Übersetzung für "In consideration of the mutual" in Deutsch
NOW
THEREFORE,
in
consideration
of
the
mutual
undertakings
herein
contained,
the
parties
agree
as
follows:
Aus
diesem
Grund
vereinbaren
die
Parteien
in
Anbetracht
der
darin
enthaltenen
gegenseitigen
Verpflichtungen
Folgendes:
CCAligned v1
In
consideration
of
the
mutual
covenants
contained
in
this
Agreement,
FedEx
and
Customer
agree
as
follows:
Unter
Berücksichtigung
der
in
dieser
Vereinbarung
enthaltenen
gegenseitigen
Zusicherungen
vereinbaren
FedEx
und
Kunde
Folgendes:
ParaCrawl v7.1
On
March
5,
2004,
in
consideration
of
the
complicated
mutual
interests
between
countries,
the
U.S.
Department
of
Justice
filed
an
amicus
brief
to
reply
to
the
brief
filed
by
plaintiffs'
attorney
on
January
19,
and
presented
arguments
about
the
immunity
and
the
process
of
service.
Am
5.
März
2004,
in
Abwägung
der
komplizierten
gegenseitigen
Landesinteressen,
reichte
das
U.S.
Justizministerium
einen
amicus
Brief
(Freunde
des
Gerichts)
als
Antwort
auf
den
Brief
ein,
den
die
Rechtsanwältin
der
Kläger
am
19.
Januar
eingereicht
hatte
und
legte
Argumente
bezüglich
Immunität
und
Klagezustellung
dar.
ParaCrawl v7.1
In
such
a
case
the
parties
will
agree
upon
a
separate
agreement
immediately,
which
regulates
the
form
and
the
time
of
an
early
publication
in
consideration
of
the
mutual
worthy
of
protection
interests.
In
einem
solchen
Fall
vereinbaren
Auftraggeber
und
Auftragnehmerin
unverzüglich
eine
gesonderte
Vereinbarung,
die
Form
und
Zeitpunkt
einer
baldigen
Veröffentlichung
unter
Berücksichtigung
der
beiderseitigen
schutzwürdigen
Interessen
regelt.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
reserves
the
right
to
carry
out
modifications
to
the
contract
matter,
required
due
to
technical
progress
or
rationalisation,
at
any
time,
in
a
customary
extent
also
after
a
binding
offer
was
submitted
or
after
the
effective
conclusion
of
the
contract,
if,
in
consideration
of
the
mutual
interests,
they
are
reasonable
to
the
customer.
Der
Lieferer
behält
sich
das
Recht
vor,
auch
nach
Abgabe
eines
bindenden
Angebots
bzw.
nach
wirksamem
Vertragsschluss
im
handelsüblichen
Umfang
durch
technische
Weiterentwicklung
oder
durch
Rationalisierung
bedingte
Änderungen
am
Vertragsgegenstand
jederzeit
vorzunehmen,
sofern
sie
unter
Berücksichtigung
der
beiderseitigen
Interessen
dem
Besteller
zumutbar
sind.
ParaCrawl v7.1
For
replacement
of
the
invalid
provisions
regulations
are
agreed
upon
that
come
closest
possible
to
the
desired
purpose
in
consideration
of
the
mutual
interests
of
the
parties
to
the
contract.
Zum
Ersatz
der
unwirksamen
Bestimmungen
werden
Regelungen
getroffen,
die
dem
gewünschten
Zweck
unter
Berücksichtigung
der
beiderseitigen
Interessen
der
Vertragspartner
möglichst
nahe
kommen.
ParaCrawl v7.1