Übersetzung für "In a few months time" in Deutsch

In a few months time, Algeria will elect a new president.
In einigen Monaten wird in Algerien ein neuer Präsident gewählt.
Europarl v8

We hope, as does the Commission, that it will be operational in a few months' time.
Wie die Kommission hoffen wir, es möge in einigen Monaten operationell sein.
Europarl v8

A referendum will be held in the Netherlands in a few months’ time.
In einigen Monaten wird in den Niederlanden ein Referendum stattfinden.
Europarl v8

In a few months' time, China will host the Olympic Games.
China ist in wenigen Monaten Gastgeber der Olympischen Spiele.
Europarl v8

In a few months' time, the Commission will be producing another statement on the content.
Die Kommission wird in einigen Monaten eine weitere Mitteilung über den Inhalt vorlegen.
Europarl v8

My proposal will be presented to the Council of Ministers in a few months' time.
Mein Vorschlag wird dem Ministerrat in einigen Monaten vorgelegt werden.
Europarl v8

I think theirs was a weak response at a time when one Member State has decided to increase its farm prices unilaterally and the EAGGF is likely to break down in a few months' time.
Da die Gemeinschaftslösungen unpopulär sind, kann eine Einigung nur schwer erzielt werden.
EUbookshop v2

In a few months' time, you and me are gonna be outnumbered.
In ein paar Monaten sind wir beide hier in der Unterzahl.
OpenSubtitles v2018

In a few months' time, the plant will be producing 18 million litres of synthetic biofuel per year.
Innerhalb weniger Monate wird die Anlage 18 Millionen Liter synthetischen Biokraftstoff produzieren.
EUbookshop v2

I am con­vinced that in a few months' time we will have made some progress.
Ich bin überzeugt, dass wir schon in wenigen Monaten Fortschritte machen werden.
EUbookshop v2

The next will be held in Brussels in a few months time.
Das nächste wird in ein paar Monaten in Brüssel erfolgen.
EUbookshop v2

It'll be forgotten in a few months' time.
In ein paar Monaten wird es vergessen sein.
Tatoeba v2021-03-10

The Nürnberg exhibition centre will be geared to pioneering technologies once again in a few months’ time.
In wenigen Monaten steht das Nürnberger Messezentrum wieder ganz im Zeichen zukunftsweisender Technologien.
ParaCrawl v7.1

In just a few months' time history will have delivered the proof.
In nur wenigen Monaten werden wir den gegenteiligen historischen Beweis haben.
ParaCrawl v7.1

In a few months’ time we will make another pilgrimage.
In wenigen Monaten werden wir einen weiteren Pilgerweg unternehmen.
ParaCrawl v7.1

The birth of your child will take place in only a few months time.
Die Geburt wird in wenigen Monaten stattfinden.
ParaCrawl v7.1

The first of these children will be born in France in a few months time.
Das erste Kind dieser Art wird in Kürze in Frankreich zur Welt kommen.
ParaCrawl v7.1

In a few months' time we will make another pilgrimage.
In wenigen Monaten werden wir einen weiteren Pilgerweg unternehmen.
ParaCrawl v7.1

We will have to discuss about continuing the profit sharing model carefully in a few months time.
Über eine Fortführung des Gewinnbeteiligungsmodells gilt es in wenigen Monaten sorgfältig zu diskutieren.
ParaCrawl v7.1

The project is due to be registered with the Gold Standard in a few months' time.
Das Projekt soll in wenigen Monaten beim Gold-Standard registriert werden.
ParaCrawl v7.1