Übersetzung für "In summary it can be said" in Deutsch
In
summary
it
can
be
said
that
unregulated
chargers
have
a
very
simple
design.
Zusammenfassend
gilt,
dass
ungeregelte
Ladegeräte
sehr
einfach
aufgebaut
sind.
ParaCrawl v7.1
In
summary,
it
can
be
said
that
Creatine
Polyhydrate
is
vastly
superior
to
all
other
forms
of
creatine.
Zusammenfassend
kann
man
sagen,
dass
GN
Creatine
Polyhydrate
allen
anderen
Kreatin
Darreichungsformen
haushoch
überlegen
ist.
ParaCrawl v7.1
In
summary,
it
can
be
said
that
the
formulations
proposed
in
the
prior
art
have
disadvantages.
Zusammenfassend
ist
festzustellen,
dass
die
im
Stand
der
Technik
vorgeschlagenen
Formulierungen
Nachteile
aufweisen.
EuroPat v2
In
summary,
it
can
be
said
that
both
kinds
of
antimicrobial
substances
have
their
advantages
and
drawbacks.
Zusammenfassend
ist
festzustellen,
dass
beide
Arten
von
topischen
antimikrobiellen
Substanzen
ihre
Vor-
und
Nachteile
haben.
EuroPat v2
In
summary
it
can
be
said
that
the
read-out
times
can
be
shortened
significantly
when
DRIFT
detectors
are
used.
Zusammenfassend
ist
festzustellen,
daß
bei
der
Verwendung
von
DRIFT-Detektoren
die
Auslesezeiten
signifikant
verkürzt
werden
können.
EuroPat v2
In
summary
it
can
be
said
that
at
the
end
of
the
embryonic
period
the
organogenesis
is
almost
completely
finished.
Zusammenfassend
kann
gesagt
werden,
dass
am
Ende
der
Embryonalperiode
die
Organogenese
fast
vollständig
abgeschlossen
ist.
ParaCrawl v7.1
In
summary
it
can
be
said,
that
the
Plustek
OpticFilm
8100
is
a
quite
slow
scanner.
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
der
Plustek
OpticFilm
8100
ein
recht
langsamer
Scanner
ist.
ParaCrawl v7.1
In
summary,
it
can
be
said
that
a
reliable
service
management
is
not
even
possible
without
a
working
and
maintained
CMDB.
Zusammenfassend
lässt
sich
sagen,
dass
ohne
eine
funktionierende
CMDB
gar
kein
Service
Management
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
In
summary,
it
can
be
said
that
our
past,
present
and
future
are
governed
by
VALUE.
Zusammenfassend
kann
festgestellt
werden,
dass
der
WERT
unsere
Vergangenheit,
Gegenwart
und
Zukunft
lenkt.
ParaCrawl v7.1
In
summary,
it
can
be
said
that
advertising
confronts
all
citizens
in
their
daily
life
and
it
must
therefore
present
good
role
models.
Zusammenfassend
kann
man
sagen,
dass
alle
Bürger
und
Bürgerinnen
im
täglichen
Leben
mit
Werbung
konfrontiert
sind
und
Werbung
daher
vorbildlich
gestaltet
werden
muss.
Europarl v8
In
summary,
it
can
be
said
that
although
competition
in
the
continuing
training
market
does
promote
the
striving
for
quality,
it
makes
it
difficult
to
separate
suppliers
and
customers
for
quality
assurance.
Es
läßt
sich
zusammenfassen,
daß
der
Wettbewerb
auf
dem
Weiterbildungsmarkt
zwar
einerseits
das
Bemühen
um
Qualität
befördert,
aber
die
Separierung
von
Anbietern
und
Nachfragern
auf
die
Qualitätssicherung
selbst
erschwert.
EUbookshop v2
In
summary,
it
can
be
said
that
the
construction
of
the
counter
tube
according
to
the
invention
satisfies
quite
various
criteria.
Zusammenfassend
kann
gesagt
werden,
daß
die
erfindungsgemäße
Konstruktion
des
Zählrohres
in
einem
Schichtaufbau
sehr
unterschiedlichen
Kriterien
genügt.
EuroPat v2
In
summary,
it
can
be
said
that
the
new
process
in
accordance
with
the
invention
permits
the
generation
of
sliding
layers
on
the
surface
of
aluminum-coated
record
carriers
with
practically
all
lacquers
used
for
papers
thus
coated
and
that
in
accordance
with
present
knowledge
the
process
constitutes
an
optimum
solution
in
conjunction
with
record
carrier
materials
to
be
printed
in
electroerosion
printers.
