Übersetzung für "Image capture" in Deutsch

Fujfilm provides high-quality films for specialized industrial applications such as electron microscope image capture and surveillance systems.
Fujfilm liefert hochwertige Filme für spezifische industrielle Anwendungen wie elektronenmikroskopische Bilderfassung oder Überwachungssysteme.
ParaCrawl v7.1

They are just there, in the image, in the capture range.
Sie sind einfach da, im Bild, im Fangbereich.
ParaCrawl v7.1

Otherwise unconscious processes of pattern search and image capture can be experienced.
Ansonsten unbewusste Prozesse der Mustersuche und Bilderfassung werden für ihn erlebbar.
ParaCrawl v7.1

The image capture of the instrument clusters is not done directly but via integrated mirror assemblies.
Die Bildaufnahme der Kombiinstrumente erfolgt nicht direkt, sondern über integrierte Spiegelanordnungen.
ParaCrawl v7.1

In spite of using flash, the capture image was dark.
Trotz Verwendung des Blitzes war das aufgenommene Bild dunkel.
ParaCrawl v7.1

Supplied with software program for video recording and image capture.
Ein Softwareprogramm für die Video- und Bildaufnahme wird mitgeliefert.
ParaCrawl v7.1

The right choice is the key to high quality image capture and accurate image analysis.
Die richtige Wahl ist der Schlüssel zu optimaler Bildaufnahme und genauer Bildanalyse.
ParaCrawl v7.1

As a result, as it were a color scan is made possible, which renders the previous image capture superfluous.
Dadurch wird sozusagen ein Farbscan ermöglicht, der die bisherige Bildaufnahme überflüssig macht.
EuroPat v2

The image can be captured by an image capture unit on the part of an above-mentioned surveying system.
Das Bild kann durch eine Bilderfassungseinheit seitens eines o.g. Vermessungsgeräts erfasst werden.
EuroPat v2

The invention relates to an image recording method for image capture using an image recording device.
Die Erfindung betrifft ein Bildaufnahmeverfahren zur Bilderfassung mit einem Bildaufnahmegerät.
EuroPat v2

In this active position B, the camera unit 10 can be used for image capture.
In dieser aktiven Position B kann die Kameraeinheit 10 zur Bilderfassung eingesetzt werden.
EuroPat v2

Satisfactory image capture of the area 5 outside the motor vehicle can be performed as a result.
Hierdurch kann eine zufriedenstellende Bilderfassung des Außenbereiches 5 des Kraftfahrzeuges erfolgen.
EuroPat v2

In addition, for reasons of simplification, only one image capture unit 30 is shown.
Außerdem ist aus Gründen der Vereinfachung nur eine Bildaufnahmeeinheit 30 gezeigt.
EuroPat v2

The operator can be provided with assistance during the image capture.
Der Bediener kann bei der Bildaufnahme unterstützt werden.
EuroPat v2

In the active position, the camera unit can be used for the purpose of image capture.
In der aktiven Position kann die Kameraeinheit zur Bilderfassung eingesetzt werden.
EuroPat v2

For example, the computing unit can be integrated in the image capture unit or in the reproducing unit.
Beispielsweise kann die Berechnungseinheit in der Bildaufnahmeeinheit oder in der Wiedergabeeinheit integriert sein.
EuroPat v2

The captured image points are subsequently provided by the image capture unit in a manner transmittable as image point data.
Die erfassten Bildpunkte werden durch die Bilderfassungseinheit anschließend als Bildpunktdaten übertragbar bereitgestellt.
EuroPat v2

A connection between the image capture device 100 and a laptop is also possible.
Auch eine Verbindung zwischen dem Bildaufnahmegerät 100 und einen Laptop ist möglich.
EuroPat v2