet.
ParaCrawl v7.1

In any case the shelves increase the visual effect of a dungeon room considerably.
Auf jeden Fall werten die Regale die Optik eines Dungeonraums erheblich auf.
ParaCrawl v7.1

Equipment stored in the shelves awaits their owners to fetch it.
Ausrüstung in den Regalen wartet um von ihren Besitzern abgeholt zu werden.
ParaCrawl v7.1

Yet the architectural connotations are even more present in the shelves.
Zugleich treten die architektonischen Konnotationen bei den Böden noch stärker hervor.
ParaCrawl v7.1

Goods can only be sold if they are available in the shelves.
Nur wenn Ware in den Regalen liegt, kann sie auch verkauft werden.
ParaCrawl v7.1

In the fall on shelves of shops there is a set of cheap vegetables.
Im Herbst erscheint auf den Regalen der Geschäfte eine Menge des billigen Gemüses.
ParaCrawl v7.1

The sand castings are stored in the interim on shelves.
Die Sandformen sind in Regalen zwischengelagert.
ParaCrawl v7.1

You won't find it in the shelves of a bookcase.
Ihr werdet ihn nicht in den Bücherregalen finden.
ParaCrawl v7.1

In the store, the shelves were marked according to their carrying capacity.
Im Lager wurden die Regale entsprechend ihrer Tragkraft gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

Nowadays, in most European supermarkets Fairtrade-products can be found in the shelves.
In den meisten europäischen Supermärkten sind heutzutage Fairtrade-Produkte in den Regalen zu finden.
ParaCrawl v7.1

Recessed modular luminaires provide a high illumination level on the floor and in the shelves.
Einbauleuchten bieten eine hohe Beleuchtungsstärke auf dem Boden und an den Regalen.
ParaCrawl v7.1

You can keep your supplies in the kitchen in shelves and cupboards.
Ihre Vorräte können Sie natürlich auch in der Küche in Regalen und Schränken verwahren.
ParaCrawl v7.1

The Baroque organ is decorated with Chinese motifs similar to those present in the Baroque Library shelves.
Die barocke Orgel mit chinesischen Motiven ähnlich denen in den Regalen barocken Bibliothek vorhanden dekoriert.
ParaCrawl v7.1

Organic fashion of Jalfe is an asset in the virtual fashion shelves in a world of anywhere same pedestrian zones.
Bio-Mode von Jalfe ist eine Bereicherung virtueller Moderegale in einer Welt der überall gleichen Fußgängerzonen.
ParaCrawl v7.1

The clothes rail 3 equipped with clothing 4 is stored in one of the shelves 2 .
Die mit Kleidung 4 bestückte Kleiderstange 3 wird in eines der Regale 2 eingelagert.
EuroPat v2