Übersetzung für "In the loop" in Deutsch

Urgent action is required to increase competition in the local loop.
Es bedarf umgehender Maßnahmen, um den Wettbewerb beim Teilnehmer­anschluß zu verstärken.
TildeMODEL v2018

Despite progress in unbundling the 'local loop', it is still slow.
Trotz Fortschritte bei der Entbündelung des Teilnehmeranschlusses für Telekommunikation ist dieser noch langsam.
TildeMODEL v2018

We have kept them in the loop.
Wir haben sie auch auf dem Laufenden gehalten.
OpenSubtitles v2018

Clearly, you are very much in the loop.
Offensichtlich sind Sie über alle Details sehr wohl auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

If you could just like, keep me in the loop, man. I'd appreciate it.
Halt mich auf dem Laufenden, ich weiß es zu schätzen.
OpenSubtitles v2018

I'm not in the loop on operational details.
Man hält mich über operationelle Details nicht auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

Dylan's been keeping me in the loop.
Dylan hält mich auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

You asked me to keep the White House in the loop on Hannah Wells.
Ich sollte Sie ja zu Wells auf dem Laufenden halten.
OpenSubtitles v2018

Okay, well, keep me in the loop.
Ok, halte mich auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

I wanted to keep her in the loop.
Ich wollte sie auf dem Laufenden halten.
OpenSubtitles v2018