Übersetzung für "In february" in Deutsch
The
vote
will
take
place
during
the
first
part-session
in
February.
Die
Stimmabgabe
erfolgt
während
der
ersten
Sitzungsperiode
im
Februar.
Europarl v8
This
subject
was
also
raised
in
your
resolution
in
February.
Dieses
Thema
wurde
auch
in
Ihrer
Entschließung
im
Februar
behandelt.
Europarl v8
The
energy
summit
in
February
also
brought
a
real
breakthrough.
Auch
auf
dem
Energiegipfel
im
Februar
wurde
ein
wahrer
Durchbruch
erreicht.
Europarl v8
In
February
2011,
the
Commission
registered
its
1
000th
quality
food
name.
Im
Februar
2011
hat
die
Kommission
die
1000.
Qualitätsbezeichnung
für
Lebensmittel
registriert.
Europarl v8
I
myself
was
appointed
rapporteur
in
February
1997.
Ich
selber
wurde
im
Februar
1997
als
Berichterstatter
benannt.
Europarl v8
He
took
up
his
position
in
February.
Er
trat
sein
Amt
im
Februar
an.
Europarl v8
In
February,
Mr
Kinnock
will
be
submitting
a
proposal
for
a
reform
of
the
Commission.
Im
Februar
will
Herr
Kinnock
einen
Vorschlag
für
eine
Reform
der
Kommission
vorlegen.
Europarl v8
The
production
of
thermal
phosphoric
acid
was
discontinued
in
February
2001.
Die
Produktion
von
thermischer
Phosphorsäure
wurde
bereits
im
Februar
2001
eingestellt.
DGT v2019
Likewise,
it
was
crucial
as
far
as
Moody's
was
concerned
in
February
2003.
Auch
für
Moody's
war
er
noch
im
Februar
2003
von
grundlegender
Bedeutung.
DGT v2019
Parliament
already
expressed
its
point
of
view
in
February.
Das
Parlament
hat
seinen
Standpunkt
bereits
im
Februar
dargelegt.
Europarl v8
This
report
was
presented
to
the
European
Parliament
and
the
JHA
Council
in
February
2009.
Dieser
Bericht
wurde
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
JI-Rat
im
Februar
2009
vorgelegt.
Europarl v8
The
Belgian
government
did
not
obtain
satisfaction
in
respect
of
all
its
requests
in
February
in
the
Council.
Nicht
allen
Forderungen
der
belgischen
Regierung
hat
der
Rat
im
Februar
entsprochen.
Europarl v8
In
February
a
World
IOC
Conference
will
be
held
on
this
problem
in
Lausanne.
Im
Februar
wird
in
Lausanne
eine
Weltkonferenz
des
IOC
zu
dieser
Problematik
stattfinden.
Europarl v8
As
you
know,
Parliament
will
be
giving
its
definitive
opinion
on
this
in
February.
Das
Parlament
wird
sich
dazu
ja
endgültig
im
Februar
äußern.
Europarl v8
In
February
2000
a
draft
sales
contract
was
drawn
up.
Im
Februar
2000
wurde
der
Entwurf
eines
Verkaufsvertrages
erstellt.
DGT v2019
The
vote
will
take
place
during
the
second
part-session
in
February.
Die
Abstimmung
findet
während
der
zweiten
Sitzungsperiode
im
Februar
statt.
Europarl v8
In
February
2010
the
ICT
for
Energy
Efficiency
Forum
was
launched.
Im
Februar
2010
wurde
das
Forum
IKT
für
Energieeffizienz
ins
Leben
gerufen.
Europarl v8
The
previous
loan
period
expired
in
February
of
this
year.
Das
vorhergehende
Darlehensprogramm
lief
im
Februar
dieses
Jahres
aus.
Europarl v8
However,
I
also
received
the
same
promise
from
the
Commissioner
in
the
Committee
on
Culture
in
February.
Dieses
Versprechen
bekam
ich
allerdings
auch
im
Februar
vom
Kommissar
im
Kulturausschuß.
Europarl v8
That
was
issued
in
February
of
this
year.
Dieses
wurde
im
Februar
dieses
Jahres
veröffentlicht.
Europarl v8
This
round
table
will
take
place
on
26
February
in
Brussels.
Solche
Rundtischgespräche
werden
am
26.
Februar
in
Brüssel
stattfinden.
Europarl v8
Therefore,
these
two
conditions
are
going
to
be
set
out
in
February
and
March.
Also
werden
im
Februar
und
im
März
diese
beiden
Bedingungen
unterbreitet
werden.
Europarl v8
We
shall
see
what
happens
in
January
and
February.
Wir
werden
sehen,
was
im
Januar
und
Februar
geschieht.
Europarl v8
Many
computers
have
not
stored
the
date
of
29
February
in
the
year
2000.
Viele
Computer
haben
den
29.
Februar
im
Jahr
2000
nicht
eingespeichert.
Europarl v8
The
Council
is
going
to
debate
the
case
of
Greece,
we
hope,
in
February.
Der
Rat
wird
den
Fall
Griechenland
erörtern,
wir
hoffen,
im
Februar.
Europarl v8
The
Commission
will
be
visiting
the
Middle
East
in
February.
Die
Kommissionsreise
in
den
Nahen
Osten
wird
im
Februar
stattfinden.
Europarl v8