Übersetzung für "In order to operate" in Deutsch

The subsidiary had been set up in 1998 in order to operate a potassium electrolysis unit.
Dieses Tochterunternehmen war 1998 gegründet worden, um eine Kali-Elektrolyse-Anlage zu betreiben.
DGT v2019

Many companies that lay off workers in order to operate elsewhere still make profits.
Zahlreiche Unternehmen, die entlassen, um anderswo auszubeuten, machen immer Gewinne.
Europarl v8

Under the Landfill Directive, landfills must meet certain conditions in order to operate.
Nach der Deponie-Richtlinie müssen Abfalldeponien bestimmte Betriebsbedingungen erfüllen.
TildeMODEL v2018

According to the Landfill Directive, existing landfills must meet certain conditions in order to continue to operate.
Gemäß der Deponie-Richtlinie müssen bestehende Deponien für ihren weiteren Betrieb bestimmte Auflagen erfüllen.
TildeMODEL v2018

We need his backing in order to operate.
Wir brauchen seine Unterstützung um zu funktionieren.
OpenSubtitles v2018

In order to operate the furnace unit, energy devices for other media for supplying heat are also possible.
Zum Betreiben der Ofenanlage sind auch Energieeinrichtungen für andere Medien zur Wärmezufuhr möglich.
EuroPat v2

Further, substantial training time is required in order to correctly operate the user interface.
Weiterhin bedarf es einer erheblichen Anlernzeit, um die Benutzerschnittstelle richtig zu bedienen.
EuroPat v2

Prior authorization from the Member State concerned is required in order to build or operate generating plant.
Der Bau oder Betrieb einer Stromerzeugungsanlage muß von dem betreffenden Mitgliedstaat genehmigt werden.
EUbookshop v2

In order to operate the switching pins in the simplest possible way, controlling bodies are provided.
Um die Schaltbolzen auf möglichst einfache Weise zu schalten, sind Steuerkörper vorgesehen.
EuroPat v2

In order to operate with a different traverse stroke, the cylindrical cam must be replaced.
Um einen andern Changierhub fahren zu können, muss die Kurventrommel ausgewechselt werden.
EuroPat v2

The followig content should be understood in order to choose and operate submersible motor pump correctly:
Gegenwelten Inhalt sollte verstanden werden, um zu wählen und Tauchmotorpumpe korrekt funktionieren:
CCAligned v1

Only a handful of parameters need be set in order to operate the minced meat line reliably.
Nur wenige Parameter sind einzustellen, um die Hackfleischlinie zuverlässig zu betreiben.
ParaCrawl v7.1

These documents are indispensable for the insurance in order to operate and to repair the vehicle.
Diese Dokumente sind für die Versicherungsbranche unverzichtbar, um das Fahrzeug zu reparieren.
ParaCrawl v7.1

We use the information that we gather in order to operate our services.
Wir verwenden die gesammelten Informationen zum Betreiben unserer Dienste.
ParaCrawl v7.1