Zusammenfassend
kann
also
gesagt
werden,
daß
durch
das
neue
Verfahren
gemäß
der
Erfindung
die
Erzeugung
von
Gleitschichten
auf
der
Oberfläche
von
mit
Aluminium
beschichteten
Aufzeichnungsträgern
für
praktisch
alle
bisher
bei
derartigen
beschichteten
Papieren
verwendete
Lacke
geschaffen
werden
konnte,
das
nach
derzeitigen
Erkenntnissen
ein
Optimum
für
mit
Elektroerosionsdruckern
zu
bedruckende
Aufzeichnungsträgermaterialien
darstellt.
EuroPat v2
In
summary,
it
can
be
said
that
the
XB-70A
H-ll
developments
have
given
us
the
capability
to
design
and
use
structural
parts
at
tensile
strength
levels
up
to
300,000
psi,
and
have
led
to
the
production
and
use
of
improved
dies
and
tools
from
greatly
increased
ingot
sizes.
Zusammenfassend
darf
festgestellt
werden,
daß
uns
die
Entwicklungsarbeiten
mit
H-11-Stahl
im
Rahmen
des
XB-70A-Programms
die
Möglichkeit
gegeben
haben,
Bauteile
für
Zugfestigkeiten
bis
zu
300000
psi
zu
entwerfen
und
einzusetzen.
EUbookshop v2
In
summary,
it
can
be
said
that
the
American
vocational
training
model
is
a
market
system
which
is
determined
largely
by
chance
and
is
very
inefficient.
Zusammenfassend
kann
man
sagen,
dass
das
amerikanische
Berufsbildungsmodell
ein
weitgehend
von
Zufälligkeiten
bestimmtes
Marktsystem
darstellt,
das
nur
sehr
wenig
Effizienz
zeigt.
EUbookshop v2
In
summary
it
can
be
said
that
the
British
vocational
training
system
was
until
the
1980s
a
loose
combination
of
historically
differing
strands
of
development.
Zusammenfassend
lässt
sich
sagen,
dass
das
englische
Berufsausbildungssystem
bis
Anfang
der
80er
Jahre
des
vorigen
Jahrhunderts
eine
lose
Kombination
aus
historisch
heterogenen
Entwicklungssträngen
darstellte.
EUbookshop v2
In
summary,
it
can
be
said
that
the
test
results
for
the
compounds
A,
B,
C
and
D
prove
that
they
show
an
M1
-selectivity
in
in
vitro
receptor
binding
studies
and
that
the
substances
more
strongly
inhibit
the
cholinergically
induced
bronchoconstriction
in
functional
tests
than
frequency
effects
on
the
heart
or
the
bladder
contraction.
Zusammenfassend
ist
zu
sagen,
daß
die
Untersuchungsergebnisse
für
die
Verbindungen
A,
B,
C
und
D
beweisen,
daß
sie
in
in-vitro-Rezeptorbindungsstudien
eine
M?-Selektivität
zeigen
und
daß
die
Substanzen
in
funktionellen
Untersuchungen
die
cholinerg
induzierte
Bonchokonstriktion
stärker
hemmen
als
Frequenzeffekte
am
Herzen
oder
die
Blasenkontraktion.
EuroPat v2
In
summary,
it
can
be
said
that
one
of
the
most
essential
effects
of
this
mixture
of
monobutyrate
and
copolymer
is
that
it
is
suitable
for
polar
as
well
as
non-polar
pigments
and
fillers.
Zusammenfassend
kann
also
gesagt
werden,
daß
eine
der
wesentlichen
Wirkungen
dieser
Mischung
aus
Monobutyrat
und
Copolymerisat
darin
zu
sehen
ist,
daß
die
Mischung
für
die
Aufnahme
von
polaren
und
unpolaren
Pigmenten
und
Füllstoffen
gleichzeitig
geeignet
ist.
EuroPat v2
In
summary,
it
can
therefore
be
said
that
none
of
the
newer
therapy
regimens
have
lead
to
a
significant
improvement
in
the
remission
and
survival
rate
compared
with
classical
endocrinological
therapy.
Zusammenfassend
läßt
sich
demgemäß
feststellen,
daß
keiner
der
neueren
Therapiepläne
zu
einer
signifikanten
Verbesserung
der
Remissions-
und
Überlebensrate
gegenüber
der
klassischen
endokrinologischen
Therapie
geführt
hat.
EuroPat v2
In
summary,
it
can
be
said
that
the
predominant
aims
with
the
synthetic
hematite
pigments
disclosed
to
date
have
been
to
increase
the
main
diameter
of
the
platelets
and
the
luster,
and
that
these
have
been
achieved
by
changing
the
reaction
parameters
to
only
a
limited
extent
and
at
the
expense
of
other
disadvantages.
