Übersetzung für "In the run of" in Deutsch
In
the
long
run,
none
of
it
really
mattered.
Auf
lange
Sicht
war
nichts
davon
wirklich
wichtig.
Tatoeba v2021-03-10
Many
young
people
in
particular
run
the
risk
of
becoming
long-term
unemployed.
Gerade
viele
junge
Menschen
laufen
Gefahr,
langzeitarbeitslos
zu
werden.
TildeMODEL v2018
This
contributes
to
a
reduction
in
the
smoothness
of
run
of
this
oscillating-piston
engine.
Dies
trägt
zu
einer
Verminderung
der
Laufruhe
dieser
Schwenkkolbenmaschine
bei.
EuroPat v2
If
required,
small
readjustments
can
be
performed
in
the
run
of
the
film
length
on
the
basis
of
the
pick-up
signals.
Gegebenenfalls
können
aufgrund
der
Abtastsignale
kleinere
Nachregulierungen
im
Lauf
der
Folienbahn
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
Indeed,
in
the
long
run,
prices
of
almost
all
minerals
have
followed
a
downward
trend.
Tatsächlich
haben
die
Preise
fast
aller
Mineralien
auf
lange
Sicht
einen
Abwärtstrend
erlebt.
News-Commentary v14
A
further
disadvantage
arises
particularly
in
the
run-up
phase
of
the
power
plant.
Ein
weiterer
Nachteil
tritt
insbesondere
in
der
Hochfahrphase
der
Kraftwerksanlage
zutage.
EuroPat v2
It
developed
in
the
run
of
time
to
the
size
described
by
Platon.
Sie
entwickelte
sich
im
Laufe
der
Zeit
zu
der
von
Platon
beschriebene
Groesse.
ParaCrawl v7.1
In
the
family-run
hotel
of
the
family
Stablum
you
will
feel
like
at
home!
Im
familiengeführten
Hotel
der
Familie
Stablum
werden
Sie
sich
wie
zu
Hause
fühlen!
CCAligned v1
Caught
peeing
in
the
run-out
of
an
Alyeska
snowcat:
Gefangen
pinkeln
im
Vorfeld
von
einem
Alyeska
Pistenraupe:
ParaCrawl v7.1
Not
only
in
the
main-run
of
the
Cross
River,
Gardneri
were
discovered.
Nicht
nur
im
Hauptlauf
des
Cross
River
wurden
Gardneri
entdeckt.
ParaCrawl v7.1
Edenhofer,
too,
had
been
consulted
by
the
Vatican
in
the
run-up
of
the
encyclical.
Auch
Edenhofer
war
während
der
Entwicklung
der
Enzyklika
vom
Vatikan
konsultiert
worden.
ParaCrawl v7.1
At
the
Olympics
in
South
Korea,
Alex
was
eliminated
in
the
first
run
of
the
Slalom.
Bei
den
Spielen
in
Südkorea
schied
Alex
im
ersten
Durchgang
des
Slaloms
aus.
ParaCrawl v7.1
The
feeling
in
the
run-up
of
the
2010
season
can
hardly
be
described
in
a
better
way.
Anders
ist
das
Gefühl
im
Vorfeld
der
Saison
2010
nicht
zu
umschreiben.
ParaCrawl v7.1
Between
2006
and
2009,
Alpiq
installed
modified
turbine
wheels
in
the
Flumenthal
run-of-river
power
station.
Im
Flusskraftwerk
Flumenthal
hat
Alpiq
zwischen
2006
und
2009
modifizierte
Turbinenräder
eingebaut.
ParaCrawl v7.1
This
is
taken
into
consideration
in
the
adaptive
run-up
of
the
motor,
described
below.
Dies
wird
beim
im
Folgenden
beschriebenen
adaptiven
Anlauf
des
Motors
berücksichtigt.
EuroPat v2
This
is
particularly
advantageous
for
the
use
as
a
segment
body
in
the
lower
run
of
the
conveyor
belt.
Dies
ist
besonders
vorteilhaft
für
den
Einsatz
als
Segmentkörper
im
Untertrum
des
Förderbandes.
EuroPat v2
Ringing
artifacts
may
occur
at
sharp
edges
in
the
run
of
the
image.
Ringingartefakte
können
an
scharfen
Kanten
im
Bildverlauf
auftreten.
EuroPat v2
The
slide
piece
runs
in
the
rail
run
of
the
curtain
rail
in
a
conventional
manner.
Das
Gleiterstück
läuft
in
konventioneller
Weise
im
Schienenlauf
der
Vorhangschiene.
EuroPat v2
The
fin
lips
can
preferably
be
ground
in
the
run-off
direction
of
the
windable
fishing
line.
Bevorzugt
können
die
Steglippen
in
Ablaufrichtung
der
aufspulbaren
Angelschnur
angeschliffen
sein.
EuroPat v2
If
the
lifting
off
data
are
in
order,
the
run-up
of
the
spinning
rotor
is
started.
Wenn
die
Abhebungsdaten
in
Ordnung
sind,
wird
der
Hochlauf
des
Spinnrotors
gestartet.
EuroPat v2
In
the
general
run
of
things,
these
are
the
most
preferred
tools
in
the
manufacturing
process;
Im
Allgemeinen
sind
dies
die
am
meisten
bevorzugten
Werkzeuge
im
Herstellungsprozess.
CCAligned v1
These
changes
in
length
can
in
turn
lead
to
distortions
in
the
track
run
of
the
exposed
monorail
system.
Diese
Längenänderungen
können
wiederum
zu
Verwerfungen
in
dem
Streckenverlauf
des
freiverlegten
Einschienensystems
führen.
EuroPat v2
The
solution
is
typically
added
in
the
run-up
of
the
device
to
virus
inactivation.
Die
Zugabe
erfolgt
typischerweise
im
Vorfeld
der
Vorrichtung
zur
Virusinaktivierung.
EuroPat v2