Übersetzung für "Image capture" in Deutsch
Fujfilm
provides
high-quality
films
for
specialized
industrial
applications
such
as
electron
microscope
image
capture
and
surveillance
systems.
Fujfilm
liefert
hochwertige
Filme
für
spezifische
industrielle
Anwendungen
wie
elektronenmikroskopische
Bilderfassung
oder
Überwachungssysteme.
ParaCrawl v7.1
They
are
just
there,
in
the
image,
in
the
capture
range.
Sie
sind
einfach
da,
im
Bild,
im
Fangbereich.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
unconscious
processes
of
pattern
search
and
image
capture
can
be
experienced.
Ansonsten
unbewusste
Prozesse
der
Mustersuche
und
Bilderfassung
werden
für
ihn
erlebbar.
ParaCrawl v7.1
The
image
capture
of
the
instrument
clusters
is
not
done
directly
but
via
integrated
mirror
assemblies.
Die
Bildaufnahme
der
Kombiinstrumente
erfolgt
nicht
direkt,
sondern
über
integrierte
Spiegelanordnungen.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
using
flash,
the
capture
image
was
dark.
Trotz
Verwendung
des
Blitzes
war
das
aufgenommene
Bild
dunkel.
ParaCrawl v7.1
Supplied
with
software
program
for
video
recording
and
image
capture.
Ein
Softwareprogramm
für
die
Video-
und
Bildaufnahme
wird
mitgeliefert.
ParaCrawl v7.1
The
right
choice
is
the
key
to
high
quality
image
capture
and
accurate
image
analysis.
Die
richtige
Wahl
ist
der
Schlüssel
zu
optimaler
Bildaufnahme
und
genauer
Bildanalyse.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
as
it
were
a
color
scan
is
made
possible,
which
renders
the
previous
image
capture
superfluous.
Dadurch
wird
sozusagen
ein
Farbscan
ermöglicht,
der
die
bisherige
Bildaufnahme
überflüssig
macht.
EuroPat v2
The
image
can
be
captured
by
an
image
capture
unit
on
the
part
of
an
above-mentioned
surveying
system.
Das
Bild
kann
durch
eine
Bilderfassungseinheit
seitens
eines
o.g.
Vermessungsgeräts
erfasst
werden.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
an
image
recording
method
for
image
capture
using
an
image
recording
device.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Bildaufnahmeverfahren
zur
Bilderfassung
mit
einem
Bildaufnahmegerät.
EuroPat v2
In
this
active
position
B,
the
camera
unit
10
can
be
used
for
image
capture.
In
dieser
aktiven
Position
B
kann
die
Kameraeinheit
10
zur
Bilderfassung
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Satisfactory
image
capture
of
the
area
5
outside
the
motor
vehicle
can
be
performed
as
a
result.
Hierdurch
kann
eine
zufriedenstellende
Bilderfassung
des
Außenbereiches
5
des
Kraftfahrzeuges
erfolgen.
EuroPat v2
In
addition,
for
reasons
of
simplification,
only
one
image
capture
unit
30
is
shown.
Außerdem
ist
aus
Gründen
der
Vereinfachung
nur
eine
Bildaufnahmeeinheit
30
gezeigt.
EuroPat v2
The
operator
can
be
provided
with
assistance
during
the
image
capture.
Der
Bediener
kann
bei
der
Bildaufnahme
unterstützt
werden.
EuroPat v2
In
the
active
position,
the
camera
unit
can
be
used
for
the
purpose
of
image
capture.
In
der
aktiven
Position
kann
die
Kameraeinheit
zur
Bilderfassung
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
For
example,
the
computing
unit
can
be
integrated
in
the
image
capture
unit
or
in
the
reproducing
unit.
Beispielsweise
kann
die
Berechnungseinheit
in
der
Bildaufnahmeeinheit
oder
in
der
Wiedergabeeinheit
integriert
sein.
EuroPat v2
The
captured
image
points
are
subsequently
provided
by
the
image
capture
unit
in
a
manner
transmittable
as
image
point
data.
Die
erfassten
Bildpunkte
werden
durch
die
Bilderfassungseinheit
anschließend
als
Bildpunktdaten
übertragbar
bereitgestellt.
EuroPat v2
A
connection
between
the
image
capture
device
100
and
a
laptop
is
also
possible.
Auch
eine
Verbindung
zwischen
dem
Bildaufnahmegerät
100
und
einen
Laptop
ist
möglich.
EuroPat v2