Übersetzung für "Identification certificate" in Deutsch

The identification certificate is first received by the detection device.
Der Identitätsnachweis wird zunächst von der Erkennungsvorrichtung empfangen.
EuroPat v2

The identification certificate can also be used to identify a person.
Durch den Identitätsnachweis kann aber auch eine Person identifiziert werden.
EuroPat v2

The vehicle owner can also be identified by a corresponding identification certificate.
Auch der Fahrzeughalter kann durch einen entsprechenden Identitätsnachweis identifiziert sein.
EuroPat v2

The vehicle also transmits each time its identification certificate together with these additional values.
Zusammen mit diesen weiteren Werte sendet das Fahrzeug auch jeweils wieder seinen Identitätsnachweis aus.
EuroPat v2

It can then be treated as the vehicle that has transmitted the identification certificate.
Dann kann es als dasjenige Fahrzeug behandelt werden, welches den Identitätsnachweis ausgesendet hat.
EuroPat v2

To obtain this document, Alberto had to supply birth certificate, identification papers and positive proof from his Archdiocese of being a priest.
Um dieses Dokument zu erhalten, musste Alberto, neben seiner Geburtsurkunde und anderen Gutachten, auch eine Bestätigung seiner Erzdiözese vorlegen, die ihn als Priester auswies.
ParaCrawl v7.1

Each child should have a virtual portfolio with sections on: Health (inoculations, allergies, etc.), Education Records (transcript, education history), and Identification (birth certificate, passport).
Jedes Kind sollte ein virtuelles Portfolio mit Abschnitten über haben: Gesundheit (Impfungen, Allergien, etc.), Bildung Records (transcript, Bildung, Geschichte), und Identification (Geburtsurkunde, Pass).
ParaCrawl v7.1

In order to facilitate the assignment even more, the identification certificate and the value of the at least one operating parameter determined by the vehicle itself are transmitted together by the vehicle in a single message.
Um die Zuordnung noch zu erleichtern, werden bevorzugt der Identitätsnachweis und der von dem Fahrzeug selbst ermittelte Wert des zumindest einen Betriebsparameters gemeinsam in einer Nachricht von dem Fahrzeug ausgesendet.
EuroPat v2

The identification certificate is typically a data set that can include a unique number or another unique string of symbols that is assigned to an object or a person for the purpose of identification.
Bei dem Identitätsnachweis handelt es sich allgemein um einen Datensatz, der eine eindeutige Nummer oder eine andere eindeutige Zeichenfolge umfassen kann, die einem Gegenstand oder einer Person zugeordnet ist, um sie hierdurch zu identifizieren.
EuroPat v2

According to one embodiment of the method, the identification certificate is a data set that identifies the vehicle itself, for example, the chassis number of the vehicle.
Gemäß eines vergleichbaren Beispiels des Verfahrens handelt es sich bei dem Identitätsnachweis um den Datensatz, welcher das Fahrzeug an sich identifiziert, also beispielsweise um die Fahrgestellnummer des Fahrzeugs.
EuroPat v2

According to another embodiment of the method, the identification certificate identifies a contract partner for a particular contract, for example a tenant for a parking space on which the vehicle is to be parked.
Gemäß eines anderen vergleichbaren Beispiels des Verfahrens wird durch den Identitätsnachweis ein Vertragspartner für einen bestimmten Vertrag identifiziert, beispielsweise ein Mieter für einen Stellplatz, auf welchem das Fahrzeug abgestellt werden soll.
EuroPat v2

For other services provided by an infrastructure component, it is sufficient to dynamically generate the identification certificate, i.e. independent from an original identity of the vehicle or of a person.
Für andere Dienste, die durch eine Infrastrukturkomponente bereit gestellt werden, reicht es erfindungsgemäß aus, den Identitätsnachweis dynamisch zu generieren, d.h. unabhängig von einer ursprünglichen Identität des Fahrzeugs oder einer Person.
EuroPat v2

For example, when a vehicle intending to park in a parking space intends to use an infrastructure component with a camera, it is sufficient to assign to the vehicle a dynamically generated identification certificate at the beginning of the parking maneuver so as to again always unambiguously identify the vehicle during the maneuver in the presence of ambiguous sensor signals, for example when a second vehicle enters the detection area of the camera and two moving objects are then visible in the camera image.
Möchte beispielsweise ein Fahrzeug beim Einparken in eine Parklücke eine Infrastrukturkomponente mit einer Kamera nutzen, ist es völlig ausreichend, zu Beginn des Einparkvorgangs einen dynamisch generierten Identitätsnachweis dem Fahrzeug zuzuordnen, um das Fahrzeug während des Manövers bei mehrdeutigen Sensorsignalen stets wieder eindeutig identifizieren zu können, wenn beispielsweise ein zweites Fahrzeug in den Erfassungsbereich der Kamera gelangt und somit zwei bewegliche Objekte im Kamerabild erkennbar sind.
EuroPat v2

A dynamically generated identification certificate may be valid for a limited time and may be issued, for example, only for performing a particular driving maneuver within the detection area of the sensor device.
Ein dynamisch generierter Identitätsnachweis ist erfindungsgemäß temporär begrenzt gültig und wird beispielsweise nur für die Ausführung eines bestimmten Fahrmanövers im Erfassungsbereich der Sensoranordnung vergeben.
EuroPat v2