Übersetzung für "In london" in Deutsch

Which leads me to the G20 Summit meeting in London.
Was mich zum G20-Gipfeltreffen in London bringt.
Europarl v8

Europe will be united in London and with a unified message.
Europa wird in London vereint und mit einer einheitlichen Botschaft auftreten.
Europarl v8

The decisions of the Peace Implementation Council in London will be important here.
Ausgangspunkt bilden dabei die kürzlich in London gefaßten Beschlüsse des Peace Implementation Council .
Europarl v8

And in addition there are the loans granted by the EBRD in London.
Dazu kommen auch noch die Darlehen, die die Osteuropabank in London gewährt.
Europarl v8

In the summer of 2012, the Olympics are being held in London.
Im Sommer 2012 werden in London die Olympischen Spiele stattfinden.
Europarl v8

Senior officials from the states participating in the group of leading industrialised countries met the day before yesterday in London.
Hohe Staatsbeamte der höchstentwickelten Industrieländer sind vorgestern in London zusammengetroffen.
Europarl v8

This is exactly what we have to do at the G20 in London.
Genau das müssen wir auf dem G20-Gipfel in London tun.
Europarl v8

Centralization in London does not work.
Die Zentralisierung in London funktioniert nicht.
Europarl v8

The inaugural meeting of the European Conference will be held on 12 March in London.
Die Eröffnungssitzung der Europäischen Konferenz wird am 12. März in London stattfinden.
Europarl v8

Talks are now under way in the London club of private-sector creditors.
Auch laufen jetzt Gespräche im Londoner Club der Privatfinanziers.
Europarl v8

You mentioned as an example the Medical Agency in London.
Sie haben als Beispiel die Medical Agency in London genannt.
Europarl v8

Tomorrow there will be a meeting in London.
Bereits morgen wird es ein Treffen in London geben.
Europarl v8

The Olympic Games coming to London in 2012 is such an opportunity for my region.
Die Olympischen Spiele 2012 in London sind eine solche Chance für meine Region.
Europarl v8

The 7 July attacks in London were attacks on European civil society.
Die Angriffe am 7. Juli in London waren Angriffe auf die europäische Zivilgesellschaft.
Europarl v8

As you may appreciate, negotiations are going on today in London.
Wie Sie vielleicht wissen, finden heute in London Verhandlungen statt.
Europarl v8

Did it stop them in London?
Hat es sie in London aufgehalten?
Europarl v8

That is why I will be re-elected in London in 2009, and Mr Tannock may not be.
Deshalb werde ich 2009 in London wiedergewählt werden und Herr Tannock wahrscheinlich nicht.
Europarl v8

This is very weird, so I made further enquiries in London.
Das ist sehr merkwürdig, deshalb habe ich in London weitere Nachforschungen angestellt.
Europarl v8

We have talked about external offices in London, Stockholm, and Paris.
Wir haben über Außenbüros in London, Stockholm und Paris gesprochen.
Europarl v8

A solution has been found for one agency, the agency in London.
Für eine Agentur, die Londoner Agentur, hat sich eine Lösung gefunden.
Europarl v8

I should like to finish by highlighting an example of what has been going on in my own region, in London.
Schließen möchte ich mit einem Beispiel aus meiner eigenen Region, aus London.
Europarl v8