Übersetzung für "Immaturity" in Deutsch

Enlightenment is man's leaving his self-imposed immaturity.
Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbstverschuldeten Unmündigkeit.
Tatoeba v2021-03-10

These findings were attributed to the immaturity of the liver enzymes and of the blood brain barrier.
Diese Befunde wurden der Unreife der Leberenzyme und der Blut-Hirn-Schranke zugeschrieben.
ELRC_2682 v1

Enlightenment is man's emergence from his self-incurred immaturity.
Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbstverschuldeten Unmündigkeit.
Tatoeba v2021-03-10

My long road of immaturity began more than half a century ago.
Mein langer Weg der Unreife begann vor mehr als einem halben Jahrhundert.
News-Commentary v14

Sir, I apologize for the immaturity of my squad.
Sir, ich muss mich entschuldigen für das unreife Verhalten meiner Staffel.
OpenSubtitles v2018

In newborns, it is often the result of functional immaturity of the urinary organs.
Bei Neugeborenen ist es häufig das Ergebnis einer funktionellen Unreife der Harnorgane.
ParaCrawl v7.1

And it can ignite a child's immaturity.
Und er kann auch die Unreife eines Kindes in uns entfachen.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, often problems arise due to the immaturity of the intestines of a small child.
Leider treten oft Probleme aufgrund der Unreife der Eingeweide eines kleinen Kindes auf.
ParaCrawl v7.1

In this case, both sides showed the same degree of immaturity.
In diesem Fall zeigten beide Seiten den gleichen Grad an Unreife.
ParaCrawl v7.1

This is a mental release that stabilises social immaturity or even amplifies it.
Dies eine psychische Entlastung, welche die soziale Unmündigkeit stabilisiert oder sogar vertieft.
ParaCrawl v7.1

Green can also point to the immaturity of (green apple).
Green kann auch auf die Unreife (grüner Apfel).
ParaCrawl v7.1

Fear of freedom stems from immaturity and can be overcome.
Angst vor Freiheit ist auf Unreife zurückzuführen und kann überwunden werden.
ParaCrawl v7.1

Immunity immaturity is now well understood:
Die Unreife der Immunreaktion ist nun gut bekannt:
CCAligned v1

However, their inexperience and immaturity leads them all to ignore it.
Doch ihre Unerfahrenheit und Unreife führen sie alle, um es zu ignorieren.
ParaCrawl v7.1

It is that which represents the whole question of maturity and immaturity.
Es ist dies, was die ganze Frage nach Reife und Unreife darstellt.
ParaCrawl v7.1

The fluff of immaturity could at least be cut off.
Der Flaum der Unreife ließ sich immerhin abschneiden.
ParaCrawl v7.1

Promising revolutionary situations foundered due to the immaturity of the revolutionary leadership.
Viel versprechende revolutionäre Situationen scheiterten aufgrund der Unreife der revolutionären Führung.
ParaCrawl v7.1

It represents the immaturity of the human race across the centuries.
Er symbolisiert die Unreife der menschlichen Rasse über die Jahrhunderte hinweg.
ParaCrawl v7.1

Discouragement, worry, and indolence are positive evidence of moral immaturity.
Entmutigung, Kummer und Gleichgültigkeit sind eindeutige Zeichen sittlicher Unreife.
ParaCrawl v7.1

What begins as immaturity can become carnality.
Was als Unreife beginnt, kann zur Fleischlichkeit werden.
ParaCrawl v7.1

Ah, that is immaturity, that is spiritual infancy.
Ah, genau das ist Unreife, das ist geistliche Kindheit.
ParaCrawl v7.1

These things are the signs of incompleteness and immaturity.
All diese Dinge sind Anzeichen von Unvollständigkeit und Unreife.
ParaCrawl v7.1