Übersetzung für "In consonance" in Deutsch
Verily,
he
who
is
in
consonance
with
the
Higher
Forces.
Wahrhaftig,
derjenige,
welcher
mit
den
Höchsten
Kräften
in
Übereinstimmung
ist.
ParaCrawl v7.1
Each
cosmic
fire
meets
consonance
in
the
human
organism.
Jedes
kosmische
Feuer
findet
im
menschlichen
Organismus
ein
Echo.
ParaCrawl v7.1
And
they
exist
nevertheless
in
higher
consonance,
in
timeless
harmony.
Und
doch
existieren
sie
in
übergeordnetem
Gleichklang,
in
zeitloser
Harmonie.
ParaCrawl v7.1
Verily,
one
can
fill
one's
surroundings
with
them,
but
only
in
a
definite
consonance.
Wahrhaftig,
man
kann
seine
Umgebung
mit
ihnen
erfüllen,
aber
nur
in
einer
bestimmten
Konsonanz.
ParaCrawl v7.1
As
you
can
see,
these
goals
were
in
consonance
with
those
of
our
Earth
allies.
Wir
ihr
sehen
könnt,
waren
diese
Ziele
in
Einklang
mit
denen
unserer
irdischen
Verbündeten.
ParaCrawl v7.1
This
is
in
consonance
with
Laws
of
Nature
of
which
we
have
as
yet,
no
knowledge
worth
the
name.
Dies
steht
im
Einklang
mit
Naturgesetzen,
über
die
wir
bislang
noch
nichts
Nennenswertes
wissen.
ParaCrawl v7.1
Cuba
must
explicitly
request
reinstatement,
and
a
dialogue
must
be
initiated
in
accordance
with
the
premises
of
the
OAS
Charter
and
other
basic
OAS
documents,
and
in
consonance
with
the
principles
on
which
those
documents
are
based
–
most
importantly,
democracy
and
respect
for
human
rights.
Kuba
muss
ausdrücklich
um
seine
Wiederaufnahme
bitten,
und
es
muss
ein
Dialog
begonnen
werden,
gemäß
den
Grundsätzen
der
OAS-Charta
und
anderen
grundlegenden
OAS-Dokumenten
sowie
in
Übereinstimmung
mit
den
Prinzipien,
auf
denen
diese
Dokumente
beruhen
–
vor
allem
Demokratie
und
Achtung
der
Menschenrechte.
News-Commentary v14
The
EESC,
in
consonance
with
previous
opinions30,
therefore
advocates
that
the
competition
and
tax
rules
should
provide
for
the
differential
costs
of
enterprises
that
are
not
bound
to
inefficient
production
processes
but
to
the
internalisation
social
costs
to
be
regulated
in
a
compensatory
manner.
Deshalb
spricht
sich
der
EWSA
im
Sinne
früherer
Stellungnahmen30
dafür
aus,
dass
durch
Wettbewerbs-
und
Steuervorschriften
der
Ausgleich
der
leistungsspezifischen
Kosten
der
Unternehmen
geregelt
werden
sollte,
die
nicht
an
ineffiziente
Produktionsprozesse,
sondern
an
die
Internalisierung
der
Sozialkosten
gebunden
sind.
TildeMODEL v2018
The
EESC,
in
consonance
with
previous
opinions31,
therefore
advocates
that
the
competition
and
tax
rules
should
provide
for
the
differential
costs
of
enterprises
that
are
not
bound
to
inefficient
production
processes
but
to
the
internalisation
social
costs
to
be
regulated
in
a
compensatory
manner.
Deshalb
spricht
sich
der
EWSA
im
Sinne
früherer
Stellungnahmen
31
dafür
aus,
dass
durch
Wettbewerbs-
und
Steuervorschriften
der
Ausgleich
der
leistungsspezifischen
Kosten
der
Unternehmen
geregelt
werden
sollte,
die
nicht
an
ineffiziente
Produktionsprozesse,
sondern
an
die
Internalisierung
der
Sozialkosten
gebunden
sind.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
preventive
element,
and
in
consonance
with
the
targets
outlined
in
the
Annual
Growth
Survey,
it
is
proposed
that
the
establishment
of
numerical
targets
for
fiscal
performance
be
based
on
a
two-pronged
system
with
top-down
and
bottom-up
elements.
Im
Einklang
mit
den
im
Jahreswachstumsbericht
aufgeführten
Zielen
wird
in
Bezug
auf
die
präventive
Komponente
vorgeschlagen,
dass
die
Festlegung
konkret
bezifferbarer
Haushaltsvorgaben
auf
der
Grundlage
eines
zweigleisigen
Ansatzes
erfolgt,
bei
dem
bestimmte
Elemente
von
oben
nach
unten,
andere
hingegen
von
unten
nach
oben
ausgerichtet
sind.
