Übersetzung für "I would like to hear from you" in Deutsch

I would like to hear something from you on this subject.
Ich würde eine Erklärung Ihrerseits zu diesem Thema begrüßen.
Europarl v8

I would like to hear some answers from you about that.
Ich möchte gerne einige Antworten von Ihnen hierzu hören.
Europarl v8

Lastly, Commissioner, I would like to hear from you.
Schließlich möchte ich Sie, Herr Kommissar, um Ihr Eingreifen bitten.
Europarl v8

Yes, I understand, but I would like to hear it from you.
Ja, ich verstehe, aber ich möchte es von dir hören.
OpenSubtitles v2018

Yes, but I would like to hear it from you.
Ja, aber ich würde es gern von Ihnen hören.
OpenSubtitles v2018

What to put there, I would like to hear from you.
Und was da hineinkommt, das würde ich gerne von euch hören.
OpenSubtitles v2018

I would like to hear from you, and remain, with kind regards,
Ich würde gerne von Ihnen hören und verbleibe mit freundlichen Grüßen,
CCAligned v1

I would like to hear from you.
Ich würde mich freuen, von Dir zu hören.
ParaCrawl v7.1

At the same time, I would also like to hear from you.
Zugleich möchte ich auch mit Ihnen ins Gespräch kommen.
ParaCrawl v7.1

I would NOT like to hear from you
Ich möchte NICHT von dir hören.
CCAligned v1

As usual, I would like to hear from you.
Wie immer würde ich mich freuen, von Dir zu hören.
ParaCrawl v7.1

Therefore Commissioner, I would like to hear from you what you think.
Deshalb, Herr Kommissar, möchte ich von Ihnen hören, wie Sie dazu stehen.
Europarl v8

I would very much like to hear from you and I look forward to welcoming you to Potsdam.
Ich würde mich freuen, von Ihnen zu hören und Sie in Potsdam willkommen zu heißen.
CCAligned v1

I would like to hear from you if you have any feature requests or comments.
Ich möchte von Ihnen zu hören, wenn Sie irgendwelche Verbesserungsvorschläge oder Anregungen haben.
CCAligned v1

If so, I would like to hear from you.
Sollte dies der Fall so, so würde ich das gerne von Ihnen erfahren.
ParaCrawl v7.1

Mr President, Commissioner, I would first like to hear from you which exactly are the projects we are discussing, who are the contractors, and who are those responsible in the various services of the Greek State for monitoring these projects.
Herr Präsident, Frau Kommissarin, erstens würde ich von Ihnen gern erfahren, über welche Vorhaben genau wir hier eigentlich sprechen sowie wer die Auftragnehmer und wer die Verantwortlichen in den verschiedenen griechischen Behörden waren, die diese Vorhaben hätten überwachen sollen.
Europarl v8

I would like to be able to offer some answers, Mr Barroso, and I would like to hear them from you.
Ich würde gern, Herr Barroso, einige Antworten anbieten können, und ich würde sie gern von Ihnen hören.
Europarl v8

Mr President, when I see the repression, I would also like to hear from you what we are doing when it comes to the opposition leader, Mr Mousavi.
Herr Präsident, wenn ich die Unterdrückung sehe, möchte ich gerne von Ihnen erfahren, was wir im Hinblick auf den Oppositionsführer, Herrn Mousavi, unternehmen.
Europarl v8

After the event is over we need a full report and I would like to hear from you what sort of report that will be.
Wenn das Ereignis vorbei ist, brauchen wir einen umfassenden Bericht, und ich würde gern von Ihnen hören, was für ein Bericht das sein wird.
Europarl v8

I would very much like to hear from you presently what data, according to you, will no longer be transferred to the United States.
Der eine enthält 19 Datenfelder, der andere 34. Ich möchte von Ihnen jetzt gern hören, welche Datensätze Ihres Erachtens nicht mehr an die Vereinigten Staaten übermittelt werden.
Europarl v8

I would like to hear from you, ladies and gentlemen, what a 'lasting' party means.
Ich würde gern wissen, liebe Kolleginnen und Kollegen, was eine "auf Dauer angelegte " Partei ist.
Europarl v8

I would like to hear from you whether you are prepared to conduct discussions of this kind in the Ecofin Council, and I hope that, in doing so, we can get the pact back on its two feet, which it needs, namely stability and growth.
Ich möchte von Ihnen wissen, ob Sie bereit sind, diese Art Diskussionen in dem Rat „Wirtschaft und Finanzen“ zu führen, und ich hoffe, dass wir den Pakt damit wieder auf seine beiden Füße stellen können, die er braucht, nämlich Stabilität und Wachstum.
Europarl v8

There are four specific things that I would like to hear from you, commitments that the PSE Group would like to see featured on the Toronto agenda.
Ich möchte von Ihnen vier konkrete Zusagen hören, Verpflichtungen, die nach dem Wunsch der PSE-Fraktion auf der Tagesordnung in Toronto stehen sollten.
Europarl v8

I would very much like to see a structure for this work in the region, and I would like to hear from you this evening whether you are willing or able to produce a scheme that will either, deconcentrate the delegations and enable them to do this work, or that you intend to deploy such agencies in the whole region.
Ich hätte ganz gerne, dass wir eine Struktur dieser Arbeit in der Region sehen, und ich möchte gerne von Ihnen heute Abend hören, ob Sie willens sind, fähig sind, ein Konzept zu entwickeln, das entweder die Delegationen dekonzentriert und sie in die Lage versetzt, diese Arbeit zu tun, oder aber, dass Sie in der ganzen Region solche Agenturen einsetzen wollen.
Europarl v8

Now I would like to hear from you whether the Commissioner supports Amendment No 46, which deals with the level of the amount, but also the promise that the budgetary authority will consent.
Ich möchte von Ihnen wissen, ob die Kommission Änderungsantrag 46 unterstützt, der die Höhe der Beträge, aber auch die Zusage der Haushaltsbehörde, ihre Zustimmung zu erteilen, betrifft.
Europarl v8

He said: you are making a value judgment and I would actually like to hear from you, Mr Staes, what we can do in practical terms?
Er sagte: Sie geben ein Werturteil ab, und ich möchte von Ihnen, Herr Staes, wissen, welche praktischen Handlungsmöglichkeiten wir haben.
Europarl v8

Also, now that the autumn of 2004 is upon us, I would very much like to hear from you what position the Executive Council has adopted with regard to the EUR 1 note.
Da wir uns ja nun im Herbst 2004 befinden, möchte ich zudem gern von Ihnen wissen, welche Stellung der EZB-Rat in Bezug auf den 1-Euro-Schein bezogen hat.
Europarl v8