Übersetzung für "If yes then" in Deutsch

Well, I'll talk to Jay, but if he says yes, then he's on the card.
Aber wenn er zusagt, dann hat er den Kampf, ja?
OpenSubtitles v2018

If the answer's yes, then you got to live with that.
Wenn die Antwort Ja ist, dann musst du damit leben.
OpenSubtitles v2018

And if they say yes then my tax dollars go to her girlfriend.
Wenn sie einwilligen, kriegt ihre Freundin meine Steuern.
OpenSubtitles v2018

If she says yes, then I will dance with you.
Wenn sie ja sagt, dann werde ich mit dir tanzen.
OpenSubtitles v2018

If yes, then the algorithm again proceeds to step 152.
Wenn ja, schreitet der Algorithmus wieder mit Schritt 152 weiter.
EuroPat v2

If yes, then the measuring values of all earlier centering cycles are to be reset.
Wenn ja, dann werden die Meßwerte aller früheren Zentrierzyklen zurückgesetzt.
EuroPat v2

If he says yes, then we get to go hunting bacteria.
Wenn er ja sagt, dann dürfen wir auf Bakterienjagd gehen.
OpenSubtitles v2018

Well, if it's not yes, then it's a no.
Nun, wenn es kein ja ist, dann ist es ein nein.
OpenSubtitles v2018

If yes, then you should look around with us.
Wenn ja, dann sollten Sie sich bei uns umschauen.
ParaCrawl v7.1

If yes, then here is the solution for all your queries.
Wenn ja, dann ist hier die Lösung für alle Ihre Fragen.
ParaCrawl v7.1

If yes, then please let me know as soon as possible.
Wenn ja, dann lassen Sie mich bitte so bald wie möglich wissen.
ParaCrawl v7.1

If yes, then it's time to change something.
Wenn ja, dann ist es Zeit etwas zu ändern.
ParaCrawl v7.1

If yes, then your doctor will prescribe the medication.
Wenn ja, dann wird Ihr Arzt Ihnen das Medikament verschreiben.
ParaCrawl v7.1

If yes,then please read carefully.
Wenn ja, dann lesen Sie bitte sorgf?ltig.
ParaCrawl v7.1

If yes then the dragon is a perfect game for you.
Wenn ja dann ist der Drache ein perfektes Spiel für Sie.
ParaCrawl v7.1

If yes, then you better be there to meet them!
Wenn ja, dann solltest du besser dabei sein, um sie kennenzulernen!
ParaCrawl v7.1

If there is: Yes, then I would have lived wrongfully!
Wenn es ihn gäbe ja, dann hätte ich falsch gelebt!
ParaCrawl v7.1

If yes, then heave a sigh of relief.
Wenn ja, heben Sie dann einen Seufzer der Entlastung.
ParaCrawl v7.1

If yes, then you are going to love this online casino slot game.
Falls ja, dann werden Sie diesen Online-Casino-Spielautomaten lieben.
ParaCrawl v7.1

If yes, then you are in the right place.
Falls ja, dann sind Sie an der richtigen Stelle.
ParaCrawl v7.1

If yes then dont panic as you have landed at the right place.
Wenn ja dann keine Panik, als Sie an der richtigen Stelle gelandet.
ParaCrawl v7.1

If yes, then you are in luck!
Wenn ja, haben Sie Glück!
ParaCrawl v7.1

If you click yes, then files will be erased completely.
Wenn Sie mit Ja klicken, dann Dateien werden vollständig gelöscht.
ParaCrawl v7.1

If yes, then please let me know as soon as possible!
Wenn ja, dann lass es mich bitte so bald wie möglich wissen!
ParaCrawl v7.1

If yes, then almost every bodybuilder and athlete goes through this problem!
Wenn ja, dann fast jeder Bodybuilder und Sportler gehen durch dieses Problem!
ParaCrawl v7.1

If yes, then step 104 is executed again.
Fall ja, wird der Schritt 104 erneut ausgeführt.
EuroPat v2

If yes, then this is deemed to be a swerve, as stated in state 211 .
Falls ja, gilt dies als Schlenker, wie im Status 211 angegeben.
EuroPat v2