Übersetzung für "In the narrative" in Deutsch
In
short,
the
pervasive
narrative
of
Western
decline
suddenly
reversed
itself.
Kurz
gesagt,
wurde
die
hartnäckige
Geschichte
vom
westlichen
Niedergang
plötzlich
umgekehrt.
News-Commentary v14
You
two
seem
to
have
found
yourselves
in
the
same
new
narrative.
Ihr
beiden
scheint
Euch
in
der
gleichen
neuen
Erzählung
gefunden
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
The
only
problem
is
that
it
also
causes
a
disruption
in
the
narrative
style.
Das
Problem
ist
nur,
dass
es
einen
enormen
Bruch
im
Erzählstil
hervorruft.
ParaCrawl v7.1
Here
is
Lafter
Hall,
which
was
mentioned
in
the
narrative.
Dies
ist
Lafter
Hall,
das
in
der
Erzählung
erwähnt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Why
did
Caligula
come
off
so
badly
in
the
historical
narrative?
Warum
ist
Caligula
in
der
Geschichtsschreibung
so
schlecht
weggekommen?
ParaCrawl v7.1
Croissant
Museum
visitors
are
actively
involved
in
the
narrative
Die
Besucher
des
Museums
nehmen
aktiv
an
der
Erzählung
teil.
CCAligned v1
Yes
I
did
that
in
the
narrative.
Ja
Ich
sagte
das
in
der
Erzählung.
ParaCrawl v7.1
Godard
uses
this
strategy
to
introduce
breaks
in
the
narrative
series.
Es
diente
Godard
dazu,
Unterbrechungen
in
die
Erzählfolge
einfügen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
This
is
stated
in
the
narrative
evidently
with
a
serious
meaning.
Dies
wird
in
der
Erzählung
offensichtlich
festgestellt
mit
einer
ernsten
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
"There
is
an
impenetrable
mystery
in
the
narrative
concerning
Azazel."
Es
ist
ein
undurchdringliches
Geheimnis
in
der
Erzählung
betreffs
Azazel.
ParaCrawl v7.1
We
shall
then
experience
something
quite
special
in
the
narrative
of
John.
Man
erlebt
dann
etwas
ganz
Besonderes
bei
der
Erzählung
des
Johannes.
ParaCrawl v7.1
Jeronimo
Voss
is
interested
in
the
narrative
qualities
of
apparatuses
for
projecting.
Jeronimo
Voss
interessiert
sich
für
die
erzählerischen
Qualitäten
von
Projektionsapparaturen.
ParaCrawl v7.1
She
told
her
story
in
[E]
The
Narrative
of
Sojourner
Truth
.
Sie
erzählte
ihre
Geschichte
in
[E]
The
Narrative
of
Sojourner
Truth
.
ParaCrawl v7.1
Yes
Dealt
with
in
the
main
narrative
and
in
questions
above.
Ja
Wurde
im
Hauptbericht
behandelt
und
in
obigen
Fragen.
ParaCrawl v7.1
Their
activities
are
more
fully
described
in
the
narrative
of
your
local
universe.
Ihre
Tätigkeiten
werden
bei
der
Beschreibung
eures
Lokaluniversums
ausgiebiger
behandelt.
ParaCrawl v7.1
This
wide
range
of
possibilities
is
reflected
in
the
diversity
of
narrative
concepts
in
modern
media
production.
Diesen
weitgespannten
Möglichkeiten
entspricht
auch
die
Vielfalt
der
narrativen
Konzepte
jener
Produktionen.
ParaCrawl v7.1