Übersetzung für "I would almost say" in Deutsch

A pad is something, well, nasty. I would almost say uhh, immoral.
Eine Bude ist etwas Ungehöriges, ich möchte fast sagen äh, Unmoralisches.
OpenSubtitles v2018

It is very brutal, I would almost say dangerous.
Es ist sehr brutal, ich würde fast sagen gefährlich.
OpenSubtitles v2018

I almost would say that Chinese is my favorite food.
Ich möchte fast behaupten, dass Chinesisch meine Lieblingsküche ist.
ParaCrawl v7.1

Asciano become a coveted destination and I would say almost obligatory.
Asciano zu einem begehrten Ziel, und ich würde sagen, fast obligatorisch.
ParaCrawl v7.1

I would almost say it was a cobalt blue.
Ich würde fast sagen, daß es kobaltblau war.
ParaCrawl v7.1

Supporting them is, I would say, almost a Union policy.
Es ist schon fast eine Politik der Union, würde ich sagen, diese zu fördern.
Europarl v8

Instead of that, we find a political, I would say almost ideological, report in front of us.
Statt dessen sehen wir uns mit einem politischen, man kann fast sagen ideologischen Bericht konfrontiert.
Europarl v8

A product I would say almost more creamy original excellent delivery payment and delivery reliability.
Ein Produkt, ich würde sagen, fast cremiger original ausgezeichnete Anlieferungszahlung und Liefertreue.
ParaCrawl v7.1

Nobody is more aware than this Parliament of the importance of getting the balance right, but, in looking at the team position, I would almost say that it is time for the regulators not just to accept responsibility, at a national level, for implementing the regulation consistently, but also to take on a share of that Community policymaking work.
Niemand ist sich stärker als dieses Parlament der Tatsache bewusst, dass wir das richtige Maß finden müssen, aber ausgehend davon, dass es hier um Teamwork geht, würde ich fast sagen, dass es für die Aufsichtsbehörden an der Zeit ist, nicht nur auf nationaler Ebene Verantwortung für die einheitliche Umsetzung der Verordnung zu übernehmen, sondern auch einen Beitrag zur gemeinschaftlichen Politikgestaltung zu leisten.
Europarl v8

I recall the discussion Mr Kinnock had with us in the Committee on Transport and Tourism when he took office, and in which he promised emphatically - I would almost say, with his hand on his heart - to put an end to state aid.
Ich erinnere mich an das Antrittsgespräch, das Herr Kinnock mit uns im Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr geführt hat und in dem er mit großem Nachdruck - und ich würde beinahe sagen, mit der Hand auf dem Herzen - versprach, den staatlichen Beihilfen ein Ende zu bereiten.
Europarl v8

I hope that there are forces in America strong enough to persuade the President - force him, I would almost say - to add his signature after all.
Ich hoffe, daß es in Amerika Kräfte gibt, die stark genug sein werden, den Präsidenten dazu zu bewegen, dazu zu zwingen, möchte ich fast sagen, seine Unterschrift doch noch zu geben.
Europarl v8

Consequently, the preoccupations of the visually impaired have been very, very largely, I would say almost entirely, taken into consideration.
Die Besorgnisse der Skeptiker wurden also weitgehend, sehr weitgehend und - wie ich sagen würde - sogar fast ganz berücksichtigt.
Europarl v8

If, in certain spheres, and I am thinking of the middle class, subsidies are distributed on a quick, short term basis, I would almost say sprayed from a watering can, then we have to be able to check - and that too is the task of the Commission - that these jobs have also contributed to the subsequent stability of a region.
Wenn in gewissen Bereichen, und ich denke an den Mittelstand, kurzfristig und schnell, ich würde fast sagen, mit der Gießkanne Subsidien verteilt werden, dann muß man überprüfen können - und das ist auch Aufgabe der Kommission -, daß diese Arbeitsplätze auch im nachhinein zur Stabilität einer Region beigetragen haben.
Europarl v8

The Commissioner will not be offended, because he was sitting with us in the committee when Malcolm Harbour came up with the internal market initiative, an initiative which re-opened the whole debate on the internal market, and everyone - regardless of their political affiliations, whether socialist, green, liberal or from the European Conservatives and Reformists themselves - I would say almost everyone, supported this idea, which is why I want to mention the name of Malcolm Harbour.
Der Herr Kommissar wird nicht gekränkt sein, weil auch er mit uns im Ausschuss saß, als Malcom Harbour mit der Binnenmarktinitiative aufwartete, einer Initiative, welche die ganze Debatte über den Binnenmarkt wiederaufgerollt hat, und jeder - ungeachtet der politischen Zugehörigkeit, seien es Sozialisten, Grüne, Liberale oder von den Europäischen Konservativen und Reformisten selbst - ich würde sagen, fast jeder hat diese Idee unterstützt, und deshalb möchte ich Herrn Malcom Harbour erwähnen.
Europarl v8

The Social Council and the Swedish Presidency, the Swedish socialist presidency I would almost say, are not aware that there is also such a thing as codecision, they what to keep control of everything themselves.
Dem Rat "Soziales " und dem schwedischen Ratsvorsitz, dem schwedischen sozialistischen Vorsitz bin ich fast geneigt zu sagen, ist nicht bewusst, dass es auch noch eine Art Mitentscheidung gibt, sie wollen selbst den Ton angeben.
Europarl v8

Paragraph 7 is now an imprecise – I would almost say diplomatic – compromise that covers a multitude of sins.
Ziffer 7 ist jetzt ein unpräziser – fast würde ich sagen diplomatischer – Kompromiss, der eine Fülle von Schwächen überdeckt.
Europarl v8

The limit on the shipowner's liability laid down in the Brussels Convention does not correspond to the extent of the damage done, especially when this damage has to be assessed in terms not only of repairs but also of the ecological, economic and, I would almost say, cultural damage that is done when a giant oil tanker is wrecked.
Wir wissen auch, daß es technisch sehr problematische Schiffe gibt, die jeder Hafen nur noch, wenn Sie so wollen, „mit langen Zähnen" aufnimmt, d. h. die um Gottes willen schnell gelöscht und dann wieder rausgeschickt werden, damit dann der nächste Hafen versuchen kann, mit den Problemen, die das Schiff eventuell mit sich bringt, fertig zu werden.
EUbookshop v2