Übersetzung für "In great need" in Deutsch
We
have,
in
fact,
a
great
need
for
European
policy
based
on
a
clear
vision.
Prinzipiell
haben
wir
ein
starkes
Bedürfnis
an
europäischer
Politik
mit
einer
klaren
Vision.
Europarl v8
Since
his
divorce,
he's
in
great
need
of
your
service.
Seit
seiner
Scheidung
braucht
er
unbedingt
ihren
Service.
OpenSubtitles v2018
I
would
not
venture
there
except
in
great
need.
Nur
in
größter
Not
würde
ich
mich
dort
hineinwagen.
OpenSubtitles v2018
We
stand
in
great
need
of
this
in
our
time
too.
Das
haben
wir
auch
in
unserer
Zeit
dringend
nötig.
ParaCrawl v7.1
Everyone
is
doing
their
best
to
cope
with
these
people
who
are
in
great
need.
Jeder
tut
sein
bestes
diesen
Menschen
zu
helfen
die
in
großer
Not
sind.
ParaCrawl v7.1
The
performance
properties
of
a
paint
system
produced
from
this
basecoat
material
are
in
great
need
of
improvement.
Die
anwendungstechnologischen
Eigenschaften
einer
aus
diesem
Basislack
hergestellten
Lackierung
sind
stark
verbesserungswürdig.
EuroPat v2
Swiss
spare
supplies
from
Slovakia
helped
in
great
need.
Schweizer
Ersatzbedarf
aus
der
Slowakei
half
sehr.
ParaCrawl v7.1
Right
away
he
meets
the
beautiful
princess
Jamine
who
is
in
great
need
of
his
help.
Gleich
begegnet
er
der
schönen
Prinzessin
Jasmin,
die
dringend
seine
Hilfe
benötigt.
ParaCrawl v7.1
Let
the
world,
in
such
great
need
of
peace,
listen
to
their
plea!
Die
so
sehr
an
Frieden
bedürftige
Welt,
lausche
auf
ihr
Flehen!
ParaCrawl v7.1
Good
people
step
forward
in
times
of
great
need.
In
Zeiten
großer
Not
zeigen
sich
gute
Menschen.
ParaCrawl v7.1
He
now
lived
at
Chelsea
in
great
need.
In
großer
Dürftigkeit
lebte
er
nun
in
Chelsea
bei
London.
ParaCrawl v7.1
This
tribe
is
in
great
need
of
drinkable
water
and
medicine.
Der
Stamm
braucht
dringend
Trinkwasser
und
Medizin.
ParaCrawl v7.1
Africa
too
is
in
great
need
of
investments
in
this
field.
Auch
in
Afrika
besteht
ein
enormer
Bedarf
an
Infrastrukturinvestitionen.
ParaCrawl v7.1
A
huge
number
of
people
are
in
great
need.
Unzählige
Menschen
sind
in
großer
Not.
ParaCrawl v7.1
Hamburg's
two
remaining
Jewish
orphanages
were
also
in
great
need.
Auch
in
den
beiden
letzten
jüdischen
Waisenhäusern
Hamburgs
herrschte
große
Not.
ParaCrawl v7.1
Memory
is
in
great
need,
the
market
is
huge.
Es
gibt
einen
großen
Bedarf
an
Erinnerung,
der
Markt
ist
riesig.
ParaCrawl v7.1
The
efforts
of
all
involved
in
this
great
institution
need
to
be
duly
recognised
and
lauded.
Die
Bemühungen
aller
an
dieser
großen
Institution
Beteiligten
muss
gebührend
anerkannt
und
gelobt
werden.
Europarl v8
Patients
are
in
great
need
of
more
information,
but
only
if
they
ask
for
it.
Die
Patienten
brauchen
dringend
mehr
Informationen,
aber
nur
dann,
wenn
sie
danach
fragen.
Europarl v8
I'm
in
great
need
of
rest.
Ich
brauche
so
dringend
Ruhe.
OpenSubtitles v2018