Übersetzung für "In quadruplicate" in Deutsch
This
document
shall
be
drawn
up
in
quadruplicate:
Dieses
Dokument
ist
in
vier
Exemplaren
anzufertigen:
JRC-Acquis v3.0
He
should
write
a
memo
informing
the
official
assessed
accordingly,
in
quadruplicate,
following
the
specimen
below·
Er
setzt
den
Beurteilten
mit
einem
nach
nachstehendem
Muster
Vermerk
in
vierfacher
Ausfertigung
hiervon
in
Kenntnis.
EUbookshop v2
3
experiments
are
carried
out,
with
each
experimental
condition
being
present
in
quadruplicate
(n=12).
Es
werden
3
Experimente
durchgeführt,
wobei
jede
Versuchbedingung
vierfach
vorhanden
ist
(n=12).
EuroPat v2
Where
the
appeal
assessor
decides
purely
and
simply
to
confirm
the
original
report,
he
must
inform
the
official
accordingly
by
means
of
a
memo
drawn
up
in
quadruplicate,
following
the
specimen
below.
Beschließt
der
Berufungsbeurteilende,
die
von
dem
ersten
Beurteilen
den
erstellte
Beurteilung
ohne
weiteres
zu
"bestätigen,
so
unterrichtet
er
den
Beamten
durch
einen
nach
nachstehendem
Muster
in
vierfacher
Ausfertigung
abgefaßten
Vermerk.
EUbookshop v2
The
documents
shall
be
forwarded
in
quadruplicate
in
the
language
or
languages
of
the
recipient
country
or
in
another
language
acceptable
to
that
country.
Diese
Untetlagen
sind
in
vierfacher
Ausfertigung
in
der
oder
den
Sprache(n)
des
Bestimmungsstaats
oder
in
einer
anderen
von
diesem
Staat
zugelassenen
Sprache
beizufügen.
EUbookshop v2
If
he
decides
to
amend
any
of
items
1
to
8
or
9(d)»
he
must
do
so
by
means
of
a
memo
drawn
up
in
quadruplicate,
following
the
specimen
below.
Beschließt
er,
einen
der
Punkte
1
bis
8
oder
9
d)
der
Beurteilung
zu
ändern,
so
nimmt
er
diese
Änderung
durch
einen
nach
nachstehendem
Muster
abgefaßten
Vermerk
vor.
EUbookshop v2
He
should
write
a
memo
informing
the
official
assessed
accordingly,
in
quadruplicate,
following
the
specimen
below.
Er
setzt
den
Beurteilten
mit
einem
nach
nachstehendem
Muster
abgefaßten
Vermerk
in
vierfacher
Ausfertigung
hiervon
in
Kenntnis.
EUbookshop v2
If
he
decides
to
amend
any
of
items
1
to
8
or
9(¿0i
he
must
do
so
by
means
of
a
memo
drawn
up
in
quadruplicate,
following
the
specimen
below.
Beschließt
er,
einen
der
Punkte
1
bis
8
oder
9
d)
der
Beurteilung
zu
ändern,
so
nimmt
er
diese
Anderung
durch
einen
nach
nachstehendem
Muster
abgefaßten
Vermerk
vor.
EUbookshop v2
If
the
appeal
assessor,
in
the
light
of
the
Committee's
opinion,
amends
the
analytical
or
general
assessment,
he
draws
up
a
new
revised
report
on
appeal,
in
quadruplicate,
using
the
additional
sheet
at
the
end
of
the
report.
Ändert
der
Berufungsbeurteilende
aufgrund
der
Stellungnahme
des
Aus
schusses
die
Einzelbeurteilungen
und/oder
die
allgemeine
Beurteilung,
so
erstellt
er
unter
Verwendung
des
Zusatzblatts
eine
neue
Berufungsbeurteilung
in
vierfacher
Ausfertigung.
EUbookshop v2
If
the
changes
made
do
not
affect
the
analytical
or
general
assessment
(changes
to
Items
1
to
8
or
9(d)»
for
example),
the
appeal
assessor
should
set
them
down
in
a
memo
drawn
up
in
quadruplicate
following
the
specimen
below,
a
copy
to
be
attached
to
the
original
and
to
each
of
the
two
copies
of
the
report.
Betreffen
die
Änderungen
nicht
die
Einzelbeurteilungen
und/oder
die
allgemeine
Beurteilung
(z.B.
Punkte
1
bis
8
oder
9
d),
so
legt
der
Berufungsbeurt
eilende
sie
in
Form
eines
nach
nachstehendem
Muster
abgefaßten
Ver
merks
in
vierfacher
Ausfertigung
nieder,
der
dem
Original
und
den
beiden
Durchschriften
der
Beurteilung
beigefügt
wird.
EUbookshop v2
In
this
regard,
according
to
a
further
embodiment,
the
openings
in
the
outer
shaft
can
also
be
present
in
quadruplicate,
and
can
be
unevenly
distributed
over
the
circumference,
wherein
at
the
same
time,
four
openings
can
be
provided
in
the
inner
shaft,
which
have
the
same
angle
division
distributed
over
the
circumference.
Die
Durchbrüche
in
der
Außenwelle
können
dabei
gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
auch
vierfach
vorhanden
sein
und
ungleich
über
dem
Umfang
verteilt
sein,
wobei
zugleich
vier
Durchbrüche
in
der
Innenwelle
vorgesehen
sein
können,
die
über
dem
Umfang
verteilt
eine
gleiche
Winkelteilung
aufweisen.
EuroPat v2
In
such
systems,
essentially
all
the
components,
in
other
words,
for
example,
all
the
devices,
all
the
buses,
and
all
the
bus
controllers,
can
be
present
in
triplicate
or
quadruplicate,
in
accordance
with
the
degree
of
redundancy.
