Übersetzung für "In selected cases" in Deutsch
National
administration
was
involved
as
an
associated
partner
in
selected
cases.
In
ausgewählten
Fällen
war
die
nationale
Verwaltung
als
assoziierter
Partner
beteiligt.
TildeMODEL v2018
The
magnifications
selected
in
all
cases
were
1700
times.
Die
gewählten
Vergrößerungen
waren
in
allen
Fällen
1700
fach.
EuroPat v2
In
selected
cases,
I
have,
yes.
Ja,
in
ausgewählten
Fällen
habe
ich
das
getan.
OpenSubtitles v2018
In
selected
cases,
however,
they
can
be
the
origin
of
stone
formation.
In
Einzelfällen
können
sie
aber
auch
Ausgangspunkt
für
eine
Steinentstehung
sein.
ParaCrawl v7.1
The
magnification
selected
in
all
cases
was
1700×.
Die
gewählten
Vergrößerungen
waren
in
allen
Fällen
1700
fach.
EuroPat v2
In
selected
cases
BEAF
conducts
evaluations.
In
ausgewählten
Fällen
führt
die
BEAF
Evaluationen
durch.
ParaCrawl v7.1
In
selected
cases,
protective
measures
may
be
imposed
after
certain
conditions
are
met.
In
ausgewählten
Fällen
können
nach
Erfüllung
bestimmter
Bedingungen
Schutzmaßnahmen
auferlegt
werden.
ParaCrawl v7.1
Laparoscopy
is
used
in
selected
cases
for
further
staging.
In
ausgewählten
Fällen
wird
für
die
weitere
Stadieneinteilung
eine
Laparoskopie
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
In
selected
cases
of
particularly
severe
dyspnea
morphine
could
be
considered.
In
ausgesuchten
Fällen
mit
besonders
schwerer
Dyspnoe
kann
die
Verabreichung
von
Morphium
in
Betracht
gezogen
werden.
WikiMatrix v1
The
solder
seal
is
selected
in
both
cases
such
that
absolute
steam
and
water
vapor
tightness
is
assured.
In
beiden
Fällen
ist
die
Lötverdichtung
so
gewählt,
daß
absolute
Dampfdicktigkeit
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
In
selected
cases
a
transhiatal
esophagectomy
(without
opening
the
chest)
is
performed.
In
ausgewählten
Fällen
wird
eine
transhiatale
Ösophagektomie
(ohne
Öffnung
der
Brust)
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Air
freight
is
only
selected
in
exceptional
cases,
and
accounts
for
less
than
1%
of
the
transport
volume.
Luftfracht
wird
nur
in
Ausnahmefällen
gewählt
und
für
weniger
als
1
%
des
Transportvolumens
genutzt.
ParaCrawl v7.1
Only
in
selected
cases
will
personal
data
be
transmitted
to
external
service
providers
within
the
framework
of
order
processing
in
accordance
with
Art.
Ausschließlich
in
ausgewählten
Fällen
werden
personenbezogene
Daten
an
externe
Dienstleister
im
Rahmen
einer
Auftragsverarbeitung
gemäß
Art.
ParaCrawl v7.1
X-rays
are
used
only
in
2
selected
cases
(lung
cancer
screening
and
CT
of
the
heart).
Nur
in
2
ganz
ausgesuchten
Fällen
kommen
Röntgenstrahlen
zum
Einsatz
(Lungenkrebs-Screening
und
CT
des
Herzens.
ParaCrawl v7.1
In
selected
cases,
the
patient's
own
body
fat
may
be
used
as
a
filler
(lipofilling).
In
bestimmten
Fällen
kann
für
die
Unterspritzung
auch
Eigenfett
verwendet
werden
(Lipofilling).
ParaCrawl v7.1
Although
the
level
of
evidence
is
limited,
the
CHMP
recognised
that
in
selected
cases
and
at
the
discretion
of
the
treating
physician
the
addition
of
mitoxantrone
to
combination
regimens
could
be
of
benefit
to
this
patient
population,
and
accepted
the
indication.
Obwohl
der
Evidenzgrad
begrenzt
ist,
erkannte
der
CHMP
an,
dass
die
zusätzliche
Gabe
von
Mitoxantron
zu
Kombinationstherapien
in
ausgewählten
Fällen
und
nach
Ermessen
des
behandelnden
Arztes
für
diese
Patientenpopulation
von
Nutzen
sein
kann,
und
akzeptierte
dieses
Anwendungsgebiet.
