Übersetzung für "I will talk with" in Deutsch
I
will
talk
about
it
with
my
horse.
Ich
werde
mit
meinem
Pferd
darüber
sprechen.
Tatoeba v2021-03-10
I
will
talk
with
my
people.
Ich
werde
mit
meinen
Leuten
reden.
OpenSubtitles v2018
I
will
talk
with
you
one
by
one,
Ich
will
mit
jedem
von
euch
einzeln
reden.
OpenSubtitles v2018
I
will
talk
it
over
with
my
faculty
and
we
will
let
you
know.
Ich
werde
es
mit
meinen
Kollegen
besprechen
und
es
Ihnen
mitteilen.
OpenSubtitles v2018
I
will
talk
with
you
about
anything
but
that.
Ich
spreche
mit
dir
gern
über
alles,
nur
darüber
nicht.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
will
talk
with
them.
Ja,
ich
werde
mit
ihnen
sprechen.
OpenSubtitles v2018
You
can
have
your
borscht
and
I
will
talk
with
Svetlana.
Da
kannst
du
dein
Borschtsch
essen
und
ich
rede
mit
Svetlana.
OpenSubtitles v2018
But,
um,
I
will
have
a
talk
with
him.
Aber,
ähm,
ich
werde
mit
ihm
darüber
reden.
OpenSubtitles v2018
I
will
talk
it
over
with
my
husband,
and
we
will
pay!
Ich
werde
das
mit
meinem
Mann
besprechen
und
wir
werden
bezahlen!
QED v2.0a
I
will
talk
with
the
staff
about
this
incident.
Ich
werde
mit
dem
Personal
über
diesen
Zwischenfall
sprechen.
ParaCrawl v7.1
Okay,
I
will
talk
it
over
with
my
staff
and
I
will
let
you
know.
Okay,
ich
werde
es
mit
meiner
Belegschaft
besprechen
und
es
Ihnen
dann
mitteilen.
OpenSubtitles v2018
I
will
talk
with
Alex.
Ich
werde
mit
Alex
reden.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
talk
with
you
about
this,
OK?
Ich
rede
darüber
nicht
mit
dir.
Ich
werde
nicht
mit
dir
reden.
OpenSubtitles v2018
I
will
talk
with
the
King
on
this
subject,
when
he
comes
to
visit
the
town.
Ich
werde
mit
dem
König
über
das
Thema
reden,
wenn
er
die
Stadt
besucht.
OpenSubtitles v2018
I
will
try
to
talk
with
my
wife,
and
to
tell
her
you
answer.
Ich
werde
versuchen
mit
meiner
Frau
zu
sprechen
und
ihr
Ihre
Antwort
zu
überbringen.
ParaCrawl v7.1
I
will
talk
with
her
about
it,
declared
Mrs.
Bettencourt's
lawyer,
Georges
Kiejman,
at
the
exit
of
the
hearing.
Ich
werde
mit
ihr
sprechen,
erklärte
der
Anwalt
von
Frau
Bettencourt,
Me
Georges
Kiejman,
nach
der
Verhandlung.
WMT-News v2019
I
will
talk
about
this
with
you
if
you
want,
but
if
you're
doubting
yourself,
I
can't
indulge
that.
Wenn
du
willst,
werde
ich
mit
dir
darüber
sprechen,
aber
wenn
du
an
dir
selber
zweifelst,
kann
ich
das
nicht
ertragen.
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
I
will
talk
with
numerous
civil
society
actors
about
what
can
be
done
to
strengthen
human
rights
in
India.
Darüber
hinaus
werde
ich
auch
mit
zahlreichen
zivilgesellschaftlichen
Akteuren
darüber
sprechen,
wie
die
Menschenrechte
in
Indien
gestärkt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
About
the
wrong
fuel
I
will
talk
with
the
employee
who
gave
you
the
car
because,
although
in
Spain
the
80
%
of
the
cars
are
diesel,
we
always
inform
the
customer
about
the
fuel.
In
Bezug
auf
den
falschen
Treibstoff,
werde
ich
mit
dem
Angestellten
sprechen,
der
Ihnen
das
Auto
ausgehändigt
hat
denn,
obwohl
in
Spanien
80%
der
Autos
Diesel
sind,
informieren
wir
den
Kunden
immer
über
den
Treibstoff.
Vielleicht
hat
er
vergessen,
Sie
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
I
am
willing
to
talk
with
you.
Ich
bin
bereit,
mit
Ihnen
darüber
zu
sprechen.
Europarl v8
I
will
never
forget
talking
with
her...
about
my
book
World
Theory
.
Ich
werde
nie
vergessen,
wie
wir
über
mein
Buch
Welt-Theorie
sprachen.
OpenSubtitles v2018
In
Egypt
I
will
hold
talks
with
the
transitional
government,
but
also
with
representatives
of
the
opposition.
Ich
werde
in
Ägypten
Gespräche
mit
der
Übergangsregierung,
aber
auch
mit
Vertretern
der
Opposition
führen.
ParaCrawl v7.1
President
Santer
and
I
will
be
having
talks
with
the
new
Prime
Minister
of
Slovakia
Mr
Dzurinda.
Präsident
Santer
und
ich
werden
mit
dem
neuen
Ministerpräsidenten
der
Slowakei,
Herrn
Dzurinda,
Gespräche
führen.
Europarl v8
During
my
talks
in
Managua,
the
aim
will
be
to
identify
ways
of
breathing
new
life
into
the
national
dialogue
and
to
promote
a
peaceful
resolution
of
the
conflict,
following
several
months
of
violence
and
unrest.To
this
end,
I
will
hold
talks
with
members
of
the
Government
and
the
various
groups
from
civil
society
and
the
church,
which
plays
a
very
important
role
as
mediator.
Bei
meinen
Gesprächen
in
Managua
wird
es
darum
gehen,
vor
Ort
Wege
zu
identifizieren,
um
den
nationalen
Dialog
wieder
zu
beleben
und
nach
mehreren
von
Gewalt
und
Unruhen
geprägten
Monaten
für
eine
friedliche
Beilegung
des
Konflikts
zu
werben.Ich
werde
dazu
Gespräche
mit
Vertretern
der
Regierung
und
der
verschiedenen
Gruppen
der
Zivilgesellschaft
und
der
Kirche,
die
als
Vermittlerin
eine
sehr
wichtige
Rolle
spielt,
führen.
ParaCrawl v7.1