Übersetzung für "In a clinical setting" in Deutsch
Subsequent
infusions
may
need
to
occur
in
a
clinical
setting.
Die
nächsten
Infusionen
sollten
in
einem
klinischen
Umfeld
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
You
will
receive
LysaKare
in
a
controlled
clinical
setting.
Sie
erhalten
LysaKare
unter
kontrollierten
Bedingungen
in
der
Klinik.
ELRC_2682 v1
This
breakthrough
opens
the
way
for
accepting
the
analyses
of
other
alpha-emitters
in
a
clinical
setting
also.
Dieser
Durchbruch
öffnet
auch
den
Weg
zur
Untersuchung
anderer
Alpha-Emitter
im
klinischen
Rahmen.
TildeMODEL v2018
The
test
phase
of
the
new
software
tool
in
a
clinical
setting
has
already
begun.
Die
Testphase
des
neuen
Software-Tools
im
klinischen
Umfeld
ist
bereits
gestartet.
ParaCrawl v7.1
In
a
clinical
setting,
OCT
has
become
the
standard
of
care.
Im
klinischen
Umfeld
ist
OCT
mittlerweile
der
Behandlungsstandard.
ParaCrawl v7.1
That's
just
impossible
to
duplicate
in
a
normal
clinical
setting.
Das
ist
in
einer
normalen
klinischen
Umgebung
schlicht
nicht
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
The
place
of
use
is
determined
to
be
indoors,
normally
in
a
hospital
or
clinical
setting.
Der
Einsatzort
ist
im
Innenbereich,
normalerweise
in
einem
Krankenhaus
oder
einem
klinischen
Umfeld.
CCAligned v1
Communication
in
a
clinical
setting
and
the
special
challenges
of
a
physiotherapist's
daily
work
routine
will
be
explored
in
particular
detail.
Speziell
wird
auf
die
Kommunikation
im
klinischen
Setting
mit
den
besonderen
Herausforderungen
des
physiotherapeutischen
Arbeitsalltags
eingegangen.
ParaCrawl v7.1
Symptoms:
The
exhibition
of
hypertension,
or
high
blood
pressure,
occurring
particularly
in
a
clinical
setting.
Symptome:
Die
Ausstellung
von
Bluthochdruck
oder
Bluthochdruck,
vor
allem
in
einem
klinischen
Umfeld
auftritt.
CCAligned v1
Additionally,
the
process
created
lengthy
turn-around
times
and
complicated
workflows
in
a
clinical
laboratory
setting.
Außerdem
hatte
der
Prozess
lange
Verfahrenszeiten
und
komplizierte
Arbeitsabläufe
unter
klinischen
Laborbedingungen
zur
Folge.
ParaCrawl v7.1
Upon
completing
your
studies,
you
will
work
primarily
in
a
clinical
setting
as
an
expert
in
physiotherapy.
Nach
Abschluss
des
Master-Studiums
arbeiten
Sie
primär
im
klinischen
Bereich
als
Physiotherapie-Expertin
und
-Experte.
ParaCrawl v7.1
The
Applicant
concluded
that
taking
into
account
the
teicoplanin
subcomponents
and
their
relative
amounts,
lipophilicity
and
MIC's,
numerous
experts
believe
that
in
a
clinical
setting,
teicoplanin
should
be
treated
as
a
whole,
regardless
of
the
relative
levels
of
subcomponents,
due
to
the
differences
in
PK
characteristics
being
small.
Laut
Schlussfolgerung
des
Antragstellers
gehen
zahlreiche
Sachverständige
angesichts
der
TeicoplaninSubkomponenten
und
ihrer
relativen
Mengen,
der
Lipophilie
und
der
MIC-Werte
davon
aus,
dass
Teicoplanin
in
einer
klinischen
Situation
unabhängig
vom
relativen
Gehalt
der
Subkomponenten
als
Ganzes
betrachtet
werden
sollte,
da
die
Unterschiede
bezüglich
der
pharmakokinetischen
Eigenschaften
nur
geringfügig
sind.
ELRC_2682 v1
Infusion
of
Cerezyme
by
the
patient
or
caregiver
at
home
requires
training
by
a
health
care
professional
in
a
clinical
setting.