ELRC_2682 v1
In
selected
cases
single
doses
of
metamizole
during
the
first
and
second
trimester
might
be
acceptable
when
no
other
treatment
options
exist.
In
Einzelfällen
könnten
Einzeldosen
Metamizol
während
des
ersten
und
zweiten
Trimenons
vertretbar
sein,
wenn
keine
anderen
Behandlungsoptionen
bestehen.
ELRC_2682 v1
Fertavid
can
thus
be
used
to
stimulate
follicular
development
and
steroid
production
in
selected
cases
of
disturbed
gonadal
function.
Fertavid
kann
daher
in
ausgewählten
Fällen
zur
Stimulation
der
Follikelentwicklung
und
der
Steroidproduktion
bei
gestörter
Funktion
der
Gonaden
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
Puregon
can
thus
be
used
to
stimulate
follicular
development
and
steroid
production
in
selected
cases
of
disturbed
gonadal
function.
Puregon
kann
daher
in
ausgewählten
Fällen
zur
Stimulation
der
Follikelentwicklung
und
der
Steroidproduktion
bei
gestörter
Funktion
der
Gonaden
angewendet
werden.
EMEA v3
If
there
is
a
clear
reduction
in
insulin
requirement
at
this
dose
of
2
mg/kg/day
(reduction
in
insulin
to
at
least
60%
of
pre-AMGLIDIA
dose),
then
it
is
worth
continuing
a
higher
dose
of
AMGLIDIA
over
a
prolonged
period
of
time
in
selected
cases.
Wenn
bei
dieser
Dosis
von
2
mg/kg/Tag
eine
eindeutige
Reduzierung
des
Insulinbedarfs
erreicht
wurde
(Reduzierung
des
Insulins
auf
mindestens
60
%
der
Dosis
vor
Anwendung
von
AMGLIDIA),
dann
ist
es
gerechtfertigt,
in
ausgewählten
Fällen
eine
höhere
AMGLIDIA-Dosis
über
einen
längeren
Zeitraum
hinweg
anzuwenden.
ELRC_2682 v1
In
selected
cases
when
no
other
treatment
options
exist,
single
doses
of
metamizole
during
the
first
and
second
trimester
might
be
acceptable
after
consultation
with
your
doctor
or
pharmacist
and
after
the
benefits
and
risks
of
metamizole
use
have
been
carefully
weighed
up.
In
Einzelfällen,
wenn
keine
anderen
Behandlungsoptionen
bestehen,
können
Einzeldosen
Metamizol
während
des
ersten
und
zweiten
Trimenons
nach
Rücksprache
mit
Ihrem
Arzt
oder
Apotheker
und
nachdem
eine
strenge
Nutzen-Risiko-Abwägung
einer
Anwendung
von
Metamizol
vorgenommen
wurde
vertretbar
sein.
ELRC_2682 v1
In
appropriately
selected
cases,
brachytherapy
for
primary
tumours
often
represents
a
comparable
approach
to
surgery,
achieving
the
same
probability
of
cure
and
with
similar
side
effects.
In
geeigneten
Fällen
stellt
die
Brachytherapie
bei
Primärtumoren
oft
einen
der
Operation
vergleichbaren
Ansatz
dar,
mit
gleicher
Wahrscheinlichkeit
einer
Heilung
bei
ähnlichen
Nebenwirkungen.
Wikipedia v1.0
Member
States
should
also
take
into
consideration
that
independent
assistance
to
victims
can
include
granting
equality
bodies
the
possibility
to
engage
or
assist
in
litigation,
in
order
to
address
structural
and
systematic
discrimination
in
cases
selected
by
the
bodies
themselves
because
of
their
abundance,
their
seriousness
or
their
need
for
legal
clarification.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
zudem
prüfen,
ob
bei
der
unabhängigen
Unterstützung
von
Opfern
Gleichstellungsstellen
auch
die
Möglichkeit
eingeräumt
werden
kann,
Prozesse
zu
führen
oder
bei
Prozessen
Unterstützung
zu
leisten,
um
in
Fällen,
die
von
den
Stellen
aufgrund
ihrer
großen
Häufigkeit,
ihrer
Schwere
oder
der
Notwendigkeit
einer
rechtlichen
Klarstellung
selbst
ausgewählt
werden,
struktureller
und
systematischer
Diskriminierung
entgegenzuwirken.
DGT v2019