Übersetzung für "I wished" in Deutsch
That
is
what
I
wished
to
say
to
you.
Das
war
es,
was
ich
Ihnen
gerne
sagen
wollte.
Europarl v8
I
had
even
wished
that
we
would
go
further
in
this
report.
Ich
hätte
mir
sogar
gewünscht,
dass
wir
in
diesem
Bericht
weitergingen.
Europarl v8
That
is
what
I
wished
to
say.
Das
war
es,
was
ich
sagen
wollte.
Europarl v8
That
was
the
first
point
I
wished
to
mention.
Das
ist
der
eine
Punkt,
den
ich
ansprechen
wollte.
Europarl v8
I
wished,
then,
to
reiterate
this
message
in
your
presence.
Diese
Mitteilungen
wollte
ich
also
hier
vor
Ihnen
nochmals
wiederholen.
Europarl v8
This
is
the
constructive
message
that
I
wished
to
convey
to
you
today
on
behalf
of
my
group.
Diese
konstruktive
Botschaft
wollte
ich
heute
im
Namen
meiner
Fraktion
an
Sie
richten.
Europarl v8
This
is
the
explanation
I
wished
to
give
you.
Diese
Erläuterung
wollte
ich
Ihnen
geben.
Europarl v8
This
is
a
fundamental
issue
that
I
wished
to
introduce
into
this
debate.
Dies
ist
ein
grundlegendes
Thema,
das
ich
in
diese
Debatte
einführen
wollte.
Europarl v8
That,
Mr
President,
Commissioner,
is
what
I
wished
to
bring
to
your
attention.
Darauf,
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar,
wollte
ich
Sie
aufmerksam
machen.
Europarl v8
I
wished
to
know
whether
you
were
for
or
against
this
harmonisation.
Ich
möchte
wissen,
ob
Sie
für
oder
gegen
diese
Harmonisierung
sind.
Europarl v8
This
is
the
information
I
wished
to
give
you
in
response
to
your
questions.
Soweit
die
Informationen,
die
ich
Ihnen
in
Beantwortung
Ihrer
Fragen
mitteilen
wollte.
Europarl v8
Those
are
the
remarks
I
wished
to
make
to
you.
Soweit
die
Anmerkungen,
die
ich
Ihnen
mitteilen
wollte.
Europarl v8
That
is
the
reason
why
I
wished
to
make
this
explanation.
Das
ist
der
Grund,
weshalb
ich
diese
Stimmerklärung
abgeben
wollte.
Europarl v8
That
is
what
I
wished
to
emphasize
again
today.
Das
wollte
ich
heute
doch
noch
einmal
erneut
unterstrichen
haben.
Europarl v8
Personally,
I
wished
to
abstain
from
today's
historic
vote.
Ich
persönlich
habe
mich
bei
dieser
historischen
Abstimmung
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
As
a
European
of
Turkish
origin,
I
definitely
wished
to
comment
on
the
earthquake
in
Greece.
Als
Europäer
türkischer
Herkunft
wollte
ich
unbedingt
zum
Erdbeben
in
Griechenland
sprechen.
Europarl v8
These
are
the
key
issues
I
wished
to
mention.
Dies
sind
die
wichtigsten
Fragen,
auf
die
ich
eingehen
wollte.
Europarl v8
On
the
one
hand,
I
wished
to
recognise
the
efforts
of
our
negotiators
and
all
their
good
work.
Einerseits
wollte
ich
die
Bemühungen
unserer
Verhandlungsführer
und
ihre
gute
Arbeit
anerkennen.
Europarl v8
Secondly,
I
wished
to
refer
to
human
rights
activists.
Zweitens
möchte
ich
auf
die
Menschenrechtsaktivisten
eingehen.
Europarl v8
I
must
admit
that
the
result
of
the
vote
was
not
completely
what
I
myself
had
wished
for.
Ich
muss
zugeben,
dass
das
Abstimmungsergebnis
nicht
ganz
meinen
Erwartungen
entsprach.
Europarl v8