Übersetzung für "Identifying code" in Deutsch
Code,
identifying
the
route
in
the
international
E-road
network.
Code,
der
die
Strecke
im
internationalen
Europastraßennetz
kennzeichnet.
DGT v2019
Simultaneously,
the
outer
packaging
also
includes
a
different
bar
code
identifying
the
product
group
as
a
whole.
Gleichzeitig
weisen
auch
die
äußeren
Verpackungen
verschiedene
Strichcodierungen
auf,
die
die
Produktgruppe
als
ganzes
identifizieren.
EuroPat v2
A
read-only
memory
19
for
the
acceptance
of
a
code
identifying
the
ink
reservoir
is
also
situated
in
the
chips.
Weiterhin
befindet
sich
in
den
Chips
ein
Festwertspeicher
19
zur
Aufnahme
eines
den
Tintenvorratsbehälter
kennzeichneten
Codes.
EuroPat v2
That
identifying
code
can,
for
example,
be
based
on
your
browser
settings
combined
with
your
IP-address.
Der
Identifizierungscode
kann,
zum
Beispiel,
auf
Ihren
Browser-Einstellungen
in
Kombination
mit
Ihrer
IP-Adresse
basieren.
ParaCrawl v7.1
From
1
January
2004,
a
code
identifying
the
producer
and
the
system
employed
to
rear
the
laying
hens,
shall
be
stamped
on
the
shell
of
all
eggs
intended
for
human
consumption.
Seit
dem
1.
Januar
2004
tragen
Konsumeier
einen
auf
der
Schale
aufgedruckten
Code,
anhand
dessen
der
Erzeuger
identifiziert
und
die
Art
der
Legehennenhaltung
abgeleitet
werden
kann.
DGT v2019
In
addition,
a
non-erasable
fault
code
identifying
the
reason
why
NOx
exceeds
the
levels
specified
in
the
paragraph
above
shall
be
stored
in
accordance
with
paragraph
3.9.2
of
Annex
IV
to
Directive
2005/78/EC
for
at
least
400
days
or
9600
hours
of
engine
operation.
Außerdem
muss
nach
Anhang
IV
Nummer
3.9.2
der
Richtlinie
2005/78/EG
der
Grund
für
die
Überschreitung
des
NOx-Grenzwertes
in
Form
eines
nicht
löschbaren
Fehlercodes
über
mindestens
400
Tage
oder
9600
Motorbetriebsstunden
gespeichert
werden.
DGT v2019
A
non-erasable
fault
code
identifying
the
reason
for
torque
limiter
activation
shall
be
stored
in
accordance
with
paragraph
3.9.2
of
Annex
IV
to
Directive
2005/78/EC
for
a
minimum
of
400
days
or
9600
hours
of
engine
operation.
Der
Grund
für
die
Aktivierung
des
Drehmomentbegrenzers
muss
nach
Anhang
IV
Nummer
3.9.2
der
Richtlinie
2005/78/EG
in
Form
eines
nicht
löschbaren
Fehlercodes
über
mindestens
400
Tage
oder
9600
Motorbetriebsstunden
gespeichert
werden.
DGT v2019
Identifying
code
numbers
shall
be
assigned
to
such
subdivisions
in
accordance
with
Regulation
(EEC)
No
2793/86.
Diese
Unterteilungen
werden
entsprechend
den
Vorschriften
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2793/86
durch
numerische
Codes
gekennzeichnet.
JRC-Acquis v3.0
To
facilitate
the
publication
by
the
European
Securities
and
Markets
Authority
(ESMA)
of
the
list
of
all
MTFs
and
OTFs
in
the
Union
accompanied
by
information
on
the
services
they
provide
and
the
unique
code
identifying
them,
a
standard
template
for
that
information
should
be
used.
Um
die
Veröffentlichung
der
Liste
aller
MTF
und
OTF
in
der
Union
durch
die
Europäische
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde
(ESMA)
nebst
Informationen
über
die
von
ihnen
erbrachten
Dienstleistungen
und
des
sie
kennzeichnenden
einheitlichen
Codes
zu
vereinfachen,
sollte
für
diese
Informationen
ein
Muster
verwendet
werden.
DGT v2019
Where
the
collateral
related
to
a
contract
is
reported
on
a
portfolio
basis,
the
reporting
counterparty
shall
report
to
the
trade
repository
a
code
identifying
the
portfolio
related
to
the
reported
contract
in
accordance
with
field
23
in
Table
1
of
the
Annex.
Werden
die
Sicherheiten
eines
Kontrakts
auf
Portfoliobasis
gemeldet,
so
teilt
die
meldende
Gegenpartei
dem
Transaktionsregister
die
in
Feld
23
der
Tabelle 1
des
Anhangs
aufgeführte
Kennziffer
für
das
Portfolio
des
gemeldeten
Kontrakts
mit.
DGT v2019
The
list
shall
contain
information
on
the
services
an
MTF
or
an
OTF
provides
and
entail
the
unique
code
identifying
the
MTF
and
the
OTF
for
use
in
reports
in
accordance
with
Article
23
and
Articles
5
and
9
of
Regulation
(EU)
No
…/
Das
Verzeichnis
enthält
Informationen
über
die
Dienste,
die
ein
MTF
oder
ein
OTF
bietet,
und
den
einheitlichen
Code,
der
das
MTF
oder
OTF
in
den
Meldungen
gemäß
Artikel
23
und
den
Artikeln
5
und
9
der
Verordnung
(EU)
Nr.
