Übersetzung für "I would like to inform" in Deutsch
Also,
I
would
like
to
inform
the
House
of
another
point
that
has
come
to
my
notice.
Ich
möchte
unserem
Parlament
noch
eine
weitere
Information
mitteilen.
Europarl v8
Lastly,
I
would
like
to
inform
you
of
the
following.
Schließlich
möchte
ich
Ihnen
noch
folgendes
mitteilen.
Europarl v8
To
begin
with,
I
would
like
to
inform
you
briefly
of
four
matters.
Zu
Beginn
würde
ich
Sie
gerne
kurz
über
vier
Punkte
informieren.
Europarl v8
I
would
like
to
inform
you
that
we
have
a
new
rule
of
procedure.
Ich
möchte
Sie
darüber
informieren,
dass
wir
eine
neue
Geschäftsordnung
haben.
Europarl v8
I
would
like
to
inform
you
of
something
else.
Ich
möchte
Sie
noch
über
eine
andere
Sache
informieren.
Europarl v8
Hogan,
I
would
like
to
inform
you
that
I've
ordered
land
mines
planted
outside
the
barbed
wire.
Hogan,
ich
informiere
Sie,
dass
außerhalb
des
Stacheldrahtzauns
Landminen
ausgelegt
wurden.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
inform
the
Court
that
the
Hubot
unit
was
found
completely
flawless.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
der
Hubot
für
fehlerfrei
befunden
wurde.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
inform
you
of
your
daughter's
condition.
Ich
möchte
Sie
über
den
Zustand
lhrer
Tochter
informieren.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
inform
you
that
me
realizing
Cheboksary
here
in
Russia.
Ich
mochte
Ihnen
mitteilen,
dass
ich
Aware
Tscheboksary
hier
in
Russland.
ParaCrawl v7.1
Hello,
I
would
like
to
inform
about…
Guten
Tag,
Ich
mochte
informieren……
CCAligned v1
Due
to
the
coronavirus,
I
would
like
to
inform
you
about
the
changed
practice:
Aufgrund
des
Coronavirus
informiere
ich
Sie
über
die
geänderten
Praxisgepflogenheiten:
CCAligned v1
Also
i
would
like
to
inform
you
on
my
formation.
Auch
mochte
ich
Sie
uber
meine
Bildung
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
First
of
all
I
would
like
to
inform
the
lucky
winner
of
our
lottery.
Zuallererst
möchte
ich
den
glücklichen
Gewinner
unserer
Verlosung
bekannt
machen.
ParaCrawl v7.1
Before
proceeding
to
the
vote,
I
would
like
to
inform
you
of
the
request
for
two
oral
amendments.
Bevor
wir
zur
Abstimmung
kommen,
teile
ich
Ihnen
mit,
daß
zwei
mündliche
Änderungsanträge
vorliegen.
Europarl v8
I
would
like
to
inform
the
House
that
this
project
has
been
endorsed
by
an
ethical
review.
Ich
möchte
das
Parlament
darüber
informieren,
dass
dieses
Projekt
durch
einen
ethischen
Prüfungsausschuss
gutgeheißen
wurde.
Europarl v8