Übersetzung für "In several cases" in Deutsch

In several cases this already exists today.
In verschiedenen Fällen ist dies bereits heute so.
Europarl v8

We have already encountered it in several similar cases.
Dies war schon in einigen ähnlichen Fällen zu beobachten.
WMT-News v2019

In several cases pre-opening predictions of passenger numbers had proven to be over optimistic.
In mehreren Fällen hatten sich Fahrgastschätzungen vor der Eröffnung als zu optimistisch erwiesen.
Wikipedia v1.0

An association with prolonged lymphopenia has been reported in several of these cases.
Ein Zusammenhang mit einer verlängerten Lymphopenie wurde bei mehreren dieser Fälle berichtet.
ELRC_2682 v1

Allergic tests were performed in several cases.
Allergietests wurden in mehreren Fällen durchgeführt.
ELRC_2682 v1

He also acted in several important labor cases in 1922.
Er wirkte auch 1922 in einigen wichtigen Gewerkschaftsfällen mit.
Wikipedia v1.0

At the Hearing in October, several cases of good practice were presented.
Bei der Anhörung im Oktober wurden mehrere nachahmenswerte Beispiele vorgestellt.
TildeMODEL v2018

In several cases the Committees approved a third version of the complement.
In einigen Fällen genehmigten die Begleitausschüsse eine dritte Fassung der Ergänzung zur Programmplanung.
TildeMODEL v2018

In several cases, the quality of the existing infrastructure continues to decline.
In einigen Fällen nimmt die Qualität der vorhandenen Infrastruktur kontinuierlich ab.
TildeMODEL v2018

The validity of that approach has been recognised by the Community judicature in several cases.
Die Gültigkeit dieses Ansatzes wurde vom Gemeinschaftsgericht im Rahmen mehrerer Rechtssachen anerkannt.
DGT v2019

In several cases the results show considerable room for improvement.
In mehreren Fällen gibt es noch erheblichen Spielraum für Verbesserungen.
TildeMODEL v2018

In several cases, waste has been left untreated in unauthorised sites.
In mehreren Fällen wurde Abfall unbehandelt in illegalen Deponien belassen.
TildeMODEL v2018

In several cases, ICT developments seemed to be the main rationale for such partnerships.
In einigen Fällen bilden anscheinend IKT-Entwicklungen die Hauptgrundlage für solche Partnerschaften.
TildeMODEL v2018

In several cases, this is a substantial task.
In einigen Fällen ist dies eine umfangreiche Aufgabe.
TildeMODEL v2018

In addition, several infringement cases for mis-application have been launched
Ferner wurden mehrere Vertragsverletzungsverfahren wegen nicht ordnungsgemäßer Anwendung von Bestimmungen eingeleitet.
TildeMODEL v2018

In several cases the surveys were also conducted outside the territory of the electorate.
In einigen Fällen wurden die Vermessungen auch außerhalb des Kurfürstentums fortgesetzt.
Wikipedia v1.0

Moreover, in several cases the projects were complementaryto research actions directly supported by the Commission.
Außerdem ergänzten die Projekte in einigen Fällen unmittelbar von der Kommission unterstützte Forschungsaktionen.
EUbookshop v2

In several cases, balLoting of union members has prevented disputes at national level.
In einigen Fällen wurden Arbeitsstreitigkeiten auf landesweiter Ebene durch Urabstimmungen verhindert.
EUbookshop v2

She had publicized the involvement of the police in several cases of corruption.
Sie hatte die Beteiligung der Polizei an mehreren Korruptionsfällen öffentlich gemacht.
WikiMatrix v1