Übersetzung für "In london" in Deutsch
Which
leads
me
to
the
G20
Summit
meeting
in
London.
Was
mich
zum
G20-Gipfeltreffen
in
London
bringt.
Europarl v8
Europe
will
be
united
in
London
and
with
a
unified
message.
Europa
wird
in
London
vereint
und
mit
einer
einheitlichen
Botschaft
auftreten.
Europarl v8
The
decisions
of
the
Peace
Implementation
Council
in
London
will
be
important
here.
Ausgangspunkt
bilden
dabei
die
kürzlich
in
London
gefaßten
Beschlüsse
des
Peace
Implementation
Council
.
Europarl v8
And
in
addition
there
are
the
loans
granted
by
the
EBRD
in
London.
Dazu
kommen
auch
noch
die
Darlehen,
die
die
Osteuropabank
in
London
gewährt.
Europarl v8
In
the
summer
of
2012,
the
Olympics
are
being
held
in
London.
Im
Sommer
2012
werden
in
London
die
Olympischen
Spiele
stattfinden.
Europarl v8
Senior
officials
from
the
states
participating
in
the
group
of
leading
industrialised
countries
met
the
day
before
yesterday
in
London.
Hohe
Staatsbeamte
der
höchstentwickelten
Industrieländer
sind
vorgestern
in
London
zusammengetroffen.
Europarl v8
This
is
exactly
what
we
have
to
do
at
the
G20
in
London.
Genau
das
müssen
wir
auf
dem
G20-Gipfel
in
London
tun.
Europarl v8
Centralization
in
London
does
not
work.
Die
Zentralisierung
in
London
funktioniert
nicht.
Europarl v8
The
inaugural
meeting
of
the
European
Conference
will
be
held
on
12
March
in
London.
Die
Eröffnungssitzung
der
Europäischen
Konferenz
wird
am
12.
März
in
London
stattfinden.
Europarl v8
Talks
are
now
under
way
in
the
London
club
of
private-sector
creditors.
Auch
laufen
jetzt
Gespräche
im
Londoner
Club
der
Privatfinanziers.
Europarl v8
You
mentioned
as
an
example
the
Medical
Agency
in
London.
Sie
haben
als
Beispiel
die
Medical
Agency
in
London
genannt.
Europarl v8
Tomorrow
there
will
be
a
meeting
in
London.
Bereits
morgen
wird
es
ein
Treffen
in
London
geben.
Europarl v8
The
Olympic
Games
coming
to
London
in
2012
is
such
an
opportunity
for
my
region.
Die
Olympischen
Spiele
2012
in
London
sind
eine
solche
Chance
für
meine
Region.
Europarl v8
The
7
July
attacks
in
London
were
attacks
on
European
civil
society.
Die
Angriffe
am
7.
Juli
in
London
waren
Angriffe
auf
die
europäische
Zivilgesellschaft.
Europarl v8
As
you
may
appreciate,
negotiations
are
going
on
today
in
London.
Wie
Sie
vielleicht
wissen,
finden
heute
in
London
Verhandlungen
statt.
Europarl v8
Did
it
stop
them
in
London?
Hat
es
sie
in
London
aufgehalten?
Europarl v8
That
is
why
I
will
be
re-elected
in
London
in
2009,
and
Mr
Tannock
may
not
be.
Deshalb
werde
ich
2009
in
London
wiedergewählt
werden
und
Herr
Tannock
wahrscheinlich
nicht.
Europarl v8
This
is
very
weird,
so
I
made
further
enquiries
in
London.
Das
ist
sehr
merkwürdig,
deshalb
habe
ich
in
London
weitere
Nachforschungen
angestellt.
Europarl v8
We
have
talked
about
external
offices
in
London,
Stockholm,
and
Paris.
Wir
haben
über
Außenbüros
in
London,
Stockholm
und
Paris
gesprochen.
Europarl v8
A
solution
has
been
found
for
one
agency,
the
agency
in
London.
Für
eine
Agentur,
die
Londoner
Agentur,
hat
sich
eine
Lösung
gefunden.
Europarl v8
I
should
like
to
finish
by
highlighting
an
example
of
what
has
been
going
on
in
my
own
region,
in
London.
Schließen
möchte
ich
mit
einem
Beispiel
aus
meiner
eigenen
Region,
aus
London.
Europarl v8