Übersetzung für "Immediate suspension" in Deutsch
The
Commission
also
ordered
the
immediate
suspension
of
the
measure
in
the
Opening
Decision.
Die
Kommission
ordnete
im
Einleitungsbeschluss
die
unverzügliche
Aussetzung
der
Maßnahme
an.
DGT v2019
Pursuant
to
section
28-B
of
the
bylaws,
I
am
placing
Harvey
Specter
on
immediate
unpaid
suspension.
Gemäß
Abschnitt
28-b
der
Satzung
suspendiere
ich
Harvey
Specter
mit
sofortiger
Wirkung
unbezahlt.
OpenSubtitles v2018
Smoking
on
or
near
school
grounds
will
result
in
immediate
suspension.
Das
Rauchen
auf
schulnahem
Gelände
führt
zur
sofortigen
Suspendierung.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
request
an
immediate
suspension
when
we
get
back
to
the
station.
Ich
werde
einen
sofortigen
Suspensionsantrag
stellen
müssen,
wenn
wir
zurück
sind.
OpenSubtitles v2018
This
violation
warrants
an
immediate
suspension.
Dieser
Verstoß
zieht
eine
Suspendierung
nach
sich.
OpenSubtitles v2018
Immediate
suspension
is
also
applicable
to
LegalSource
and
RSPO
SCC
in
other
situations:
Die
sofortige
Sperrung
gilt
auch
für
LegalSource
und
RSPO
SCC
in
anderen
Fällen:
ParaCrawl v7.1
The
SBA
calls
for
the
full
and
immediate
suspension
of
the
current
draft
law.
Die
SBVg
fordert
die
vollumfängliche
und
sofortige
Sistierung
des
vorliegenden
Gesetzesprojektes.
ParaCrawl v7.1
Any
breach
will
result
in
the
immediate
suspension
of
the
relevant
account.
Jeder
Verstoß
dagegen
führt
zur
unmittelbaren
Sperrung
der
jeweiligen
Benutzerkontos.
ParaCrawl v7.1
On
the
issue
of
the
immediate
suspension
of
data
retention
with
any
period
of
transition,
voting
led
to
a
stalemate.
Bei
der
Frage
der
sofortigen
Aufhebung
der
Speicherung
ohne
Übergangsfristen
führte
die
Abstimmung
zu
einem
Patt.
ParaCrawl v7.1
Therefore
I
call
on
all
MEPs
to
demand
the
immediate
suspension
of
the
Euro-Med
Agreement
and
indeed
all
preferential
trade
arrangements
between
the
EU
and
Israel.
Deshalb
fordere
ich
alle
Abgeordneten
auf,
die
sofortige
Aussetzung
des
Europa-Mittelmeer-Abkommens,
ja
aller
Vorzugshandelsabkommen
zwischen
der
EU
und
Israel,
zu
fordern.
Europarl v8
I
will
say
it
once
again
here,
the
immediate
suspension
of
the
association
agreement
between
the
European
Union
and
Israel
would
seem
to
me
to
be
a
healthy
measure
since
it
would
make
clear
to
Israeli
opinion
that
it
was
aimed
not
at
Israel
but
at
the
current
government
in
order
to
try
to
put
the
required
political
pressure
on
it
to
drive
it
to
respect
the
obligations
undertaken
in
Oslo
and
in
Washington.
Ich
sage
es
an
dieser
Stelle
nochmals:
die
sofortige
Blockierung
des
Assoziationsabkommens
Europäische
Union-Israel
erscheint
mir
als
eine
nützliche
Maßnahme,
wobei
der
öffentlichen
Meinung
in
Israel
klar
zu
verstehen
gegeben
werden
muß,
daß
eine
solche
Maßnahme
nicht
Israel
betrifft,
sondern
die
derzeitige
Regierung
und
daß
damit
auf
diese
Regierung
der
erforderliche
politische
Druck
ausgeübt
werden
soll,
um
sie
dazu
zu
veranlassen,
die
in
Oslo
und
in
Washington
eingegangenen
Verpflichtungen
einzuhalten.