TildeMODEL v2018
In
consonance
with
economic
progress
achieved
through
Lisbon,
it
will
be
possible
to
improve
the
support
offered
to
those
sections
of
the
European
population
that
are
below
the
poverty
line,
broadening
the
application
of
social
inclusion,
and
taking
account
of
the
sustainability
of
these
achievements
for
later
generations.
Im
Zuge
des
durch
Lissabon
erreichten
wirtschaftlichen
Fortschritts
ergeben
sich
in
der
Zukunft
Möglichkeiten
für
eine
bessere
Unterstützung
der
unterhalb
der
Armutsgrenze
lebenden
Bevölkerungsgruppen
durch
die
verstärkte
soziale
Eingliederung
und
die
Nachhaltigkeit
dieser
Errungenschaften
für
künftige
Generationen.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
be
ready
to
encourage
Internal
Market
demand
and
restore
consumer
purchasing
power
in
consonance
with
progress
achieved
to
end
the
present
financial
and
economic
crises
and
the
accompanying
recession.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
bereit
sein,
die
Nachfrage
auf
dem
Binnenmarkt
mittels
Wiederherstellung
der
Kaufkraft
der
Verbraucher
zu
fördern,
und
zwar
in
dem
Maße,
wie
die
Bemühungen
zur
Beendigung
der
gegenwärtigen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
und
der
mit
ihr
verbundenen
Rezession
vorankommen.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
it
is
making
recommendations
that
are
in
consonance
with
the
new
youth
programmes
foreseen
for
the
2007-2013
period
for
Mediterranean
partner
states
under
the
European
Neighbourhood
Policy.
Vor
diesem
Hintergrund
unterbreitet
er
Empfehlungen,
die
in
Einklang
mit
den
neuen
Jugendprogrammen
stehen,
welche
im
Zeitraum
2007-2013
im
Rahmen
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
für
die
Mittelmeerpartnerländer
vorgesehen
sind.
TildeMODEL v2018
34This
would
plainly
run
counter
to
firmly
established
caselaw
of
this
Court,
according
to
which
the
Community
guarantees
a
complete
system
of
judicial
protection
in
which
fundamental
rights
are
safeguarded
in
consonance
with
the
constitutional
traditions
of
the
Member
States.
Dies
würde
eindeutig
der
gefestigten
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
zuwiderlaufen,
nach
der
die
Gemeinschaft
ein
umfassendes
Rechtsschutzsystem
garantiert,
innerhalb
dessen
die
Grundrechte
in
Einklang
mit
den
Verfassungstraditionen
der
Mitgliedstaaten
gewahrt
werden.
EUbookshop v2
So
that
these
efforts
may
continue
in
consonance
with
the
growth
of
their
economies,
the
Community
and
the
Member
States
will
continue
and
extend
the
redeployment
of
energy
which
has
already
begun.
Damit
diese
Bemühungen
im
Einklang
mit
dem
Wachstum
ihrer
Wirtschaft
bleiben,
werden
die
Gemeinschaft
und
die
Mit
gliedstaaten
die
bereits
begonnene
Entwicklung
von
Energie
quellen
verstärkt
fortsetzen.
EUbookshop v2
On
the
other
hand,
Millingan
felt
was
simply
in
consonance
with
the
popularity
of
the
concepts
of
socialism
and
communism
among
younger
generations
and
that
"it
was
only
a
matter
of
time
before
this
trend
made
inroads
in
animation".
Auf
der
anderen
Seite
empfand
Millingan,
dass
es
einfach
im
Einklang
mit
der
Popularität
der
Konzepte
des
Sozialismus
und
Kommunismus
unter
den
jüngeren
Generationen
stand
und
dass
es
"nur
eine
Frage
der
Zeit
war,
bis
dieser
Trend
in
der
Animation
Einzug
hielt".
WikiMatrix v1
However,
I
would
assure
it
that
Parliament
too
aspires
—
and
demonstrably
so
—
to
act
absolutely
in
consonance
with
the
Community
spirit,
and
to
promote
the
aims
of
the
Community
with
due
regard
to
the
law
and
with
sufficient
vigour.
Doch
möchte
ich
ihr
versichern,
daß
auch
das
Parlament
danach
strebt
-
wie
es
dies
bewiesen
hat
-,
streng
im
Sinne
der
Gemein
schaft
zu
handeln
und
die
Gemeinschaftsziele
loyal
und
wirksam
zu
unterstützen.
EUbookshop v2