Übersetzung für "In its tracks" in Deutsch

If I could stop history in its tracks, maybe I would.
Könnte ich die Geschichte aufhalten, würde ich das vielleicht tun.
OpenSubtitles v2018

Someone to help stop contraband supply in its tracks.
Der mir hilft, das Einschmuggeln von Drogen zu unterbinden.
OpenSubtitles v2018

Now we got to stop this in its tracks, you and me.
Wir müssen das schon im Entstehen stoppen, du und ich.
OpenSubtitles v2018

Now, it is our task to stop the supply train in its tracks.
Es ist unsere Aufgabe, den Warentransport aufzuhalten.
OpenSubtitles v2018

Now, we got to stop this in its tracks.
Jetzt müssen wir das im Keim ersticken.
OpenSubtitles v2018

Section 31 is meticulous in covering its tracks.
Sektion 31 verwischt ihre Spuren sehr sorgfältig.
OpenSubtitles v2018

How about because LSD acts on serotonin receptors in the brain, which can stop a migraine in its tracks.
Oder weil LSD Migräne schon im Ansatz unterbindet.
OpenSubtitles v2018

My application for debt relief was stopped dead in its tracks.
Mein Antrag auf Schuldenerlass wurde tot in seinem Titel angehalten.
ParaCrawl v7.1

This implies that it quits fat deposits in its tracks!
Dies bedeutet, dass es Fett in seinem Titel nicht mehr!
ParaCrawl v7.1

Our program takes pride is its distinguished faculty in each of its tracks.
Unser Programm ist stolz auf seine herausragenden Fähigkeiten in jedem seiner Tracks.
ParaCrawl v7.1

But then the First World War stopped the project in its tracks.
Doch dann habe der Weltkrieg das Vorhaben gestoppt.
ParaCrawl v7.1

Do you also remember how all of that immediately stopped in its tracks?
Haben Sie auch daran erinnern, wie das alles sofort im Keim erstickt?
ParaCrawl v7.1

Generally, this will stop a pending cystitis attack in its tracks.
Im Allgemeinen wird dies eine anhängige Blasenentzündung Angriff in seinem Titel zu stoppen.
ParaCrawl v7.1

Distraction and a lack of focus can slay any startup, stopping it dead in its tracks.
Ablenkung und fehlende Konzentration können ein Startup schon früh in die Knie zwingen.
ParaCrawl v7.1