Übersetzung für "In synch with" in Deutsch
As
you
might
expect,
DHEA
secretion
is
in
synch
with
testosterone
secretion.
Wie
Sie
vielleicht
erwarten,
ist
DHEA-Sekretion
im
Gleichtakt
mit
Testosteron-Sekretion.
ParaCrawl v7.1
Your
personality
needs
to
be
organically
constructed
in
synch
with
all
its
other
constituent
qualities.
Ihre
Persönlichkeit
muss
organisch
und
in
Übereinstimmung
mit
allen
anderen
wesentlichen
Qualitäten
konstruiert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
order
for
technology
solutions
to
be
business-driven,
the
technology
must
be
in
synch
with
the
business.
Die
Technologie
muss
im
Gleichtakt
mit
dem
Business
sein,
so
dass
Technologie-Loesungen
business-driven
sind.
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
is
right
in
synch
with
such
proposals
for
global
taxes.
Die
Europäische
Union
ist
mit
solchen
Vorschlägen
für
globale
Steuern
mit
von
der
Partie.
ParaCrawl v7.1
It
is
to
be
hoped
that
this
timeframe
is
in
synch
with
the
ratification
processes
that
are
currently
taking
place,
or
are
yet
to
take
place,
in
a
number
of
Member
States.
Hoffentlich
stimmt
dieser
Zeitplan
mit
den
Ratifizierungsverfahren
überein,
die
derzeit
in
einigen
Mitgliedstaaten
stattfinden
oder
noch
stattfinden
sollen.
Europarl v8
Progress
in
allowing
second
generation
RLAN
systems
access
to
European
markets
will
need
to
be
rapid,
in
order
to
remain
“in
synch”
with
technological
and
commercial
developments,
and
with
the
regulatory
decisions
in
other
countries,
notably
the
US,
to
avoid
the
inconvenience
of
systems
not
allowed
in
Europe
proliferating
across
borders
anyhow.
Es
werden
schnell
Fortschritte
erzielt
werden
müssen,
die
den
RLAN-Netzen
der
zweiten
Generation
den
Zugang
zu
den
europäischen
Märkten
erlauben,
um
nicht
den
Anschluss
an
die
technologische
und
wirtschaftliche
Entwicklung
zu
verpassen,
und
um
insbesondere
angesichts
der
Regelungen
in
anderen
Ländern,
vor
allem
in
den
USA,
zu
verhindern,
dass
sich
in
Europa
nicht
erlaubte
Systeme
dennoch
über
Grenzen
hinweg
ausbreiten.
TildeMODEL v2018
Both
continuities
present
the
passing
of
time
in
the
same
manner,
and
can
be
viewed
simultaneously
or
separately,
without
excluding
how,
by
chance,
image
and
sound,
actions
and
acoustic
ambience,
enhance
and
run
in
synch
with
one
another.
Beide
Kontinuitäten,
welche
denselben
zeitlichen
Ablauf
haben,
können
gleichzeitig
oder
voneinander
getrennt
betrachtet
werden,
wobei
nicht
auszuschließen
ist,
dass
zufälligerweise
Bild
und
Ton,
Handlung
und
akustisches
Ambiente
sich
ergänzen
und
synchron
verlaufen.
ParaCrawl v7.1
Thereby,
the
respiratory
passages
are
reduced
and
the
throat,
palate,
and
uvula
will
start
vibrating
in
synch
with
the
breathing
of
the
sleeping
person.
Somit
vermindert
sich
die
Luftpassage
in
einer
Weise,
die
bewirkt,
dass
der
Rachen,
der
Gaumen
und
das
Zäpfchen
im
Takt
mit
der
Atmung
vibieren.
ParaCrawl v7.1
The
Coptic
calendar
is
based
on
the
ancient
Egyptian
calendar,
which
Emperor
Augustus
reformed
in
25
BC
to
keep
it
forever
in
synch
with
the
Julian
calendar,
but
it
is
not
identical
to
the
Julian
calendar.
Der
koptische
Kalender
ist
auf
der
alten
ägyptischen
Kalender
basiert,
die
Kaiser
Augustus
reformiert
25
BC,
um
es
synchron
halten
für
immer
mit
dem
julianischen
Kalender,
aber
es
ist
nicht
identisch
mit
dem
julianischen
Kalender.
ParaCrawl v7.1
They
must
be
well-educated
and
in
synch
with
their
peers
to
maintain
their
position
with
the
media
or
other
opinion-setting
organizations.