In
solchen
Systemen
mögen
im
Wesentlichen
alle
Komponenten,
also
beispielsweise
alle
Geräte,
alle
Busse
und
alle
Buscontroller
entsprechend
des
Grades
der
Redundanz
dreifach
bzw.
vierfach
vorhanden
sein.
EuroPat v2
Applicants
must
complete
the
relevant
form
of
the
Maintenance
Regulation,
enclose
the
necessary
documents
and
the
necessary
translations
and
submit
their
application
to
the
court
in
quadruplicate
(section
9
subs.
3
of
the
Foreign
Maintenance
Act).
Der
Antragsteller
hat
das
einschlägige
Formblatt
der
EG-UntVO
auszufüllen,
die
erforderlichen
Dokumente
und
die
notwendigen
Übersetzungen
beizufügen
und
seinen
Antrag
in
vierfacher
Form
beim
Gericht
einzureichen
(§
9
Abs.
3
AUG).
ParaCrawl v7.1
The
documents
listed
at
No.
5
must
hence
be
forwarded
in
quadruplicate
(section
9
subs.
3
of
the
Foreign
Maintenance
Act).
Die
unter
Nr.
5
aufgeführten
Unterlagen
sind
demnach
insgesamt
vierfach
zu
übersenden
(§
9
Abs.
3
AUG).
ParaCrawl v7.1
If
the
changes
made
do
not
affect
the
analytical
or
general
assessment
(changes
to
Items
1
to
8
or
9(d),
for
example),
the
appeal
assessor
should
set
them
down
in
a
memo
drawn
up
in
quadruplicate
following
the
specimen
below,
a
copy
to
be
attached
to
the
original
and
to
each
of
the
two
copies
of
the
report·
He
should
send
a
copy
of
the
letter
to
the
person
assessed,
to
be
attached
to
the
copy
of
the
report
in
his
possession.
Betreffen
die
Änderungen
nicht
die
Einzelbeurteilungen
und/oder
die
allgemeine
Beurteilung
(z.B.
Punkte
1
bis
8
oder
9
d),
so
legt
der
Berufungsbeurt
eilende
sie
in
Form
eines
nach
nachstehendem
Muster
abgefaßten
Vermerks
in
vierfacher
Ausfertigung
nieder,
der
dem
Original
und
den
beiden
Durchschriften
der
Beurteilung
beigefügt
wird.
Er
übermittelt
dem
Beurteilten
eine
Ausfertigung
des
Vermerks,
die
der
in
seinem
Besitz
befindlichen
Durch
schrift
der
Beurteilung
beizufügen
ist.
EUbookshop v2
Their
staff
numbers
quadrupled
in
just
one
year.
Ihre
Mitarbeiterzahl
wurde
in
nur
einem
Jahr
vervierfacht.
Wikipedia v1.0
Another
advantage
resides
in
the
quadruple
symmetry
of
the
guide
blocks.
Ein
weiterer
Vorteil
ist
in
der
vierzähligen
Symmetrie
der
Führungssteine
begründet.
EuroPat v2
Their
number
ne
vertheless
quadrupled
in
Italy
between
1989
and
1993.
Dennoch
hat
sich
ihre
Zahl
in
Italien
zwischen
1989
und
1993
vervierfacht.
EUbookshop v2
In
three
years,
our
alpaca
portfolio
has
quadrupled
in
value.
Innerhalb
von
drei
Jahren
hat
sich
der
Wert
unserer
Alpakas
vervierfacht.
OpenSubtitles v2018
The
system's
capacity
is
projected
to
quadruple
in
the
coming
weeks.
Die
Kapazität
des
Systems
wird
eine
Vervierfachung
in
den
kommenden
Wochen
projiziert.
ParaCrawl v7.1
In
the
quadrupled
product
there
lies
four
times
as
much
raw
material.
In
dem
vervierfachten
Produkt
steckt
viermal
mehr
Rohmaterial.
ParaCrawl v7.1
Sales
of
4k
cameras
have
quadrupled
in
comparison
to
the
previous
year.
Der
Umsatz
mit
4k-Kameras
hat
sich
gegenüber
dem
Vorjahr
vervierfacht.
ParaCrawl v7.1
This
bed
in
a
Premium
Quadruple
Room
comes
with
a
private
bathroom.
Dieses
Bett
befindet
sich
in
einem
Premium
Vierbettzimmer
mit
einem
eigenen
Bad.
ParaCrawl v7.1
By
2050,
urban
traffic
will
nearly
quadruple
in
volume.
Bis
2050
wird
sich
der
städtische
Verkehr
verdreifachen.
ParaCrawl v7.1
Also,
the
number
of
international
publications
in
a
year
quadrupled.
Auch
die
Zahl
der
internationalen
Publikationen
in
einem
Jahr
hat
sich
vervierfacht.
ParaCrawl v7.1
Rooms
come
in
doubles,
triples,
quadruples
and
dorms
for
ten.
Die
Zimmer
sind
in
Doppel-,
Dreibett-,
Vierbettzimmer
und
Schlafsäle
für
zehn.
ParaCrawl v7.1
According
to
Amnesty
International
the
number
of
executions
in
Iran
has
quadrupled.
Laut
Amnesty
International
hat
sich
die
Zahl
der
Hinrichtungen
in
Iran
vervierfacht.
CCAligned v1
Discover
Málaga
with
your
family
staying
in
our
quadruple
rooms.
Entdecken
Sie
Malaga
in
unserem
Vierbettfamilienzimmer
zu
bleiben.
CCAligned v1
For
our
guests
we
offer
accommodation
in
single
to
quadruple
rooms.
Für
unsere
Gäste
bieten
wir
Unterkunft
in
Doppel-und
Dreibettzimmer.
ParaCrawl v7.1