Übersetzung für "I would like to ensure" in Deutsch
This
is
why
I
would
like
to
ensure
that
these
statements
are
included
in
Parliament's
record.
Daher
möchte
ich
sicherstellen,
dass
diese
Erklärungen
in
den
Parlamentsbericht
aufgenommen
werden.
Europarl v8
I
would
like
to
ensure
that
this
is
clear.
Ich
möchte,
daß
das
ganz
klar
ist.
Europarl v8
I
would
just
like
to
ensure
we
are
consistent
here.
Ich
möchte
lediglich
sicherstellen,
daß
der
Sprachgebrauch
einheitlich
ist.
Europarl v8
I
would
like
to
ensure
that
there
is
a
dispute
settlement
mechanism
in
the
Agreement.
Ich
würde
gern
sicherstellen,
dass
das
Abkommen
einen
Streitbeilegungsmechanismus
vorsieht.
Europarl v8
I
would
also
like
to
ensure
that
a
range
of
parliamentary
committees
are
also
involved
in
the
follow-up.
Ferner
möchte
ich
sicherstellen,
dass
eine
Reihe
von
parlamentarischen
Ausschüssen
in
die
Weiterbehandlung
integriert
wird.
Europarl v8
I
would,
however,
like
to
ensure
that
my
voting
intentions
are
not
misinterpreted.
Ich
möchte
allerdings
sichergehen,
daß
meine
der
Stimmabgabe
zugrundeliegenden
Absichten
nicht
falsch
interpretiert
werden.
Europarl v8
I
would
like
to
ensure
this
House
that
the
EU
will
continue
to
raise
this
issue
with
the
authorities
and
continue
its
monitoring
and
reporting
on
future
developments.
Ich
möchte
sicherstellen,
dass
dieses
Haus
und
die
EU
dieses
Thema
bei
Kontakten
mit
den
Behörden
weiterhin
zur
Sprache
bringen
und
die
zukünftigen
Entwicklungen
weiterhin
überwachen
und
darüber
berichten
werden.
Europarl v8
The
second
thing
I
would
like
us
to
ensure
is
that
the
money
which
is
now
being
sent
to
Bulgaria
is
not
used
for
investment
in
coal
or
lignite.
Zweitens
möchte
ich
erreichen,
dass
das
Geld,
das
wir
jetzt
nach
Bulgarien
schicken,
nicht
für
Investitionen
in
Kohle
oder
Braunkohle
verwendet
wird.
Europarl v8
But,
at
this
stage,
I
do
not
wish
to
discuss
content,
I
would
just
like
to
ensure,
and
you
shall
have
to
take
responsibility
for
that
too,
that
the
matter
is
pursued.
Aber
ich
möchte
hier
nicht
zum
Inhalt
reden,
ich
möchte
nur
-
dann
werden
Sie
die
Verantwortung
auch
dafür
tragen
-
garantieren,
daß
die
Sache
weiterbehandelt
wird.
Europarl v8
I
would
like
to
ensure
that
term
never
sees
the
light
of
day
again
and
I
would
like
to
see
the
Commission,
the
Council
and
the
Spanish
Government
deal
with
this
issue
and
come
down
hard,
so
that
those
who
have
lost
out
can
get
compensation
or
those
who
are
there
can
feel
secure.
Ich
möchte
dafür
sorgen,
dass
so
nie
wieder
argumentiert
wird,
und
ich
möchte,
dass
sich
die
Kommission,
der
Rat
und
die
spanische
Regierung
um
diese
Angelegenheit
kümmern
und
hart
durchgreifen,
sodass
diejenigen,
die
ihr
Eigentum
verloren
haben,
Entschädigungen
erhalten
und
sich
diejenigen,
die
dort
wohnen,
sicher
fühlen
können.
Europarl v8
I
would
like
him
to
also
ensure
that
the
Services
Directive
is
implemented
fully
in
each
Member
State
as
soon
as
possible.
Ich
möchte
auch,
dass
er
zusichert,
dass
die
Dienstleistungsrichtlinie
in
jedem
Mitgliedstaat
so
bald
wie
möglich
vollständig
umgesetzt
wird.
Europarl v8
I
would
like
him
to
ensure
that
we
are
facilitating
new
businesses
through
a
more
offensive
and
more
active
broadband
policy.
Ich
möchte,
dass
er
sicherstellt,
dass
wir
durch
eine
offensivere
und
aktivere
Breitbandpolitik
neue
Geschäfte
erleichtern.
Europarl v8
I
would
like
to
ensure
that
we
make
steady
progress
towards
a
future
Community
information
strategy
to
deal
with
this
question.
Ich
werde
mich
dafür
einsetzen,
dass
wir
in
diesem
Bereich
kontinuierlich
vorankommen
und
künftig
eine
gemeinschaftliche
Informationsstrategie
zu
dieser
Thematik
erarbeitet
werden
kann.
Europarl v8
I
would
like
to
ensure
the
Honourable
Member
ïhat
the
task
of
implementing
the
Reform
of
the
Structural
Funds
in
Objective
1
regions,
did
not
delay
its
implementation
in
Denmark.
Ich
versichere
der
Abgeordneten,
daß
die
Durchführung
der
Reform
bei
den
Strukturfonds
in
Regionen,
die
unter
Ziel
Nr.
1
fallen,
ihre
Durchführung
in
Dänemark
nicht
aufgehalten
hat.
EUbookshop v2
There
must
be
no
influence
on
investigations,
and
I
would
like
to
ensure
that
the
general
information
obtained
by
this
Office
is
available
to
the
entire
Commission
and
used
in
its
fraud
prevention
measures.
