Übersetzung für "In daily practice" in Deutsch
As
aresult,
he
submits,
their
privileged
position
under
EU
law
is
sometimes
neglected
in
daily
practice.
Daher
werden
ihre
durch
das
EU-Recht
gewährten
Privilegien
in
dertäglichen
Praxis
mitunter
vernachlässigt.
EUbookshop v2
This
is,
however,
not
the
case
in
daily
practice.
Dies
ist
jedoch
in
der
täglichen
Praxis
nicht
der
Fall.
EuroPat v2
The
client
receives
validated
methods,
which
are
being
used
in
daily
practice.
Der
Kunde
erhält
validierte
Verfahren,
die
in
der
täglichen
Praxis
eingesetzt
werden.
CCAligned v1
We
act
together
in
daily
practice.
Wir
arbeiten
gemeinsam
in
der
täglichen
Praxis.
CCAligned v1
This
is
intended
to
support
Christian-Islamic
Dialogue
in
daily
life
and
practice.
Dieser
solle
den
christlich-islamischen
Dialog
in
Alltag
und
Praxis
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
The
following
presumptions
need
to
be
confirmed
in
daily
practice:
Die
folgenden
Annahmen
müssen
sich
noch
in
der
täglichen
Praxis
bestätigen:
ParaCrawl v7.1
Its
detectability
has
proven
itself
in
daily
practice
with
countless
customers.
Seine
Detektierbarkeit
hat
sich
in
der
täglichen
Praxis
bei
unzähligen
Kunden
bewährt.
ParaCrawl v7.1
In
daily
practice
this
means
that
our
growers
ensure
good
working...
In
der
täglichen
Praxis
bedeutet
dies,
dass
unsere
Züchter
gute
Arbeitsbedingungen...
ParaCrawl v7.1
The
possibility
of
liberation
from
this
powerlessness
is
in
our
daily
social
practice.
Die
Möglichkeit
der
Befreiung
von
dieser
Ohnmacht
liegt
in
unserer
täglichen
gesellschaftlichen
Praxis
.
ParaCrawl v7.1
However,
this
is
in
fact
necessary
in
the
daily
practice
of
a
blood
bank.
Gerade
dies
ist
aber
in
der
täglichen
Praxis
einer
Blutbank
vonnöten.
EuroPat v2
Computed
tomography
is
therefore
one
of
the
most
important
imaging
techniques
in
daily
clinical
practice.
Die
Computertomographie
ist
daher
eines
der
bedeutendsten
bildgebenden
Verfahren
im
klinischen
Alltag.
EuroPat v2
Although
previously
described
filters
have
proven
themselves
in
daily
practice,
there
is
a
need
for
improvement.
Obgleich
sich
vorbeschriebene
Filter
im
alltäglichen
Praxiseinsatz
bewährt
haben,
besteht
Verbesserungsbedarf.
EuroPat v2
High
safety
levels
in
daily
practice
are
standard
for
all
Contargo
sites:
Hohe
Sicherheitsniveaus
in
der
täglichen
Praxis
sind
Standard
für
alle
Contargo
Standorte:
CCAligned v1
How
to
use
photomodulation
in
my
daily
practice
?
Wie
kann
ich
die
Photomodulation
in
meiner
täglichen
Behandlungspraxis
nutzen?
CCAligned v1
In
daily
practice,
however,
such
a
period
of
computation
is
unacceptable.
Eine
derartige
Rechendauer
ist
in
der
täglichen
Praxis
jedoch
nicht
hinnehmbar.
EuroPat v2
How
often
are
placebos
used
in
daily
practice?
Wie
oft
werden
Placebos
in
der
täglichen
Praxis
eingesetzt?
ParaCrawl v7.1
We
are
still
struggling
with
challenges
in
daily
practice.
Nach
wie
vor
kämpfen
wir
mit
Herausforderungen
in
der
täglichen
Praxis.
ParaCrawl v7.1
In
my
daily
practice
I
try
to
consider
these
methodological
and
psychological
experiences.
Diese
methodischen
und
psychologischen
Erfahrungen
fließen
in
meine
tiermedizinische
Praxis
ein.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
using
the
test
in
my
daily
practice
for
eight
years
now.
Ich
verwende
den
Test
seit
nunmehr
acht
Jahren
in
meiner
täglichen
Praxis.
ParaCrawl v7.1
Genuine
teambuilding
takes
place
in
daily
practice.
Echtes
Teambuilding
findet
in
der
täglichen
Praxis
statt.
ParaCrawl v7.1