Übersetzung für "Improvement action plan" in Deutsch
A
revised,
and
improved,
European
Partnership
Action
Plan
was
adopted
in
August.
Im
August
wurde
ein
überarbeiteter
und
verbesserter
Aktionsplan
für
die
Europäische
Partnerschaft
angenommen.
EUbookshop v2
Improvement
action
plans
were
created
for:
Aktionspläne
zur
Verbesserung
werden
erstellt
für:
CCAligned v1
These
cities
engage
in
an
improvement
program
(=
QUEST
action
plans).
Diese
Städte
engagieren
sich
in
einem
Verbesserungsprogramm
(=
QUEST
Aktionspläne).
ParaCrawl v7.1
My
teams
and
I
have
built
improvement
action
plans
within
days
of
the
last
survey
results…
Meine
Teams
und
ich
haben
Aktionspläne
schon
wenige
Tage
nach
den
Befragungsergebnissen
entworfen…
ParaCrawl v7.1
In
the
energy
sector,
it
would
be
desirable
to
improve
the
European
Action
Plan
for
Energy
Efficiency
and
adopt
the
2010-2014
Action
Plan
for
Energy.
Auf
dem
Energiesektor
wäre
es
wünschenswert,
den
Europäischen
Aktionsplan
für
Energieeffizienz
zu
verbessern
und
den
Aktionsplan
für
Energie
2010-2014
anzunehmen.
Europarl v8
While
the
Commission
concluded
that
significant
progress
has
been
made
by
Greece,
further
improvements
to
the
Action
Plan
are
needed
in
order
to
adequately
and
comprehensively
address
the
deficiencies
identified
in
the
Evaluation
Report.
Die
Kommission
kam
zu
dem
Schluss,
dass
Griechenland
zwar
erhebliche
Fortschritte
erzielt
hat,
dass
aber
Nachbesserungen
an
dem
Aktionsplan
nötig
sind,
um
die
im
Evaluierungsbericht
festgestellten
Mängel
angemessen
und
umfassend
zu
beheben.
DGT v2019
Finally,
the
ESC
thinks
that
the
implementation
of
multi-year
employment
programmes
should
be
accompanied
in
each
Member
State
by
a
follow-through
and
evaluation
procedure
in
order
to
assess
the
impact
of
the
steps
taken
to
cut
unemployment
and,
if
necessary,
progressively
improve
employment
action
plans.
Des
weiteren
tritt
der
Ausschuß
dafür
ein,
die
Durchführung
der
mehrjährigen
Beschäftigungsprogramme
in
jedem
Mitgliedstaat
kontinuierlich
zu
verfolgen
und
zu
beurteilen,
um
festzustellen,
wie
sich
die
Maßnahmen
auf
den
Abbau
der
Arbeitslosigkeit
auswirken
und
ggf.
die
Aktionspläne
zur
Beschäftigungsförderung
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
Commissions
assessment
finds
that
significant
progress
has
been
made
by
Greece
but
that
further
improvements
to
the
Action
Plan
and
its
implementation
are
needed
in
order
to
comprehensively
address
the
deficiencies
identified.
In
ihrer
Bewertung
stellt
die
Kommission
fest,
dass
Griechenland
zwar
erhebliche
Fortschritte
erzielt
hat,
doch
der
Aktionsplan
weiter
verbessert
und
umgesetzt
werden
muss,
damit
die
festgestellten
Mngel
umfassend
angegangen
werden.
TildeMODEL v2018
That’s
why
the
MaritzCX
platform
makes
it
easy
to
create
dynamic,
customised
reports
and
dashboards
that
highlight
your
goals
and
opportunities
for
organisational
improvement,
align
action
plans
with
improvement
priorities,
and
accurately
measure
your
progress
over
time.
Die
MaritzCX-Plattform
erleichtert
es
Ihnen
daher,
dynamische,
kundenspezifische
Berichte
und
Übersichtscharts
zu
erstellen,
die
die
Optimierungsziele
und
-möglichkeiten
in
Ihrem
Unternehmen
hervorheben,
Aktionspläne
mit
den
Prioritäten
für
Ihre
Optimierungswünsche
abgleichen
und
Ihre
Fortschritte
in
der
Chronologie
genauestens
messen
und
dokumentieren.
ParaCrawl v7.1
That’s
why
the
MaritzCX
platform
makes
it
easy
to
create
dynamic,
customized
reports
and
dashboards
that
highlight
your
goals
and
opportunities
for
organizational
improvement,
align
action
plans
with
improvement
priorities,
and
accurately
measure
your
progress
over
time.
Die
MaritzCX-Plattform
erleichtert
es
Ihnen
daher,
dynamische,
kundenspezifische
Berichte
und
Übersichtscharts
zu
erstellen,
die
die
Optimierungsziele
und
-möglichkeiten
in
Ihrem
Unternehmen
hervorheben,
Aktionspläne
mit
den
Prioritäten
für
Ihre
Optimierungswünsche
abgleichen
und
Ihre
Fortschritte
in
der
Chronologie
genauestens
messen
und
dokumentieren.
ParaCrawl v7.1
I
voted
in
favour
of
the
proposed
resolution
on
the
competitiveness
of
the
textile
and
clothing
industry
because,
as
a
Member
for
a
country
where
that
industry
is
of
major
economic
importance,
it
seems
to
me
that
the
Commission
should
improve
its
action
plan
for
the
sector,
bearing
in
mind
that
this
is
one
of
the
EU's
largest
industries,
with
2.25
million
jobs,
mainly
occupied
by
women
workers,
in
a
total
of
over
120
thousand
companies.
Ich
habe
für
den
Entschließungsantrag
zur
Förderung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
gestimmt,
weil
ich
als
Abgeordnete
eines
Landes,
in
dem
diese
Industrie
eine
große
wirtschaftliche
Rolle
spielt,
der
Ansicht
bin,
daß
die
Kommission
ihren
Aktionsplan
für
diesen
Sektor
verbessern
muß.
Es
sollte
nämlich
berücksichtigt
werden,
daß
es
sich
um
einen
der
wichtigsten
Industriesektoren
der
EU
handelt
mit
2,
25
Mio
Arbeitsplätzen,
die
hauptsächlich
von
Frauen
besetzt
sind,
in
insgesamt
mehr
als
120
000
Unternehmen.
Europarl v8