Übersetzung für "In special cases" in Deutsch
In
special
cases,
the
amount
of
the
refund
may
be
fixed
by
other
legal
instruments.
In
besonderen
Fällen
kann
der
Erstattungsbetrag
durch
Rechtsakte
anderer
Art
festgesetzt
werden.
DGT v2019
Perhaps
some
of
them
would
agree
that,
in
some
special
cases,
it
would
be
possible
to
meet
in
public.
Vielleicht
würden
manche
von
ihnen
in
bestimmten
Einzelfällen
einer
öffentlichen
Sitzung
zustimmen.
Europarl v8
We
believe
that
a
suspensive
effect
is
only
acceptable
in
special
cases.
Unserer
Ansicht
nach
ist
eine
aufschiebende
Wirkung
nur
in
bestimmten
Fällen
zu
akzeptieren.
Europarl v8
It
does,
however,
represent
a
considerable
addition
to
the
aid
in
special
emergency
cases.
Sie
stellt
jedoch
eine
wesentliche
Ergänzung
zu
der
Hilfe
in
speziellen
Notfällen
dar.
Europarl v8
In
special
cases
the
Governing
Council
may
shorten
this
period
.
In
besonderen
Fällen
kann
der
EZB-Rat
diesen
Zeitraum
verkürzen
.
ECB v1
This
can
be
increased
in
special
cases
to
40
km/h.
Diese
kann
in
besonderen
Fällen
auf
40
km/h
erhöht
werden.
Wikipedia v1.0
In
special
cases,
the
presidents
of
the
groups
may
propose
that
the
size
of
the
study
group
be
modified.
In
besonderen
Fällen
können
die
Vorsitzenden
der
Gruppen
eine
Änderung
der
Studiengruppengröße
vorschlagen.
TildeMODEL v2018
In
special
cases,
the
Member
States
concerned
may
agree
on
different
arrangements.
In
besonderen
Fällen
können
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
eine
abweichende
Regelung
vereinbaren.
DGT v2019
Appropriate
measures
may
be
taken
without
prior
consultation
in
special
emergency
cases.
In
besonders
eilbedürftigen
Fällen
können
geeignete
Maßnahmen
ohne
vorherige
Konsultierung
getroffen
werden.
TildeMODEL v2018
In
special
exceptional
cases,
the
presidents
of
the
groups
may
propose
that
the
size
of
the
study
group
be
modified.
In
besonderen
FAusnahmefällen
können
die
Vorsitzenden
der
Gruppen
eine
Änderung
der
Studiengruppengröße
vorschlagen.
TildeMODEL v2018
Mandatory
rules
should
only
exist
in
special
cases.
Zwingende
Vorschriften
solle
es
nur
in
besonderen
Fällen
geben.
TildeMODEL v2018
Agreed
that
this
would
be
helpful
in
special
cases;
Stimmt
zu,
dass
dies
in
speziellen
Fällen
sinnvoll
wäre.
TildeMODEL v2018
Subject
to
medical
opinion,
the
use
of
hearing
aids
is
allowed
in
special
cases.
Vorbehaltlich
eines
ärztlichen
Gutachtens
ist
der
Gebrauch
von
Hörhilfen
in
speziellen
Fällen
erlaubt.
DGT v2019
In
special
cases,
extraordinary
unemployment
benefits
are
granted
by
interministerial
Order.
In
Sonderfällen
werden
aufgrund
interministerieller
Erlasse
außer
gewöhnliche
Arbeitslosenunterstützungen
gewährt.
EUbookshop v2
In
some
special
cases
the
electron
emission
was
measured
with
electrometer
systems.
In
einigen
besonderen
Fällen
wurde
die
Exoelektronenemission
mit
Elektrometersystemen
gemessen.
EUbookshop v2
In
special
cases,
arrest
people
and
present
them
to
the
district
administration.
In
besonderen
Fällen
Personen
festnehmen
und
der
Bezirksverwaltungsbehörde
vorführen.
WikiMatrix v1
In
special
cases,
the
International
Jury
may
award
remaining
prizes
equally.
In
besonderen
Fällen
kann
die
Internationale
Jury
verbleibende
Preise
zu
gleichen
Teilen
vergeben.
WikiMatrix v1