Für
die
Verabreichung
von
Cerezyme-Infusionen
zu
Hause
durch
den
Patienten
oder
Pflegepersonal
ist
die
Schulung
durch
medizinisches
Fachpersonal
in
einem
klinischen
Umfeld
erforderlich.
ELRC_2682 v1
Treatment
with
HEMANGIOL
should
be
initiated
by
physicians
who
have
expertise
in
the
diagnosis,
treatment
and
management
of
infantile
haemangioma,
in
a
controlled
clinical
setting
where
adequate
facilities
for
handling
of
adverse
reactions,
including
those
requiring
urgent
measures,
are
available.
Die
Behandlung
mit
HEMANGIOL
sollte
von
Ärzten,
die
über
Erfahrung
in
Diagnose,
Behandlung
und
Management
des
infantilen
Hämangioms
verfügen,
in
einem
kontrollierten
klinischen
Umfeld
mit
angemessenen
Einrichtungen
zur
Handhabung
von
Nebenwirkungen,
einschließlich
solcher,
die
Notfallmaßnahmen
erfordern,
initiiert
werden.
ELRC_2682 v1
BRINAVESS
should
be
administered
by
intravenous
infusion
in
a
monitored
clinical
setting
appropriate
for
cardioversion.
Die
Anwendung
von
BRINAVESS
muss
intravenös
und
in
einem
kontrollierten
klinischen
Umfeld
erfolgen,
das
sich
für
eine
Kardioversion
eignet.
ELRC_2682 v1
If
patients
receiving
biosimilars
in
a
clinical
setting
(e.g.
in
hospital)
want
information
on
their
biosimilar,
they
can
ask
their
healthcare
professionals
for
the
package
leaflet.
Wenn
Patienten
die
Biosimilars
in
einer
klinischen
Umgebung
(z.
B.
in
einem
Krankenhaus)
erhalten,
Informationen
über
ihr
Biosimilar
wünschen,
können
sie
ihre
medizinischen
Fachkräfte
nach
einer
Packungsbeilage
fragen.
ELRC_2682 v1
This
endpoint
was
assessed
in
a
clinical
setting,
i.e.
patients
had
to
take
their
regular
morning
oral
levodopa/dopa-decarboxylase
inhibitor
dose
and
then
visit
the
clinic
2-5
hours
post
dose.
Dieser
Endpunkt
wurde
in
einem
klinischen
Setting
untersucht,
d.
h.
die
Patienten
nahmen
die
übliche
Morgendosis
ihres
oralen
Levodopa-/Dopa-DecarboxylaseHemmer
Arzneimittels
ein
und
suchten
2-5
Stunden
später
die
Klinik
auf.
ELRC_2682 v1
BRINAVESS
should
be
administered
in
a
monitored
clinical
setting
appropriate
for
cardioversion
by
a
well-qualified
healthcare
professional.
Die
Anwendung
von
BRINAVESS
muss
in
einem
kontrollierten
klinischen
Umfeld
erfolgen,
das
sich
für
eine
Kardioversion
eignet.
TildeMODEL v2018
For
patients
developing
anaphylaxis
in
a
home
setting
it
should
be
considered
to
continue
treatment
in
a
clinical
setting.
Bei
Auftreten
einer
Anaphylaxie
bei
zu
Hause
behandelten
Patienten
ist
eine
Einweisung
in
eine
Klinik
zur
Fortsetzung
der
Behandlung
in
Erwägung
zu
ziehen.
TildeMODEL v2018
Of
course,
the
patient
must
always
be
instructed
carefully
in
the
use
of
such
injection
devices
in
a
clinical
setting,
and
it
is
understood
that
a
compromise
will
always
be
necessary
between
the
size
of
such
a
device
and
its
built-in
functions
Dabei
ist
natürlich
zu
berücksichtigen,
daß
der
Patient
stets
in
einer
Klinik
im
Gebrauch
solcher
Injektionsgeräte
sorgfältig
unterwiesen
wird,
und
daß
stets
ein
Kompromiß
zwischen
der
Größe
eines
solchen
Geräts
und
den
in
ihm
eingebauten
Funktionen
getroffen
werden
muß.
EuroPat v2