Übersetzung für "In the event of a claim" in Deutsch
In
the
event
of
a
warranty
claim,
please
contact
the
guarantor
via
"www.fanatec.com
Support"
Bitte
wenden
Sie
sich
im
Garantiefall
an
den
Garantiegeber
über
"www.fanatec.com
Support"
CCAligned v1
In
the
event
of
a
claim,
you'll
also
find
all
of
the
necessary
documents
below.
Für
einen
Schadenfall
finden
Sie
die
nötigen
Unterlagen
ebenfalls
untenstehend.
CCAligned v1
Assistance
Providers,
who
can
help
provide
you
with
assistance
in
the
event
of
a
claim
Assistance-Anbieter,
die
Ihnen
im
Falle
eines
Anspruch
Hilfestellung
leisten
können,
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
claim,
you
save
50%
of
the
purchase
price
of
your
new
lenses.
Im
Schadensfall
sparen
Sie
dadurch
50
%
des
Kaufpreises
für
Ihre
neuen
Brillengläser!
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
claim
we
take
on
the
entire
process.
Im
Schadenfall
übernehmen
wir
die
gesamte
Abwicklung.
CCAligned v1
In
the
event
of
a
claim
you
will
receive
the
best
possible
support
from
our
24-hour
service.
Im
Schadenfall
sind
Sie
mit
unserem
24-Stunden-Service
bestens
betreut.
CCAligned v1
How
do
I
behave
in
the
event
of
a
claim?
Wie
verhalte
ich
mich
in
einem
Schadensfall?
CCAligned v1
In
the
event
of
a
claim
for
defects
under
warranty,
we
will
replace
or
rework
at
our
own
discretion.
Im
Falle
eines
Mangelgewährleistungsanspruchs
werden
wir
nach
unserer
Wahl
nachliefern
oder
nachbessern.
ParaCrawl v7.1
That's
why
comprehensive
insurance
cover
is
essential
in
the
event
of
a
claim
or
accident.
Im
Schadenfall
oder
bei
einem
Unfall
ist
daher
eine
umfassende
Versicherungsdeckung
wichtig.
ParaCrawl v7.1
The
agreement
of
a
deductible
in
the
event
of
a
claim
is
customary
in
aviation
hull
insurance.
Die
Vereinbarung
einer
Selbstbeteiligung
im
Schadenfall
ist
in
der
Luftfahrt
Kaskoversicherung
üblich.
ParaCrawl v7.1
Who
should
I
contact
in
the
event
of
a
claim?
An
wen
wende
ich
mich
im
Schadenfall?
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
claim,
you
should
contact
your
nearest
broker.
Bei
Eintritt
eines
Schadens
wenden
Sie
sich
bitte
an
den
nächstgelegenen
Versicherungsvermittler.
ParaCrawl v7.1
Hint:
The
excess
to
be
paid
in
the
event
of
a
claim
is
€250.
Hinweis:Die
Selbstbeteiligung
im
Schadensfall
beträgt
250
€.
ParaCrawl v7.1
The
burden
of
proof
has
therefore
been
reversed
in
the
event
of
a
claim.
Es
herrscht
also
die
Umkehr
der
Beweislast
im
Schadensfall.
ParaCrawl v7.1
This
shall
also
apply
in
the
event
of
a
claim
being
made
directly
against
Supplier.
Dies
gilt
auch
für
den
Fall
einer
direkten
Inanspruchnahme
des
Lieferanten.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
warranty
claim,
please
contact
technical
support:
Im
Garantiefall
wenden
Sie
sich
bitte
an
den
technischen
Support:
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
claim
the
glider
must
be
sent
to
Kontest
GmbH.
Im
Schadensfall
muss
der
Schirm
frei
an
die
Kontest
GmbH
geschickt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
easy
replacement
process
is
Pfannenberg's
new,
extremely
customer-friendly
procedure
in
the
event
of
a
warranty
claim.
Der
Easy
Replacement
Process
beschreibt
ein
neues,
besonders
kundenfreundliches
Verfahren
von
Pfannenberg
im
Garantiefall.
ParaCrawl v7.1
The
easy
replacement
process
is
Pfannenberg’s
new,
extremely
customer-friendly
procedure
in
the
event
of
a
warranty
claim.
Der
Easy
Replacement
Process
beschreibt
ein
neues,
besonders
kundenfreundliches
Verfahren
von
Pfannenberg
im
Garantiefall.
ParaCrawl v7.1
Please
extract
further
information
on
the
conduct
in
the
event
of
a
claim
from
your
insurance
policy
and
the
associated
insurance
conditions.
Weitere
Informationen
zum
Verhalten
im
Schadenfall
entnehmen
Sie
bitte
Ihrem
Versicherungsvertrag
und
den
dazugehörenden
Versicherungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
They
describe
what
customers
experience
in
the
event
of
a
claim
–
negative
and
positive
aspects.
Diese
beschreiben,
was
der
Kunde
zum
Beispiel
im
Schadensfall
erlebt
–
negativ
wie
positiv.
ParaCrawl v7.1