Übersetzung für "I would like to offer" in Deutsch

I would like to offer an outsider' s point of view.
Ich möchte die Sache von außen betrachten.
Europarl v8

At this point, therefore, I would like above all to offer congratulations and thanks.
Ich möchte daher an dieser Stelle vor allem gratulieren und danken.
Europarl v8

For this I would like to offer you my sincere thanks.
Dafür möchte ich Ihnen herzlich danken!
Europarl v8

With regard to Desertec, I would like to offer my congratulations.
Zu Desertec möchte ich Ihnen gratulieren.
Europarl v8

I would first like to offer my compliments to the rapporteur.
Ich möchte zuerst der Berichterstatterin ein Kompliment aussprechen.
Europarl v8

Madam President, I would first like to offer my good wishes to President Barroso.
Frau Präsidentin, zunächst möchte ich Präsident Barroso alles Gute wünschen.
Europarl v8

I would therefore like to offer my thanks for your collaboration on this specific aspect.
Ich möchte mich daher für diese Mitarbeit in diesem konkreten Bereich bedanken.
Europarl v8

Mr President, I would like to offer an immediate response to the matter just raised.
Herr Präsident, ich möchte mich gleich an diese Frage anschließen.
Europarl v8

I would like to offer him my congratulations at this point.
Ich möchte ihm deshalb an dieser Stelle meine Glückwünsche aussprechen.
Europarl v8

I would like to offer him my warmest congratulations.
Ich möchte ihm von dieser Stelle aus herzlich gratulieren.
Europarl v8

I would like to offer Mr Söderman my fullest congratulations on an outstanding tenure of office.
Ich möchte Herrn Söderman von ganzem Herzen zu seiner hervorragenden Amtszeit gratulieren.
Europarl v8

I would like to offer my compliments to the rapporteur.
Ich möchte dem Berichterstatter meine Referenz erweisen.
Europarl v8

I would like to offer you my heartfelt thanks for this.
Dafür möchte ich Ihr herzlich danken.
Europarl v8

Thank you, and once again I would like to offer my congratulations to the rapporteur.
Ich danke Ihnen und möchte nochmals der Berichterstatterin meine Glückwünsche aussprechen.
Europarl v8

I would like to offer a real life example.
Lassen Sie mich dazu ein Beispiel aus dem wirklichen Leben anführen.
Europarl v8

What I would like to offer here is a challenge.
Was ich möchte, ist Ihnen eine Herausforderung anzubieten.
TED2013 v1.1

I would like to offer you the position.
Ich böte Ihnen die Stelle gerne an.
Tatoeba v2021-03-10

I would like to offer them a supply of these filter masks in exchange for the zenite consignment.
Ich möchte ihnen die Masken im Tausch gegen das Zienite anbieten.
OpenSubtitles v2018

I would like to offer another opinion.
Ich habe diesbezüglich eine andere Meinung.
OpenSubtitles v2018

In the meantime I would like to offer you a glass of good Spanish wine.
In der Zwischenzeit würde ich gerne ein Glas guten spanischen Weins anbieten.
OpenSubtitles v2018

And as runner-up, I would like to offer my personal congratulations to Dr. Breeland.
Und als Zweiter möchte ich dem Sieger gern persönlich gratulieren.
OpenSubtitles v2018