Ich
bin
der
Meinung,
daß
die
gegenwärtige
Politik
nicht
zu
Lasten
der
kommenden
Generationen
betrieben
werden
darf.
EUbookshop v2
But
as
the
writer
of
this
article,
tutor
at
the
DEULA
Westfalen-Lippe
training
centre
and
consultant
for
playgrounds
and
collaborator
of
the
German
Institute
of
Standardisation,
I
would
also
like
to
ensure
that
everyone
working
in
the
sector
of
playground
safety
‘can
go
home
happy
in
their
mind’
and
with
a
clear
conscience
and
so
I
would
like
to
add
a
couple
of
tips
of
my
own.
Da
ich
als
Verfasser
dieses
Artikels,
Seminarleiter
an
der
DEULA
Westfalen-Lippe,
Sachverständiger
für
Spielplätze
und
Mitarbeiter
beim
DIN
grundsätzlich
möchte,
dass
alle
Personen,
die
im
Bereich
der
Spielplatzsicherheit
tätig
sind,
nach
"getaner
Arbeit"
mit
einem
guten
Gefühl
und
ruhigen
Gewissen
"nach
Hause
gehen
können",
nachfolgend
jedoch
einige
Empfehlungen
in
eigener
Regie:
ParaCrawl v7.1
But
as
the
writer
of
this
article,
tutor
at
the
DEULA
Westfalen-Lippe
training
centre
and
consultant
for
playgrounds
and
collaborator
of
the
German
Institute
of
Standardisation,
I
would
also
like
to
ensure
that
everyone
working
in
the
sector
of
playground
safety
'can
go
home
happy
in
their
mind'
and
with
a
clear
conscience
and
so
I
would
like
to
add
a
couple
of
tips
of
my
own.
Da
ich
als
Verfasser
dieses
Artikels,
Seminarleiter
an
der
DEULA
Westfalen-Lippe,
Sachverständiger
für
Spielplätze
und
Mitarbeiter
beim
DIN
grundsätzlich
möchte,
dass
alle
Personen,
die
im
Bereich
der
Spielplatzsicherheit
tätig
sind,
nach
"getaner
Arbeit"
mit
einem
guten
Gefühl
und
ruhigen
Gewissen
"nach
Hause
gehen
können",
nachfolgend
jedoch
einige
Empfehlungen
in
eigener
Regie:
ParaCrawl v7.1
To
you
fishermen,
who
seek
decent
and
safe
working
conditions,
safeguarding
the
dignity
of
your
families,
the
protection
of
the
environment
and
the
defence
of
every
person’s
dignity,
I
would
like
to
ensure
the
Church’s
closeness.”
Euch,
liebe
Fischer,
die
ihr
nach
angemessenen
und
sicheren
Arbeitsbedingungen
strebt,
als
Grundvoraussetzung
für
die
Wahrung
der
Würde
eurer
Familien
und
jedes
einzelnen
Menschen
sowie
für
den
Schutz
der
Umwelt,
sage
ich,
dass
ihr
euch
der
Unterstützung
der
Kirche
gewiss
sein
dürft.“
ParaCrawl v7.1
To
you
fishermen,
who
seek
decent
and
safe
working
conditions,
safeguarding
the
dignity
of
your
families,
the
protection
of
the
environment
and
the
defence
of
every
person’s
dignity,
I
would
like
to
ensure
the
Church’s
closeness.
Ich
möchte
euch
Fischer,
die
ihr
nach
menschenwürdigen
und
sicheren
Arbeitsbedingungen
strebt
und
den
Wert
der
Familie,
den
Umweltschutz
und
die
Verteidigung
der
Würde
eines
jeden
Menschen
hochhaltet,
der
Nähe
der
Kirche
versichern.
ParaCrawl v7.1
By
offering
a
variety
of
activities
for
children
and
youths,
I
would
like
to
ensure
that
our
congregation
remains
a
welcoming
and
inviting
place
for
old
and
young
alike.
Durch
verschiedenartige
Angebote
im
Bereich
der
Kinder-
und
Jugendarbeit
möchte
ich
dazu
beitragen,
dass
unsere
Kirchgemeinde
weiterhin
ein
einladender
Ort
für
Groß
und
Klein
bleibt.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
Czech
Association
of
Falun
Gong
received
a
letter
from
the
Czech
Minister
of
Education,
Youth
and
Sports,
Ond?ej
Liška,
in
which
he
states:
"I
would
like
to
ensure
you
that
on
hearing
of
Falun
Gong’s
persecution
in
China
does
not
leave
me
unmoved.
Zur
selben
Zeit
erhielt
der
tschechische
Falun
Gong
Verein
einen
Brief
vom
Minister
für
Bildung,
Jugend
und
Sport,
Herrn
Ondrej
Liska.
Er
schrieb:
„Ich
möchte
Ihnen
versichern,
dass
mich
die
Nachricht
der
Verfolgung
von
Falun
Gong
in
China
nicht
ungerührt
lässt.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
Czech
Association
of
Falun
Gong
received
a
letter
from
the
Czech
Minister
of
Education,
Youth
and
Sports,
Ond?ej
Liška,
in
which
he
states:
"I
would
like
to
ensure
you
that
on
hearing
of
Falun
Gong's
persecution
in
China
does
not
leave
me
unmoved.
Zur
selben
Zeit
erhielt
der
tschechische
Falun
Gong
Verein
einen
Brief
vom
Minister
für
Bildung,
Jugend
und
Sport,
Herrn
Ondrej
Liska.
Er
schrieb:
"Ich
möchte
Ihnen
versichern,
dass
mich
die
Nachricht
der
Verfolgung
von
Falun
Gong
in
China
nicht
ungerührt
lässt.
ParaCrawl v7.1