Übersetzung für "Identification certificate" in Deutsch
The
identification
certificate
is
first
received
by
the
detection
device.
Der
Identitätsnachweis
wird
zunächst
von
der
Erkennungsvorrichtung
empfangen.
EuroPat v2
The
identification
certificate
can
also
be
used
to
identify
a
person.
Durch
den
Identitätsnachweis
kann
aber
auch
eine
Person
identifiziert
werden.
EuroPat v2
The
vehicle
owner
can
also
be
identified
by
a
corresponding
identification
certificate.
Auch
der
Fahrzeughalter
kann
durch
einen
entsprechenden
Identitätsnachweis
identifiziert
sein.
EuroPat v2
The
vehicle
also
transmits
each
time
its
identification
certificate
together
with
these
additional
values.
Zusammen
mit
diesen
weiteren
Werte
sendet
das
Fahrzeug
auch
jeweils
wieder
seinen
Identitätsnachweis
aus.
EuroPat v2
It
can
then
be
treated
as
the
vehicle
that
has
transmitted
the
identification
certificate.
Dann
kann
es
als
dasjenige
Fahrzeug
behandelt
werden,
welches
den
Identitätsnachweis
ausgesendet
hat.
EuroPat v2
To
obtain
this
document,
Alberto
had
to
supply
birth
certificate,
identification
papers
and
positive
proof
from
his
Archdiocese
of
being
a
priest.
Um
dieses
Dokument
zu
erhalten,
musste
Alberto,
neben
seiner
Geburtsurkunde
und
anderen
Gutachten,
auch
eine
Bestätigung
seiner
Erzdiözese
vorlegen,
die
ihn
als
Priester
auswies.
ParaCrawl v7.1
Each
child
should
have
a
virtual
portfolio
with
sections
on:
Health
(inoculations,
allergies,
etc.),
Education
Records
(transcript,
education
history),
and
Identification
(birth
certificate,
passport).
Jedes
Kind
sollte
ein
virtuelles
Portfolio
mit
Abschnitten
über
haben:
Gesundheit
(Impfungen,
Allergien,
etc.),
Bildung
Records
(transcript,
Bildung,
Geschichte),
und
Identification
(Geburtsurkunde,
Pass).
ParaCrawl v7.1
In
order
to
facilitate
the
assignment
even
more,
the
identification
certificate
and
the
value
of
the
at
least
one
operating
parameter
determined
by
the
vehicle
itself
are
transmitted
together
by
the
vehicle
in
a
single
message.
Um
die
Zuordnung
noch
zu
erleichtern,
werden
bevorzugt
der
Identitätsnachweis
und
der
von
dem
Fahrzeug
selbst
ermittelte
Wert
des
zumindest
einen
Betriebsparameters
gemeinsam
in
einer
Nachricht
von
dem
Fahrzeug
ausgesendet.
EuroPat v2
The
identification
certificate
is
typically
a
data
set
that
can
include
a
unique
number
or
another
unique
string
of
symbols
that
is
assigned
to
an
object
or
a
person
for
the
purpose
of
identification.
Bei
dem
Identitätsnachweis
handelt
es
sich
allgemein
um
einen
Datensatz,
der
eine
eindeutige
Nummer
oder
eine
andere
eindeutige
Zeichenfolge
umfassen
kann,
die
einem
Gegenstand
oder
einer
Person
zugeordnet
ist,
um
sie
hierdurch
zu
identifizieren.
EuroPat v2
According
to
one
embodiment
of
the
method,
the
identification
certificate
is
a
data
set
that
identifies
the
vehicle
itself,
for
example,
the
chassis
number
of
the
vehicle.
Gemäß
eines
vergleichbaren
Beispiels
des
Verfahrens
handelt
es
sich
bei
dem
Identitätsnachweis
um
den
Datensatz,
welcher
das
Fahrzeug
an
sich
identifiziert,
also
beispielsweise
um
die
Fahrgestellnummer
des
Fahrzeugs.
EuroPat v2
According
to
another
embodiment
of
the
method,
the
identification
certificate
identifies
a
contract
partner
for
a
particular
contract,
for
example
a
tenant
for
a
parking
space
on
which
the
vehicle
is
to
be
parked.
Gemäß
eines
anderen
vergleichbaren
Beispiels
des
Verfahrens
wird
durch
den
Identitätsnachweis
ein
Vertragspartner
für
einen
bestimmten
Vertrag
identifiziert,
beispielsweise
ein
Mieter
für
einen
Stellplatz,
auf
welchem
das
Fahrzeug
abgestellt
werden
soll.
EuroPat v2
For
other
services
provided
by
an
infrastructure
component,
it
is
sufficient
to
dynamically
generate
the
identification
certificate,
i.e.
independent
from
an
original
identity
of
the
vehicle
or
of
a
person.
Für
andere
Dienste,
die
durch
eine
Infrastrukturkomponente
bereit
gestellt
werden,
reicht
es
erfindungsgemäß
aus,
den
Identitätsnachweis
dynamisch
zu
generieren,
d.h.
unabhängig
von
einer
ursprünglichen
Identität
des
Fahrzeugs
oder
einer
Person.
EuroPat v2
For
example,
when
a
vehicle
intending
to
park
in
a
parking
space
intends
to
use
an
infrastructure
component
with
a
camera,
it
is
sufficient
to
assign
to
the
vehicle
a
dynamically
generated
identification
certificate
at
the
beginning
of
the
parking
maneuver
so
as
to
again
always
unambiguously
identify
the
vehicle
during
the
maneuver
in
the
presence
of
ambiguous
sensor
signals,
for
example
when
a
second
vehicle
enters
the
detection
area
of
the
camera
and
two
moving
objects
are
then
visible
in
the
camera
image.
Möchte
beispielsweise
ein
Fahrzeug
beim
Einparken
in
eine
Parklücke
eine
Infrastrukturkomponente
mit
einer
Kamera
nutzen,
ist
es
völlig
ausreichend,
zu
Beginn
des
Einparkvorgangs
einen
dynamisch
generierten
Identitätsnachweis
dem
Fahrzeug
zuzuordnen,
um
das
Fahrzeug
während
des
Manövers
bei
mehrdeutigen
Sensorsignalen
stets
wieder
eindeutig
identifizieren
zu
können,
wenn
beispielsweise
ein
zweites
Fahrzeug
in
den
Erfassungsbereich
der
Kamera
gelangt
und
somit
zwei
bewegliche
Objekte
im
Kamerabild
erkennbar
sind.
EuroPat v2
A
dynamically
generated
identification
certificate
may
be
valid
for
a
limited
time
and
may
be
issued,
for
example,
only
for
performing
a
particular
driving
maneuver
within
the
detection
area
of
the
sensor
device.
Ein
dynamisch
generierter
Identitätsnachweis
ist
erfindungsgemäß
temporär
begrenzt
gültig
und
wird
beispielsweise
nur
für
die
Ausführung
eines
bestimmten
Fahrmanövers
im
Erfassungsbereich
der
Sensoranordnung
vergeben.
EuroPat v2