…/…
TildeMODEL v2018
For
ease
of
reference
and
harmonisation
with
the
codes
used
in
the
Traces
system,
it
is
appropriate
to
change
the
unique
reference
Animo
code
identifying
each
border
inspection
post,
and
also
to
replace
the
first
two
country
identifying
figures
in
each
code
by
the
ISO
code
for
that
Member
State.
Zur
Angleichung
an
die
im
TRACES-System
verwendeten
Codes
sollte
der
individuelle
ANIMO-Code
für
jede
Grenzkontrollstelle
geändert
und
die
ersten
beiden
Stellen
im
Code,
die
für
den
jeweiligen
Mitgliedstaat
stehen,
durch
den
entsprechenden
ISO-Code
ersetzt
werden.
DGT v2019
The
food
business
operator
who
packs
or
labels
the
meat
in
accordance
with
Articles
5,
6
or
7
shall
ensure
the
correlation
between
the
batch
code
identifying
the
meat
supplied
to
the
consumer
or
mass
caterer
and
the
relevant
batch
or
batches
of
meat
from
which
the
pack
or
labelled
batch
is
constituted.
Derjenige
Lebensmittelunternehmer,
der
das
Fleisch
entsprechend
den
Artikeln
5,
6
oder
7
verpackt
oder
etikettiert,
stellt
sicher,
dass
die
Zuordnung
zwischen
der
Partienummer,
mit
der
das
Fleisch
gekennzeichnet
wird,
das
an
Verbraucher
oder
Anbieter
von
Gemeinschaftsverpflegung
abgegeben
wird,
und
der/den
entsprechenden
Fleischpartie(n),
aus
denen
die
Packung
oder
die
etikettierte
Partie
stammt,
hergestellt
wird.
DGT v2019
A
single
European
identifying
code
shall
be
allocated
to
all
donated
material
at
the
tissue
establishment,
to
ensure
proper
identification
of
the
donor
and
the
traceability
of
all
donated
material
and
to
provide
information
on
the
main
characteristics
and
properties
of
tissues
and
cells.
Sämtlichem
gespendeten
Material
ist
in
der
Gewebebank
ein
einheitlicher
europäischer
Identifizierungscode
zuzuweisen,
um
eine
ordnungsgemäße
Identifizierung
des
Spenders
und
die
Rückverfolgbarkeit
des
gesamten
gespendeten
Materials
sicherzustellen
und
Informationen
über
die
Hauptmerkmale
und
Eigenschaften
der
Gewebe
und
Zellen
zu
liefern.
DGT v2019
In
addition,
a
non-erasable
fault
code
identifying
the
reason
why
NOx
exceeds
the
levels
specified
in
section
6.5.3.2
shall
be
stored
in
accordance
with
section
3.9.2
of
Annex
IV
to
Directive
2005/78/EC
for
at
least
400
days
or
9600
hours
of
engine
operation.
Außerdem
muss
nach
Anhang
IV
Nummer
3.9.2
der
Richtlinie
2005/78/EG
der
Grund
für
die
Überschreitung
des
in
Nummer
6.5.3.2
angegebenen
NOx-Grenzwertes
in
Form
eines
nicht
löschbaren
Fehlercodes
über
mindestens
400
Tage
oder
9600
Motorbetriebsstunden
gespeichert
werden.
DGT v2019
Where
the
collateral
related
to
a
contract
is
reported
on
a
portfolio
basis,
the
reporting
counterparty
shall
report
to
the
trade
repository
a
code
identifying
the
portfolio
of
collateral
posted
to
the
other
counterparty
related
to
the
reported
contract.
Werden
die
Sicherheiten
eines
Kontrakts
auf
Portfoliobasis
gemeldet,
so
teilt
die
meldende
Gegenpartei
dem
Transaktionsregister
einen
Identifikationscode
für
das
Portfolio
der
Sicherheiten
mit,
die
für
den
gemeldeten
Kontrakt
bei
der
anderen
Gegenpartei
hinterlegt
wurden.
DGT v2019
For
example,
a
simple
code
identifying
generations,
along
with
the
parent-child
and
couple
relationships
noted
above
would
give
the
same
information.
Zum
Beispiel
könnte
ein
einziger
Code,
der
Generationen
identifiziert,
zusammen
mit
der
oben
notierten
Beziehung
zwischen
Elternteil-Kind
und
der
Paarbeziehung
dieselben
Informationen
ergeben.
EUbookshop v2
This
special
case
involves
no
complication
for,
and
requires
no
special
processing
of,
the
processor
1a,
but
MSB
is
only
intended
as
an
aid
to
the
communication
processor
in
identifying
the
code
position
of
the
symbol.
Dieser
Spezialfall
stellt
keine
Komplikation
für
den
Prozessor
1a
dar
und
erfordert
keine
besondere
Behandlung
dieses
Prozessors,
sondern
MSB
dient
nur
als
Hilfe
für
den
Kommunikationsprozessor,
um
die
Codeposition
des
Symbols
zu
identifizieren.
EuroPat v2