Übersetzung für "Identifying code" in Deutsch

Code, identifying the route in the international E-road network.
Code, der die Strecke im internationalen Europastraßennetz kennzeichnet.
DGT v2019

Simultaneously, the outer packaging also includes a different bar code identifying the product group as a whole.
Gleichzeitig weisen auch die äußeren Verpackungen verschiedene Strichcodierungen auf, die die Produktgruppe als ganzes identifizieren.
EuroPat v2

A read-only memory 19 for the acceptance of a code identifying the ink reservoir is also situated in the chips.
Weiterhin befindet sich in den Chips ein Festwertspeicher 19 zur Aufnahme eines den Tintenvorratsbehälter kennzeichneten Codes.
EuroPat v2

That identifying code can, for example, be based on your browser settings combined with your IP-address.
Der Identifizierungscode kann, zum Beispiel, auf Ihren Browser-Einstellungen in Kombination mit Ihrer IP-Adresse basieren.
ParaCrawl v7.1

From 1 January 2004, a code identifying the producer and the system employed to rear the laying hens, shall be stamped on the shell of all eggs intended for human consumption.
Seit dem 1. Januar 2004 tragen Konsumeier einen auf der Schale aufgedruckten Code, anhand dessen der Erzeuger identifiziert und die Art der Legehennenhaltung abgeleitet werden kann.
DGT v2019

In addition, a non-erasable fault code identifying the reason why NOx exceeds the levels specified in the paragraph above shall be stored in accordance with paragraph 3.9.2 of Annex IV to Directive 2005/78/EC for at least 400 days or 9600 hours of engine operation.
Außerdem muss nach Anhang IV Nummer 3.9.2 der Richtlinie 2005/78/EG der Grund für die Überschreitung des NOx-Grenzwertes in Form eines nicht löschbaren Fehlercodes über mindestens 400 Tage oder 9600 Motorbetriebsstunden gespeichert werden.
DGT v2019

A non-erasable fault code identifying the reason for torque limiter activation shall be stored in accordance with paragraph 3.9.2 of Annex IV to Directive 2005/78/EC for a minimum of 400 days or 9600 hours of engine operation.
Der Grund für die Aktivierung des Drehmomentbegrenzers muss nach Anhang IV Nummer 3.9.2 der Richtlinie 2005/78/EG in Form eines nicht löschbaren Fehlercodes über mindestens 400 Tage oder 9600 Motorbetriebsstunden gespeichert werden.
DGT v2019

Identifying code numbers shall be assigned to such subdivisions in accordance with Regulation (EEC) No 2793/86.
Diese Unterteilungen werden entsprechend den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 2793/86 durch numerische Codes gekennzeichnet.
JRC-Acquis v3.0

To facilitate the publication by the European Securities and Markets Authority (ESMA) of the list of all MTFs and OTFs in the Union accompanied by information on the services they provide and the unique code identifying them, a standard template for that information should be used.
Um die Veröffentlichung der Liste aller MTF und OTF in der Union durch die Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA) nebst Informationen über die von ihnen erbrachten Dienstleistungen und des sie kennzeichnenden einheitlichen Codes zu vereinfachen, sollte für diese Informationen ein Muster verwendet werden.
DGT v2019

Where the collateral related to a contract is reported on a portfolio basis, the reporting counterparty shall report to the trade repository a code identifying the portfolio related to the reported contract in accordance with field 23 in Table 1 of the Annex.
Werden die Sicherheiten eines Kontrakts auf Portfoliobasis gemeldet, so teilt die meldende Gegenpartei dem Transaktionsregister die in Feld 23 der Tabelle 1 des Anhangs aufgeführte Kennziffer für das Portfolio des gemeldeten Kontrakts mit.
DGT v2019

The list shall contain information on the services an MTF or an OTF provides and entail the unique code identifying the MTF and the OTF for use in reports in accordance with Article 23 and Articles 5 and 9 of Regulation (EU) No …/
Das Verzeichnis enthält Informationen über die Dienste, die ein MTF oder ein OTF bietet, und den einheitlichen Code, der das MTF oder OTF in den Meldungen gemäß Artikel 23 und den Artikeln 5 und 9 der Verordnung (EU) Nr. …/…
TildeMODEL v2018