Sie
müssen
gut
ausgebildet
und
synchron
mit
ihren
Kollegen,
um
ihre
Position
mit
den
Medien
oder
andere
Meinung
weis
Organisationen
aufrecht
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
pixel
energy
data
thus
are
stored
in
the
pixel
energy
memory
such
that
the
direct
memory
access
can
execute
a
specific
number
of
cycles
in
synch
with
the
encoder
clock
pulse
in
order
to
load
the
pixel
energy
data
for
the
next
print
column
into
the
corresponding
buffer.
Die
Pixelenergiedaten
sind
so
im
Pixelenergiespeicher
gespeichert,
dass
synchron
mit
dem
Encodertakt
der
direkte
Speicherzugriff
eine
bestimmte
Anzahl
von
Zyklen
ausführen
kann,
um
damit
die
Pixelenergiedaten
für
die
nächste
Druckspalte
in
den
entsprechenden
Zwischenspeicher
zu
laden.
EuroPat v2
Expectations
of
the
timing
of
the
Federal
Reserve's
lift-off
have
ebbed
and
flowed
during
the
period,
in
synch
with
both
domestic
and
global
developments.
Die
Erwartungen
hinsichtlich
des
Zeitpunkts
der
Zinserhöhung
durch
die
Federal
Reserve
schwankten
im
Berichtszeitraum
synchron
mit
nationalen
und
weltweiten
Entwicklungen.
ParaCrawl v7.1
Electromagnetic
blasts
coming
from
Planet
X
have
been
on
record
since
January
21
with
the
Earth's
magnetosphere
losing
its
S
Pole
or
being
twisted,
often
in
synch
with
major
earthquakes.
Elektromagnetisches
Spritzen,
das
von
Planet
X
kommt,
ist
seit
21.
Januar
aufgezeichnet
worden,
wobei
die
Erdmagnetosphäre
ihren
Südpol
verliert
oder
verdreht
wird,
oft
synchron
mit
großen
Erdbeben.
ParaCrawl v7.1
It
was
one
of
the
most
beautiful
screenings
I
have
ever
experienced,
because
we
were
so
in
synch
with
our
reactions,
so
devastated.
Es
war
eine
der
schönsten
Filmvorführungen,
die
ich
je
erlebt
habe,
weil
unsere
Reaktionen
derart
synchron,
weil
wir
gleichzeitig
so
am
Boden
zerstört
waren.
ParaCrawl v7.1
A:
If
you
are
a
localizer,
you
should
never
add
or
remove
an
item
from
a
nib
file
because
the
localized
file
won't
be
in
synch
anymore
with
its
base
language.
A:
Wenn
Sie
Übersetzer
sind,
sollten
Sie
niemals
der
NIB-Datei
etwas
hinzufügen
oder
aus
ihr
löschen,
denn
dann
ist
die
Datei
nicht
mehr
synchron
mit
der
entsprechenden
ausgangssprachlichen
Datei.
ParaCrawl v7.1
Q:
(T)
Am
I
correct
in
assuming
that
some
of
these
hotshot,
bigwig
guys
in
the
government
who
have
plans
for
taking
over
the
whole
world
and
making
everything
all
happy
and
hunky-dory
with
them
in
charge,
are
just
simply
not
in
synch
with
the
fact
that
there
are
some
definite
earth
changes
on
the
agenda?
F:
(T)
Habe
ich
Recht
wenn
ich
vermute,
dass
einige
dieser
wichtigen,
hohen
Kerle
in
der
Regierung,
die
den
Plan
haben
die
ganze
Welt
zu
übernehmen
und
alle
glücklich
und
zufrieden
zu
machen,
mit
sich
selbst
an
der
Spitze,
einfach
mit
der
Tatsache
nicht
übereinstimmen
können,
dass
definitiv
Erdveränderungen
auf
dem
Programm
stehen?
ParaCrawl v7.1
Several
years
ago
Kareem
moved
to
Ibiza
with
his
wife
Unna
to
create
a
lifestyle
that
is
in
synch
with
his
evolution
as
a
DJ.
Vor
einigen
Jahren
zog
Kareem
mit
seiner
Frau
Unna
nach
Ibiza,
um
einen
Lebensstil
zu
finden,
der
in
Harmonie
ist
mit
seiner
Entwicklung
als
DJ.
ParaCrawl v7.1
Re-reading
it,
we
realized
that
it
was
totally
in
synch
with
what
we
had
in
mind
for
our
New
Year's
issue.
Beim
erneuten
Durchlesen
erkannten
wir,
dass
es
völlig
synchron
mit
dem
war,
was
wir
für
unsere
Neujahrsausgabe
im
Sinn
hatten.
ParaCrawl v7.1