Übersetzung für "Impact quality" in Deutsch
All
these
factors
also
have
an
impact
on
the
quality
of
their
family
life.
Alle
diese
Faktoren
haben
auch
einen
Einfluss
auf
die
Qualität
ihres
Familienlebens.
Europarl v8
This
will
immediately
impact
on
the
quality
of
service.
Dies
wird
sich
unmittelbar
auf
die
Qualität
der
Dienstleistungen
auswirken.
Europarl v8
It
is
not
life
threatening
but
can
significantly
impact
the
quality
of
life
of
patients.
Sie
ist
nicht
lebensbedrohlich,
kann
aber
die
Lebensqualität
der
Patienten
erheblich
beeinträchtigen.
ELRC_2682 v1
Unfortunately,
many
of
these
adjustments
have
had
a
negative
impact
on
food
quality.
Leider
hatten
viele
dieser
Anpassungsmaßnahmen
negative
Auswirkungen
auf
die
Qualität
der
Nahrungsmittel.
News-Commentary v14
This
Directive
has
an
impact
on
the
quality
of
aquaculture
products.
Diese
Richtlinie
hat
auch
Auswirkungen
auf
die
Qualität
von
Aquakulturprodukten.
TildeMODEL v2018
This
situation
might
have
a
negative
impact
on
the
quality
of
the
data
collected.
Diese
Situation
könnte
sich
negativ
auf
die
Qualität
der
erhobenen
Daten
auswirken.
TildeMODEL v2018
These
raw
materials
have
no
impact
on
the
quality
of
the
product.
Diese
Rohstoffe
haben
keine
Auswirkungen
auf
die
Qualität
des
Erzeugnisses.
DGT v2019
Artificial
diets
also
tend
to
have
less
impact
on
water
quality.
Außerdem
hat
Kunstnahrung
eher
geringere
Auswirkungen
auf
die
Wasserqualität.
DGT v2019
At
the
same
time,
this
should
not
impact
on
the
quality
of
results.
Dies
darf
allerdings
die
Qualität
der
Resultate
nicht
schmälern.
TildeMODEL v2018
The
quality
of
transport
services
has
a
major
impact
on
people's
quality
of
life.
Die
Qualität
von
Verkehrsleistungen
wirkt
sich
stark
auf
die
Lebensqualität
der
Menschen
aus.
TildeMODEL v2018
This
lack
of
competition
could
negatively
impact
the
quality
of
credit
ratings.
Dieser
Mangel
an
Wettbewerb
könnte
die
Ratingqualität
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
How
will
this
impact
the
quality
of
the
statistics?
Wie
wird
sich
dies
auf
die
Qualität
der
Statistiken
auswirken?
TildeMODEL v2018
This
could
have
a
negative
impact
on
the
quality
and
commercial
terms
of
those
services.
Darunter
könnten
Qualität
und
Konditionen
für
die
betreffenden
Leistungen
leiden.
TildeMODEL v2018
It
has
also
been
shown
to
have
a
beneficial
impact
on
the
quality
of
life
of
patients.
Weiterhin
wirkte
sich
das
Arzneimittel
positiv
auf
die
Lebensqualität
der
Patienten
aus.
TildeMODEL v2018
This
might
negatively
impact
the
quality
of
the
ratings
issued
.
Dies
könnte
sich
negativ
auf
die
Qualität
der
ausgegebenen
Ratings
auswirken
.
ECB v1
There
has
also
been
a
positive
impact
on
the
quality
of
life
for
the
residents
of
the
town.
Darüber
hinaus
konnte
auch
die
Lebensqualität
der
Bewohner
gesteigert
werden.
EUbookshop v2
Besides,
buildings
impact
greatlyon
people’s
quality
of
life.
Allerdings
schränkt
die
Bauwirtschaft
die
Lebensqualität
der
Menschen
aucherheblich
ein.
EUbookshop v2
Undoubtedly,
this
has
an
impact
on
the
quality
of
data.
Dies
hat
ohne
Zweifel
Einfluß
auf
die
Qualität
der
Daten.
EUbookshop v2
This
in
turn
has
a
positive
impact
on
the
quality
of
the
paving
results.
Das
wirkt
sich
wiederum
positiv
auf
die
Qualität
des
Einbauergebnisses
aus.
ParaCrawl v7.1