Zusammenfassend
läßt
sich
sagen,
daß
bei
den
bisher
bekannt
gewordenen
synthetisch
hergestellten
Hematitpigmenten
Bestrebungen
vorherrschten,
den
mittleren
Durchmesser
der
Plättchen
und
den
Glanz
zu
erhöhen,
und
daß
dieses
Ziel
durch
Veränderung
der
Reaktionsparameter
nur
bedingt
unter
Inkaufnahme
anderer
Nachteile
erzielt
werden
konnte.
EuroPat v2
In
summary
therefore
it
can
be
said
that
the
design
configuration
of
the
conveyor
ball
unit
in
accordance
with
the
invention
ensures
that,
when
the
conveyor
ball
member
is
subjected
even
to
lateral
force
components
acting
thereon,
the
mounting
ball
member,
the
mounting
shell
member
and
the
spring
means
are
held
automatically
self-centering
relative
to
each
other
and
relative
to
the
center
axis
of
the
housing,
and
that
self-centering
effect
is
maintained
even
when
the
entire
assembly
is
caused
to
deflect
downwardly
within
the
housing
against
the
force
of
the
spring
means,
due
to
forces
acting
on
the
conveyor
ball
member.
Zusammengefaßt
ist
also
durch
die
erfindungsgemäße
Ausgestaltung
gewährleistet,
daß
auch
bei
auf
die
Förderkugel
einwirkenden
seitlichen
Kraftkomponenten
die
Förderkugel,
die
Lagerschale
und
die
Federanordnung
zueinander
und
bezüglich
der
Mittelachse
des
Gehäuses
selbsttätig
zentriert
gehalten
sind
und
daß
diese
Zentrierung
auch
dann
erhalten
bleibt,
wenn
durch
Krafteinwirkung
auf
die
Förderkugel
die
gesamte
Anordnung
innerhalb
des
Gehäuses
entgegen
der
Kraft
der
Federanordnung
nach
unten
eingefedert
wird.
EuroPat v2
In
summary,
it
can
be
said
that,
on
the
one
hand,
the
invention
makes
use
of
the
advantages
of
the
MCM
method
in
terms
of
interference
immunity
and
transmission
rate
for
a
new
transmission
channel
and,
on
the
other
hand,
a
further
considerable
improvement
is
achieved
by
means
of
a
new
interleaver
and
error
protection
coding.
Zusammenfassend
lässt
sich
sagen,
dass
mit
der
Erfindung
einerseits
die
Vorteile
des
MCM-Verfahrens
bezüglich
Störsicherheit
und
Übertragungsrate
für
einen
neuen
Übertragungskanal
genutzt
und
andererseits
durch
einen
neuen
Interleaver
und
eine
Fehlerschutzkodierung
nochmals
deutlich
verbessert
werden.
EuroPat v2
In
summary,
it
can
be
said
that
the
base
20,
120
is
rotated
for
a
storing
operation
in
a
preselected
feeding
direction
128
of
the
photographic
material,
while
the
photographic
material
is
loaded.
Zusammenfassend
ist
auszuführen,
daß
für
einen
Speichervorgang
die
Basis
20,
120
in
einer
vorgegebenen
Zufuhrrichtung
128
des
Fotomaterials
gedreht
wird,
während
das
Fotomaterial
zugeführt
wird.
EuroPat v2
In
summary,
it
can
be
said
that
a
destruction
of
the
brake
actuator
or
excessive
wear
of
the
brake
linings
is
reliably
avoided
by
this
further
feature
of
the
invention.
Zusammenfassend
läßt
sich
sagen,
daß
durch
die
Weiterbildung
einer
Zerstörung
eines
Bremsaktuators
bzw.
einem
übermäßigen
Verschleiß
der
Bremsbeläge
sicher
vorgebeugt
ist.
EuroPat v2
In
summary,
it
can
be
said
that
an
efficient
gas/liquid
mass
transition
(gaseous
oxygen
into
the
aqueous
phase)
in
a
reactor
that
is
operated
with
a
low
degree
of
back-mixing
in
the
liquid
phase
permits
a
smaller
and
more
compact
oxidation
reactor
to
achieve
a
desired
COD
value.
Zusammenfassend
ist
zu
sagen,
daß
ein
effizienter
Gas/Flüssigkeit-Massenübergang
(gasförmiger
Sauerstoff
in
die
wäßrige
Phase)
in
einem
Reaktor,
der
mit
einem
niedrigen
Grad
der
Rückvermischung
in
der
flüssigen
Phase
betrieben
wird,
einen
kleineren,
kompakteren
Oxidationsreaktor
ermöglicht,
um
einen
gewünschten
COD-Wert
zu
erreichen.
EuroPat v2