Übersetzung für "Immemorial" in Deutsch
From
time
immemorial,
European
cities
have
been
centres
of
culture.
Von
jeher
waren
Städte
in
Europa
Zentren
kulturellen
Lebens.
Europarl v8
From
immemorial
time,
my
people
live
in
the
Yawanawá
territory.
Seit
jeher
lebt
mein
Volk
im
Yawanawá-Territorium.
TED2020 v1
In
China,
kaki
has
been
cultivated
since
time
immemorial.
In
China
wird
der
Kakibaum
seit
Menschengedenken
kultiviert.
Wikipedia v1.0
From
time
immemorial,
the
Earth
has
been
bombarded
by
objects
from
outer
space.
Seit
undenklichen
Zeiten
wird
die
Erde
von
Objekten
aus
dem
Weltraum
bombardiert.
OpenSubtitles v2018
Comets
have
fascinated
human
beings
from
time
immemorial.
Seit
undenklichen
Zeiten
haben
Kometen
eine
Faszination
auf
die
Menschen
ausgeübt.
TildeMODEL v2018
We'll
keep
everything
here
the
same
as
it's
been
since
time
immemorial.
Wir
lassen
alles
so,
wie
es
schon
immer
war.
OpenSubtitles v2018
This
is
since
time
immemorial
that.
Das
ist
schon
seit
Menschengedenken
so.
OpenSubtitles v2018
Well,
that's
what
crooks
do,
Baez,
since
time
immemorial.
Nun,
das
machen
Gauner,
Baez,
seit
undenklichen
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
That
is
a
question
that
free
men
have
been
asking
themselves
since
time
immemorial.
Diese
Frage
stellen
sich
freie
Menschen
schon
seit
ewigen
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
Yes,
it
is
something
we
have
boasted
about
since
time
immemorial.
Ja,
damit
haben
wir
uns
seit
ewigen
Zeiten
gebrüstet.
OpenSubtitles v2018
From
time
immemorial,
there
has
never
been
so
much
crime.
Seit
Menschengedenken
gab
es
nicht
mehr
so
viele
Verbechen.
OpenSubtitles v2018
No,
they'd
come
across
a
tribe
lost
to
man
since
time
immemorial.
Nein,
sie
trafen
auf
einen
Stamm,
der
seit
Menschengedenken
verloren
war.
OpenSubtitles v2018
Since
time
immemorial
farmers
have
been
producing
not
only
foodstuffs
but
also
the
raw
materials
for
certain
crafts
and
industries.
Seit
jeher
produziert
die
Landwirtschaft
neben
Nahrungsmitteln
Rohstoffe
für
Gewerbe
und
Industrie.
EUbookshop v2