Übersetzung für "I would almost say" in Deutsch
A
pad
is
something,
well,
nasty.
I
would
almost
say
uhh,
immoral.
Eine
Bude
ist
etwas
Ungehöriges,
ich
möchte
fast
sagen
äh,
Unmoralisches.
OpenSubtitles v2018
It
is
very
brutal,
I
would
almost
say
dangerous.
Es
ist
sehr
brutal,
ich
würde
fast
sagen
gefährlich.
OpenSubtitles v2018
I
almost
would
say
that
Chinese
is
my
favorite
food.
Ich
möchte
fast
behaupten,
dass
Chinesisch
meine
Lieblingsküche
ist.
ParaCrawl v7.1
Asciano
become
a
coveted
destination
and
I
would
say
almost
obligatory.
Asciano
zu
einem
begehrten
Ziel,
und
ich
würde
sagen,
fast
obligatorisch.
ParaCrawl v7.1
I
would
almost
say
it
was
a
cobalt
blue.
Ich
würde
fast
sagen,
daß
es
kobaltblau
war.
ParaCrawl v7.1
Supporting
them
is,
I
would
say,
almost
a
Union
policy.
Es
ist
schon
fast
eine
Politik
der
Union,
würde
ich
sagen,
diese
zu
fördern.
Europarl v8
Instead
of
that,
we
find
a
political,
I
would
say
almost
ideological,
report
in
front
of
us.
Statt
dessen
sehen
wir
uns
mit
einem
politischen,
man
kann
fast
sagen
ideologischen
Bericht
konfrontiert.
Europarl v8
A
product
I
would
say
almost
more
creamy
original
excellent
delivery
payment
and
delivery
reliability.
Ein
Produkt,
ich
würde
sagen,
fast
cremiger
original
ausgezeichnete
Anlieferungszahlung
und
Liefertreue.
ParaCrawl v7.1
Nobody
is
more
aware
than
this
Parliament
of
the
importance
of
getting
the
balance
right,
but,
in
looking
at
the
team
position,
I
would
almost
say
that
it
is
time
for
the
regulators
not
just
to
accept
responsibility,
at
a
national
level,
for
implementing
the
regulation
consistently,
but
also
to
take
on
a
share
of
that
Community
policymaking
work.
Niemand
ist
sich
stärker
als
dieses
Parlament
der
Tatsache
bewusst,
dass
wir
das
richtige
Maß
finden
müssen,
aber
ausgehend
davon,
dass
es
hier
um
Teamwork
geht,
würde
ich
fast
sagen,
dass
es
für
die
Aufsichtsbehörden
an
der
Zeit
ist,
nicht
nur
auf
nationaler
Ebene
Verantwortung
für
die
einheitliche
Umsetzung
der
Verordnung
zu
übernehmen,
sondern
auch
einen
Beitrag
zur
gemeinschaftlichen
Politikgestaltung
zu
leisten.
Europarl v8
I
recall
the
discussion
Mr
Kinnock
had
with
us
in
the
Committee
on
Transport
and
Tourism
when
he
took
office,
and
in
which
he
promised
emphatically
-
I
would
almost
say,
with
his
hand
on
his
heart
-
to
put
an
end
to
state
aid.
Ich
erinnere
mich
an
das
Antrittsgespräch,
das
Herr
Kinnock
mit
uns
im
Ausschuß
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr
geführt
hat
und
in
dem
er
mit
großem
Nachdruck
-
und
ich
würde
beinahe
sagen,
mit
der
Hand
auf
dem
Herzen
-
versprach,
den
staatlichen
Beihilfen
ein
Ende
zu
bereiten.
Europarl v8
I
hope
that
there
are
forces
in
America
strong
enough
to
persuade
the
President
-
force
him,
I
would
almost
say
-
to
add
his
signature
after
all.
Ich
hoffe,
daß
es
in
Amerika
Kräfte
gibt,
die
stark
genug
sein
werden,
den
Präsidenten
dazu
zu
bewegen,
dazu
zu
zwingen,
möchte
ich
fast
sagen,
seine
Unterschrift
doch
noch
zu
geben.
Europarl v8
Consequently,
the
preoccupations
of
the
visually
impaired
have
been
very,
very
largely,
I
would
say
almost
entirely,
taken
into
consideration.
