Übersetzung für "In proximity to" in Deutsch
The
reagent
indicator
shall
be
placed
in
close
proximity
to
the
fuel
level
indicator.
Der
Reagens-Füllstandsanzeiger
ist
am
Armaturenbrett
in
unmittelbarer
Nähe
des
Kraftstoff-Füllstandsanzeigers
anzuordnen.
DGT v2019
We
are
also
in
close
proximity
to
oil
and
gas
reserves.
Gleichzeitig
befinden
wir
uns
schließlich
in
der
Nähe
der
Öl-
und
Gasvorkommen.
Europarl v8
Nauener
Tor
is
located
in
close
proximity
to
the
Dutch
Quarter.
Das
Nauener
Tor
befindet
sich
in
unmittelbarer
Nähe
zum
Holländischen
Viertel.
Wikipedia v1.0
In
addition,
the
proximity
to
the
motorway
considerably
limits
the
possibility
to
develop
the
property.
Des
Weiteren
schränke
die
Nähe
zur
Autobahn
die
Erschließungsmöglichkeiten
des
Grundstücks
erheblich
ein.
DGT v2019
The
area
to
be
sprayed
shall
not
be
in
close
proximity
to
residential
areas;
Das
zu
besprühende
Gebiet
darf
sich
nicht
in
unmittelbarer
Nähe
von
Wohngebieten
befinden.
DGT v2019
Where
relevant,
this
statement
shall
appear
in
close
proximity
to
the
list
of
ingredients.
Dieser
Hinweis
ist
gegebenenfalls
in
unmittelbarer
Nähe
der
Zutatenliste
zu
platzieren.
DGT v2019
Subsequently
four
further
outbreaks
have
been
identified
in
close
proximity
to
the
first
case.
Nachfolgend
wurden
vier
weitere
Ausbrüche
in
unmittelbarer
Nähe
zu
dem
ersten
Fall
festgestellt.
TildeMODEL v2018
I
saw
this
child
in
close
proximity
to
your
mother.
Und
ich
sah
das
Kind
in
unmittelbarer
Nähe
deiner
Mutter.
OpenSubtitles v2018
Well,
this
project
would
have
us
working
in
close
proximity
to
one
another.
Durch
dieses
Projekt
würden
wir
in
unmittelbarer
Nähe
zueinander
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Being
in
close
proximity
to
these
top
predators
is
too
dangerous.
In
nächster
Nähe
zu
diesen
Spitzenprädatoren
ist
es
zu
gefährlich.
OpenSubtitles v2018
"He
lived
in
close
proximity
to
the
burial
site
of
a
murdered
child."
Er
lebte
in
der
Nähe
der
Grabstätte
des
getöteten
Jungen.
OpenSubtitles v2018