Europarl v8
Therefore,
the
Commission
should
be
able
to
guarantee
the
immediate
suspension
of
access
when
needed
in
accordance
with
Regulation
(EU)
No
1193/2011,
while
taking
the
role
of
the
EFTA
Surveillance
Authority
into
account.
Daher
sollte
die
Kommission
bei
Bedarf
die
sofortige
Sperrung
des
Zugangs
gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1193/2011,
unter
Berücksichtigung
der
Rolle
der
EFTA-Überwachungsbehörde
gewährleisten
können.
DGT v2019
Therefore,
the
Commission
should
be
able
to
guarantee
the
immediate
suspension
of
access
when
needed
in
accordance
with
Regulation
(EU)
No
389/2013,
while
taking
the
role
of
the
EFTA
Surveillance
Authority
into
account.
Daher
sollte
die
Kommission
bei
Bedarf
die
sofortige
Sperrung
des
Zugangs
gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr.
389/2013
unter
Berücksichtigung
der
Rolle
der
EFTA-Überwachungsbehörde
gewährleisten
können.
DGT v2019
I
did
not
support
the
call
for
an
immediate
suspension
of
the
EU-Israel
Association
Agreement
as
I
felt
this
move
to
be
too
punitive
and
selective
at
this
juncture.
Ich
habe
den
Aufruf
zur
sofortigen
Aussetzung
des
Assoziierungsabkommens
EU-Israel
nicht
unterstützt,
weil
ich
der
Meinung
bin,
dass
mit
dieser
Maßnahme
zu
diesem
Zeitpunkt
eine
zu
hohe
Strafe
verhängt
würde
und
dies
auch
noch
selektiv
geschähe.
Europarl v8
What
is
really
required
is
the
immediate
suspension
of
the
Stability
Pact
and
a
thorough
review
of
its
objectives,
criteria
and
bases.
Zwingend
erforderlich
sind
die
sofortige
Aufhebung
des
Stabilitätspakts
und
eine
tief
greifende
Revision
seiner
Ziele,
Kriterien
und
Grundlagen.
Europarl v8
We
are
therefore
calling
for
economic
and
political
measures
to
be
taken
immediately,
including
the
immediate
suspension
of
the
association
and
cooperation
agreement
with
Israel,
in
order
to
force
the
Israeli
Government
to
stop
the
slaughter
of
the
Palestinian
people,
to
withdraw
the
Israeli
occupying
forces
from
Palestinian
soil,
to
demolish
the
wall
of
shame
and
to
create
an
independent
Palestinian
state
with
its
capital
in
eastern
Jerusalem.
Daher
fordern
wir
wirtschaftliche
und
politische
Sofortmaßnahmen,
darunter
die
unverzügliche
Aussetzung
des
Assoziierungs-
und
Kooperationsabkommens
mit
Israel,
um
die
israelische
Regierung
zu
zwingen,
das
Gemetzel
am
palästinensischen
Volk
einzustellen,
die
israelischen
Besatzungstruppen
aus
den
palästinensischen
Gebieten
abzuziehen,
die
Schandmauer
niederzureißen
und
einen
unabhängigen
palästinensischen
Staat
mit
Ost-Jerusalem
als
Hauptstadt
zu
schaffen.
Europarl v8
Furthermore,
an
immediate-release
oral
suspension
dosage
form
is
available
for
all
age
groups
for
a
twice
daily
administration
(please
refer
to
the
respective
Summary
of
Product
Characteristics).
Darüberhinaus
steht
für
Patienten
aller
Altersgruppen
eine
unverzögert
freisetzende
Suspension
zum
Einnehmen
zur
2
x
täglichen
Anwendung
zur
Verfügung
(siehe
entsprechende
“Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels”).
ELRC_2682 v1
For
patients
less
than
3
years
and
for
all
other
age
groups,
an
immediate-release
oral
suspension
dosage
form
is
available
(please
refer
to
the
respective
Summary
of
Product
Characteristics).
Für
Patienten
unter
3
Jahren
und
für
alle
anderen
Altersgruppen
steht
eine
unverzögert
freisetzende
Suspension
zum
Einnehmen
zur
Verfügung
(siehe
entsprechende
„Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels”).
ELRC_2682 v1