For ease of reference and harmonisation with the codes used in the Traces system, it is appropriate to change the unique reference Animo code identifying each border inspection post, and also to replace the first two country identifying figures in each code by the ISO code for that Member State.
Zur Angleichung an die im TRACES-System verwendeten Codes sollte der individuelle ANIMO-Code für jede Grenzkontrollstelle geändert und die ersten beiden Stellen im Code, die für den jeweiligen Mitgliedstaat stehen, durch den entsprechenden ISO-Code ersetzt werden.
DGT v2019

The food business operator who packs or labels the meat in accordance with Articles 5, 6 or 7 shall ensure the correlation between the batch code identifying the meat supplied to the consumer or mass caterer and the relevant batch or batches of meat from which the pack or labelled batch is constituted.
Derjenige Lebensmittelunternehmer, der das Fleisch entsprechend den Artikeln 5, 6 oder 7 verpackt oder etikettiert, stellt sicher, dass die Zuordnung zwischen der Partienummer, mit der das Fleisch gekennzeichnet wird, das an Verbraucher oder Anbieter von Gemeinschaftsverpflegung abgegeben wird, und der/den entsprechenden Fleischpartie(n), aus denen die Packung oder die etikettierte Partie stammt, hergestellt wird.
DGT v2019

A single European identifying code shall be allocated to all donated material at the tissue establishment, to ensure proper identification of the donor and the traceability of all donated material and to provide information on the main characteristics and properties of tissues and cells.
Sämtlichem gespendeten Material ist in der Gewebebank ein einheitlicher europäischer Identifizierungscode zuzuweisen, um eine ordnungsgemäße Identifizierung des Spenders und die Rückverfolgbarkeit des gesamten gespendeten Materials sicherzustellen und Informationen über die Hauptmerkmale und Eigenschaften der Gewebe und Zellen zu liefern.
DGT v2019

In addition, a non-erasable fault code identifying the reason why NOx exceeds the levels specified in section 6.5.3.2 shall be stored in accordance with section 3.9.2 of Annex IV to Directive 2005/78/EC for at least 400 days or 9600 hours of engine operation.
Außerdem muss nach Anhang IV Nummer 3.9.2 der Richtlinie 2005/78/EG der Grund für die Überschreitung des in Nummer 6.5.3.2 angegebenen NOx-Grenzwertes in Form eines nicht löschbaren Fehlercodes über mindestens 400 Tage oder 9600 Motorbetriebsstunden gespeichert werden.
DGT v2019

Where the collateral related to a contract is reported on a portfolio basis, the reporting counterparty shall report to the trade repository a code identifying the portfolio of collateral posted to the other counterparty related to the reported contract.
Werden die Sicherheiten eines Kontrakts auf Portfoliobasis gemeldet, so teilt die meldende Gegenpartei dem Transaktionsregister einen Identifikationscode für das Portfolio der Sicherheiten mit, die für den gemeldeten Kontrakt bei der anderen Gegenpartei hinterlegt wurden.
DGT v2019

For example, a simple code identifying generations, along with the parent-child and couple relationships noted above would give the same information.
Zum Beispiel könnte ein einziger Code, der Generationen identifiziert, zusammen mit der oben notierten Beziehung zwischen Elternteil-Kind und der Paarbeziehung dieselben Informationen ergeben.
EUbookshop v2

This special case involves no complication for, and requires no special processing of, the processor 1a, but MSB is only intended as an aid to the communication processor in identifying the code position of the symbol.
Dieser Spezialfall stellt keine Komplikation für den Prozessor 1a dar und erfordert keine besondere Behandlung dieses Prozessors, sondern MSB dient nur als Hilfe für den Kommunikationsprozessor, um die Codeposition des Symbols zu identifizieren.
EuroPat v2