Übersetzung für "In a wide variety" in Deutsch
Specific
local
situations
mean
that
this
can
be
achieved
in
a
wide
variety
of
ways.
Dies
kann
auf
Grund
der
spezifischen
lokalen
Situation
sehr
unterschiedlich
erreicht
werden.
Europarl v8
Infliximab
inhibits
the
functional
activity
of
TNF�
in
a
wide
variety
of
in
vitro
bioassays.
Infliximab
hemmt
die
funktionelle
Aktivität
von
TNF�
bei
einer
Vielzahl
von
In-vitro-Bioassays.
ELRC_2682 v1
Infliximab
inhibits
the
functional
activity
of
TNFα
in
a
wide
variety
of
in
vitro
bioassays.
Infliximab
hemmt
die
funktionelle
Aktivität
von
TNFα
bei
einer
Vielzahl
von
In-vitro-Bioassays.
ELRC_2682 v1
HMF
has
been
identified
in
a
wide
variety
of
baked
goods.
Aktuelle
Studien
prüfen
den
Nachweis
von
HMF
in
Zigaretten.
Wikipedia v1.0
However,
the
size
and
complexity
of
these
experiments
often
results
in
a
wide
variety
of
possible
interpretations.
Allerdings
führen
Umfang
und
Komplexität
dieser
Experimente
häufig
zu
einer
Vielzahl
verschiedener
Interpretationsmöglichkeiten.
Wikipedia v1.0
The
most
common
food
allergens
are
found
in
a
wide
variety
of
processed
foods.
Die
häufigsten
Auslöser
von
Lebensmittelallergien
sind
Bestandteil
einer
Vielzahl
von
Fertignahrungsmitteln.
TildeMODEL v2018
This
opens
up
important
opportunities
for
EU
businesses
in
a
wide
variety
of
industrial
sectors.
Dies
eröffnet
den
europäischen
Unternehmen
bedeutende
Möglichkeiten
in
einem
breiten
Spektrum
von
Industriezweigen.
TildeMODEL v2018
The
EU
works
to
promote
education
and
training
in
a
wide
variety
of
ways.
Die
EU
fördert
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung
auf
vielfältige
Weise.
TildeMODEL v2018
Wood
has
been
used
for
centuries
in
a
wide
variety
of
applications.
Seit
Jahrhunderten
wird
Holz
in
einer
Vielzahl
von
Anwendungsmöglichkeiten
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
All
Member
States
have
in
place
a
wide
variety
of
policies
to
manage
migration.
Alle
Mitgliedstaaten
verfügen
über
ein
breites
Spektrum
politischer
Maßnahmen
zur
Steuerung
der
Migration.
TildeMODEL v2018
You're
mixed
up
with
your
brother
in
a
wide
variety
of
felonies.
Sie
sind
mit
ihrem
Bruder
in
viele
Verbrechen
verwickelt.
OpenSubtitles v2018
Dispersions
prepared
by
the
process
according
to
the
invention
can
be
used
in
a
wide
variety
of
fields
of
application.
Den
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellten
Dispersionen
stehen
die
verschiedensten
Anwendungsgebiete
offen.
EuroPat v2
In
this
connection,
a
wide
variety
of
opening
means
have
been
developed
and
are
already
known.
In
diesem
Zusammenhang
sind
zahlreiche
Öffnungsvorrichtungen
entwickelt
und
auch
schon
bekannt
geworden.
EuroPat v2
During
his
time
there,
he
worked
in
a
wide
variety
of
departments,
ranging
from
the
legal
directorate
to
sport.
Dort
durchlief
er
von
der
Rechtsabteilung
bis
zur
Sportförderung
die
verschiedensten
Abteilungen.
EUbookshop v2
They
are
available
in
a
wide
variety
of
EU
languages.
Sie
sind
in
vielen
verschiedenen
EU-Sprachen
verfügbar.
EUbookshop v2
In
industry,
aminoplast
resins
are
processed
further
in
a
wide
variety
of
ways.
Aminoplastharze
werden
in
der
Technik
in
vielfältiger
Weise
weiterverarbeitet.
EuroPat v2
The
dispersion
may
be
deposited
in
a
wide
variety
of
ways.
Das
Aufbringen
der
Dispersion
kann
prinzipiell
auf
den
unterschiedlichsten
Wegen
erfolgen.
EuroPat v2
Such
profiled
rails
can
be
obtained
commercially,
and
are
available
in
a
wide
variety
of
lengths.
Derartige
Profilschienen
sind
käuflich
erwerbbar
und
in
den
verschiedensten
Längen
lieferbar.
EuroPat v2