Übersetzung für "I would like to find out" in Deutsch
I
would
like
to
find
out
what
the
Presidency
intends
to
do
about
this.
Ich
möchte
gern
wissen,
was
die
Präsidentschaft
diesbezüglich
zu
tun
beabsichtigt.
Europarl v8
I
would
like
to
find
out
what's
wrong.
Ich
würde
gerne
herausfinden
was
nicht
stimmt.
OpenSubtitles v2018
Excursions
I
Would
you
like
to
find
out
more?
Ausflüge
I
Möchten
Sie
mehr
erfahren?
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
find
out
public
opinion
on
the
matter.
Ich
möchte
herausfinden,
die
öffentliche
Meinung
über
die
Angelegenheit.
ParaCrawl v7.1
With
this
project
I
would
like
to
find
out:
Bei
diesem
Projekt
will
ich
herausfinden:
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
find
out
about
the
ranking
of
poker
hands.
Ich
möchte
gerne
etwas
über
die
Wertigkeit
der
Pokerhände
wissen.
ParaCrawl v7.1
And
that
is
what
I
would
like
to
find
out
here
at
IDET.
Und
davon
möchte
ich
mich
hier
auf
der
IDET
überzeugen.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
find
out
the
details
of
what
has
made
it
this
way.
Ich
möchte
die
Details
herausfinden,
die
das
bewirken.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
find
out
more
about
the
solutions.
Ich
möchte
mich
ausführlich
über
die
Lösungen
informieren.
CCAligned v1
I
have
some
old
German
currency
I
would
like
to
find
out
about.
Ich
bin
sehr
gespannt
darauf
mehr
über
die
Stücke
zu
erfahren.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
find
out
about
my
duties
as
manager.
Ich
möchte
gerne
wissen,
wo
ich
als
Führungskraft
stehe.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
find
out
more
about
Clip-ons.
Ich
würde
gerne
näheres
über
Clip-ons
wissen.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
find
out
from
the
Commission
whether
it
accepts
the
amendment
that
has
been
tabled.
Von
der
Kommission
möchte
ich
gerne
wissen,
ob
sie
den
eingereichten
Änderungsantrag
übernimmt.
Europarl v8
I
would
like
to
find
out
when
my
father
has
played
with
his
band
at
the
hotel.
Ich
möchte
herausfinden,
wann
mein
Vater
mit
seiner
Kapelle
im
Hotel
gespielt
hat.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know...
I
would
like
to
find
out
more
about
heavy
clay
from
a
scientific
point
of
view.
Ich
weiß
nicht...
vom
wissenschaftlichen
Standpunkt
aus
würde
ich
gerne
mehr
über
Keramik
wissen.
QED v2.0a
I
would
like
to
find
out
more
about
bulthaup
in
the
laimer
würfel
by
ordering
the
free
image
brochure.
Ich
möchte
mehr
über
bulthaup
im
laimer
würfel
erfahren
und
bestelle
daher
kostenlos
die
Imagebroschüre.
CCAligned v1
I
would
like
to
find
out
why
my
code
doesn't
work
(or,
get
a
piece
of
working
sample
code)
Ich
möchte
herausfinden,
warum
mein
Code
nicht
funktioniert
(oder
ein
Stück
funktionierenden
Beispielcode
erhalten)
CCAligned v1
I
would
like
to
find
out
more
about
your
(select
all
that
apply):
Ich
würde
gerne
mehr
erfahren
über
Ihre
(wählen
Sie
bitte
alles
was
zutrifft):
CCAligned v1
I
would
like
to
find
out
how
the
“non-christian”
religions
see
Darwin!
Mich
würde
interessieren,
wie
die
„nicht
christlichen“
Religionen
zu
Darwin
stehen!
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
find
out
what
you
think
should
be
done,
in
the
context
of
what
was
said
about
a
common
energy
policy,
with
an
undertaking
which
is
today
more
German
and
Russian
than
European?
Es
würde
mich
interessieren,
was
Sie
für
angebracht
halten,
im
Zusammenhang
mit
den
Ausführungen
zu
einer
gemeinsamen
Energiepolitik,
in
Bezug
auf
ein
Unternehmen,
das
heute
mehr
deutsch
und
russisch
als
europäisch
ist.
Europarl v8
I
would
really
like
to
find
out
from
the
Council
and
the
Commission,
however,
what
tangible
measures
they
are
going
to
put
in
place
in
the
short
term.
Ich
möchte
jedoch
vom
Rat
und
von
der
Kommission
wirklich
gern
erfahren,
welche
handfesten
Maßnahmen
kurzfristig
ergriffen
werden.
Europarl v8
I
would
like
to
find
out
what
the
most
important
and
the
most
difficult
issues
are.
Ich
bitte
darum,
dass
man
dann
auch
einmal
sagt,
wo
wirklich
die
wichtigsten,
die
schwierigsten
Punkte
sind.
Europarl v8
If
you
have
any
information
from
recent
years
to
back
up
your
accusation,
I
would
like
to
find
out
more
specific
details,
so
that
I
can
refute
your
claim.
Wenn
Sie
eine
solche
Information
haben,
die
Ihren
Vorwurf
bestätigt,
und
zwar
aus
den
letzten
Jahren,
dann
würde
ich
diesen
Vorwurf
gerne
sehr
genau,
konkret
kennen
lernen,
um
ihn
entkräften
zu
können.
Europarl v8
I
would
like
to
find
out
from
the
Commission
whether,
if
we
really
do
not
want
to
fall
behind
the
United
States,
we
should
finance
the
digitisation
of
European
works
of
art
and
fund
Europeana
to
a
greater
extent
from
the
new
Lisbon
Strategy.
Ich
möchte
von
der
Kommission
erfahren,
ob,
wenn
wir
tatsächlich
nicht
hinter
die
Vereinigten
Staaten
zurückfallen
möchten,
wir
die
Digitalisierung
europäischer
künstlerischer
Leistungen
mittels
der
neuen
Strategie
von
Lissabon
in
größerem
Umfang
finanzieren
müssen.
Europarl v8