Übersetzung für "In remote areas" in Deutsch
This
would
be
impossible
for
incineration
plants
in
remote
areas,
for
example.
Dies
wäre
beispielsweise
bei
Verbrennungsanlagen
in
abseits
gelegenen
Gebieten
völlig
unmöglich.
Europarl v8
Tourism
is
an
important
means
of
livelihood
in
many
remote
areas
as
well.
Der
Tourismus
ist
auch
in
vielen
entlegenen
Regionen
ein
bedeutender
Wirtschaftszweig.
Europarl v8
What
we
found
is
that
in
very
remote
areas,
these
droughts
are
having
a
big
negative
impact
on
tropical
forests.
In
sehr
abgelegenen
Gebieten
haben
diese
Dürren
schwere
Folgen
für
tropische
Wälder.
TED2020 v1
This
is
what
happens
to
girls
in
remote
areas.
Das
geschieht
mit
Mädchen
in
entlegenen
Gebieten.
TED2020 v1
In
remote
areas
like
the
Amazon,
maps
and
charts
for
navigation
are
virtually
essential.
In
abgelegenen
Regionen
wie
dem
Amazonas
sind
Land-
und
Navigationskarten
buchstäblich
lebenswichtig.
GlobalVoices v2018q4
Take
them
to
several
poor
children
located
in
remote
areas
of
his
township.
Er
wollte
sie
zu
mittellosen
Kindern
in
entlegenen
Gegenden
seiner
Heimatregion
bringen.
GlobalVoices v2018q4
And
in
remote
areas
in
particular,
school
fees
and
arduous
commutes
pose
further
challenges.
Vor
allem
in
abgelegenen
Gegenden
kommen
noch
das
Schulgeld
und
beschwerliche
Schulwege
hinzu.
News-Commentary v14
Special
attention
is
paid
to
SMEs
and
businesses
in
the
remote
areas.
Besondere
Aufmerksamkeit
gilt
KMU
und
Unternehmen
in
entlegenen
Gebieten.
TildeMODEL v2018
Low
investment
in
road
infrastructure
in
rural
and
remote
areas
increases
the
cost
of
transport.
Geringe
Investitionen
in
die
Straßeninfrastruktur
ländlicher
und
entlegener
Gebiete
führen
zu
höheren
Transportkosten.
TildeMODEL v2018
This
is
a
particularly
serious
challenge
in
rural
and
remote
areas.
In
ländlichen
und
entlegenen
Gebieten
ist
dies
eine
besonders
große
Herausforderung.
TildeMODEL v2018
Health
:
priority
for
the
primary
health
sector,
especially
in
remote
areas.
Gesundheitswesen:
Priorität
hat
die
Basisgesundheitsversorgung,
insbesondere
in
abgelegenen
Gebieten.
TildeMODEL v2018
Priority
will
be
given
to
isolated
communities
in
the
most
remote
areas.
Dabei
wird
isolierten
Gemeinden
in
den
besonders
abgelegenen
Gebieten
Vorrang
eingeräumt.
TildeMODEL v2018
Informal
networks
are
often
created
as
a
result
of
the
absence
of
competitive
financial
institutions
in
more
remote
areas.
Oft
entstehen
informelle
Netze
infolge
des
Fehlens
wettbewerbsfähiger
Finanzinstitute
in
entlegenen
Gebieten.
TildeMODEL v2018
But
broadband
access
is
often
unsatisfactory,
especially
in
remote
rural
areas.
Vielfach
aber
mangelt
es
besonders
in
peripheren
ländlichen
Gebieten
an
einer
ausreichenden
Breitbandversorgung.
TildeMODEL v2018
The
programme
will
support
local
sustainable
development
in
remote
areas.
Das
Programm
unterstützt
die
nachhaltige
Entwicklung
abgelegener
Gebiete.
TildeMODEL v2018
Their
living
conditions,
often
in
remote
areas,
can
be
very
difficult.
Sie
sind
mitunter
mit
elenden
Lebensbedingungen
konfrontiert,
insbesondere
in
abgelegenen
Gebieten.
TildeMODEL v2018
They
put
them
in
remote
areas
like
this.
Man
stellt
sie
in
abgelegenen
Gebieten
auf.
OpenSubtitles v2018
They
started
appearing
three
years
ago
in
remote
areas.
Sie
sind
vor
drei
Jahren
das
erste
Mal
in
entlegenen
Gegenden
aufgetaucht.
OpenSubtitles v2018
And
others
raised
concerns
that
people
in
remote
areas
are
being
neglected:
Und
andere
äußerten
Bedenken,
dass
Menschen
in
entlegenen
Gebieten
vernachlässigt
werden:
GlobalVoices v2018q4
The
plant
which
yields
felicium
grows
only
in
remote
areas
of
Brekka.
Felicium
wächst
nur
in
abgelegenen
Gebieten.
OpenSubtitles v2018