Übersetzung für "In compliance with the requirements" in Deutsch

PPE must be designed and manufactured in compliance with the requirements of the directive.
Die PSA müssen entsprechend den Anforderungen der Richtlinie konzipiert und hergestellt werden.
TildeMODEL v2018

The instructions shall be in compliance with the requirements of SOLAS Regulation III/36.
Die Anleitungen müssen den Anforderungen der SOLAS-Regel III/36 entsprechen.
TildeMODEL v2018

The draft inspection report shall further draw conclusions on whether the manufacturer is in compliance with the accreditation requirements.
Der Inspektionsberichtsentwurf enthält ferner eine Beurteilung, ob der Hersteller die Zulassungsanforderungen erfüllt.
DGT v2019

The budgetary projections in the revised updated programme are in compliance with the requirements of the Stability and Growth Pact.
Die Haushaltsprojektionen der revidierten Programmfortschreibung entsprechen den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts.
TildeMODEL v2018

Going forward, the budgetary projections of the updated programme are clearly in compliance with the requirements of the Stability and Growth Pact.
Die Haushaltsprojektionen in der Programmfortschreibung entsprechen klar den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts.
TildeMODEL v2018

Luxembourg will continue to be in compliance with the requirements of the Stability and Growth Pact.
Luxemburg wird den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakt auch in Zukunft genügen.
TildeMODEL v2018

The Netherlands continue therefore to be in compliance with the requirements of the Stability and Growth Pact.
Die Niederlande erfüllen daher weiterhin die Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts.
TildeMODEL v2018

The updated programme is in compliance with the requirements of the Stability and Growth Pact.
Das fortgeschriebene Programm steht im Einklang mit den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts.
TildeMODEL v2018

Philip Morris is in full compliance with the requirements of the regulations governing the Community and common transit systems.
Ferner befürwortet PM eine konsequente Anwendung der Bestimmungen für das Versandverfahren.
EUbookshop v2

Our production is in compliance with the requirements of lead contents regualted by CPSIA and RoHS.
Unsere Produktion entspricht den Anforderungen der von CPSIA und RoHS vorgeschriebenen Bleigehalte.
CCAligned v1

This equpment can modifed in compliance with the special requirements of our customers.
Die Anlage kann man nach konkreten Anforderungen der Kunden modifizieren.
ParaCrawl v7.1

Paraffin and mineral oils that are in compliance with the requirements of Ph.
Besonders bevorzugt sind Paraffine und Mineralöle, welche den Anforderungen der Ph.
EuroPat v2

The kitchen installation was in compliance with the applicable legal requirements
Die Kücheninstallation entsprach den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
CCAligned v1

All products are manufactured in compliance with the requirements of IEC 60115-1.
Alle Produkte werden nach den Anforderungen der IEC 60115-1 Norm produziert.
CCAligned v1

This equipment can modified in compliance with the special requirements of our customers.
Die Anlage kann man nach konkreten Anforderungen der Kunden modifizieren.
ParaCrawl v7.1

The MEV QM system has been extended in compliance with the requirements of this standard.
Das QM-System der MEV wurde nach den Anforderungen dieser Norm erweitert.
ParaCrawl v7.1

The execution of tasks related to the introduction of accrual accounting was in compliance with the statutory requirements.
Die Aufgabenerfüllung im Zusammenhang mit der Einführung der Periodenrechnung entsprach den gesetzlichen Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

In particular, we use your personal data strictly in compliance with the legal requirements.
Insbesondere verwenden wir Ihre personenbezogenen Daten streng gemäß den gesetzlichen Vorgaben.
ParaCrawl v7.1

The materials are treated in compliance with the requirements of the following measurement methods.
Die Materialien werden entsprechend den Anforderungen der nachfolgenden Messmethoden aufbereitet.
ParaCrawl v7.1