Die
Besorgnisse
der
Skeptiker
wurden
also
weitgehend,
sehr
weitgehend
und
-
wie
ich
sagen
würde
-
sogar
fast
ganz
berücksichtigt.
Europarl v8
If,
in
certain
spheres,
and
I
am
thinking
of
the
middle
class,
subsidies
are
distributed
on
a
quick,
short
term
basis,
I
would
almost
say
sprayed
from
a
watering
can,
then
we
have
to
be
able
to
check
-
and
that
too
is
the
task
of
the
Commission
-
that
these
jobs
have
also
contributed
to
the
subsequent
stability
of
a
region.
Wenn
in
gewissen
Bereichen,
und
ich
denke
an
den
Mittelstand,
kurzfristig
und
schnell,
ich
würde
fast
sagen,
mit
der
Gießkanne
Subsidien
verteilt
werden,
dann
muß
man
überprüfen
können
-
und
das
ist
auch
Aufgabe
der
Kommission
-,
daß
diese
Arbeitsplätze
auch
im
nachhinein
zur
Stabilität
einer
Region
beigetragen
haben.
Europarl v8
The
Commissioner
will
not
be
offended,
because
he
was
sitting
with
us
in
the
committee
when
Malcolm
Harbour
came
up
with
the
internal
market
initiative,
an
initiative
which
re-opened
the
whole
debate
on
the
internal
market,
and
everyone
-
regardless
of
their
political
affiliations,
whether
socialist,
green,
liberal
or
from
the
European
Conservatives
and
Reformists
themselves
-
I
would
say
almost
everyone,
supported
this
idea,
which
is
why
I
want
to
mention
the
name
of
Malcolm
Harbour.
Der
Herr
Kommissar
wird
nicht
gekränkt
sein,
weil
auch
er
mit
uns
im
Ausschuss
saß,
als
Malcom
Harbour
mit
der
Binnenmarktinitiative
aufwartete,
einer
Initiative,
welche
die
ganze
Debatte
über
den
Binnenmarkt
wiederaufgerollt
hat,
und
jeder
-
ungeachtet
der
politischen
Zugehörigkeit,
seien
es
Sozialisten,
Grüne,
Liberale
oder
von
den
Europäischen
Konservativen
und
Reformisten
selbst
-
ich
würde
sagen,
fast
jeder
hat
diese
Idee
unterstützt,
und
deshalb
möchte
ich
Herrn
Malcom
Harbour
erwähnen.
Europarl v8
The
Social
Council
and
the
Swedish
Presidency,
the
Swedish
socialist
presidency
I
would
almost
say,
are
not
aware
that
there
is
also
such
a
thing
as
codecision,
they
what
to
keep
control
of
everything
themselves.
Dem
Rat
"Soziales
"
und
dem
schwedischen
Ratsvorsitz,
dem
schwedischen
sozialistischen
Vorsitz
bin
ich
fast
geneigt
zu
sagen,
ist
nicht
bewusst,
dass
es
auch
noch
eine
Art
Mitentscheidung
gibt,
sie
wollen
selbst
den
Ton
angeben.
Europarl v8
Paragraph
7
is
now
an
imprecise
–
I
would
almost
say
diplomatic
–
compromise
that
covers
a
multitude
of
sins.
Ziffer
7
ist
jetzt
ein
unpräziser
–
fast
würde
ich
sagen
diplomatischer
–
Kompromiss,
der
eine
Fülle
von
Schwächen
überdeckt.
Europarl v8
The
limit
on
the
shipowner's
liability
laid
down
in
the
Brussels
Convention
does
not
correspond
to
the
extent
of
the
damage
done,
especially
when
this
damage
has
to
be
assessed
in
terms
not
only
of
repairs
but
also
of
the
ecological,
economic
and,
I
would
almost
say,
cultural
damage
that
is
done
when
a
giant
oil
tanker
is
wrecked.
Wir
wissen
auch,
daß
es
technisch
sehr
problematische
Schiffe
gibt,
die
jeder
Hafen
nur
noch,
wenn
Sie
so
wollen,
„mit
langen
Zähnen"
aufnimmt,
d.
h.
die
um
Gottes
willen
schnell
gelöscht
und
dann
wieder
rausgeschickt
werden,
damit
dann
der
nächste
Hafen
versuchen
kann,
mit
den
Problemen,
die
das
Schiff
eventuell
mit
sich
bringt,
fertig
zu
werden.
EUbookshop v2