Übersetzung für "I will rule" in Deutsch

I will rule on your objection when he's finished.
Ich entscheide über lhren Einspruch, wenn er fertig ist.
OpenSubtitles v2018

I will rule on that when I've heard it.
Ich entscheide das, wenn ich sie gehört habe.
OpenSubtitles v2018

Soon, I will rule all the world.
Bald werde ich die ganze Welt beherrschen.
OpenSubtitles v2018

King Eurystheus and I will now rule all of Greece.
König Eurystheus und ich regieren jetzt ganz Griechenland.
OpenSubtitles v2018

One day soon I will rule France, with Queen Anne at my side.
In Kürze werde ich Frankreich regieren, mit Königin Anna an meiner Seite.
OpenSubtitles v2018

I will rule in the morning.
Ich werde mich am Morgen entscheiden.
OpenSubtitles v2018

That Borgia will wear the tiara, but I will rule.
Dass Borgia die Tiara tragen wird, aber ich werde herrschen.
OpenSubtitles v2018

Soon, Saddam and I will rule the world.
Bald werden Saddam und ich die Welt regieren!
OpenSubtitles v2018

Then everyone will eat at the Chum Bucket, and I will rule the world!
Dann werden alle im Abfalleimer essen, und ich werde die Welt regieren!
OpenSubtitles v2018

I presume you will rule accordingly.
Ich nehme an, Sie werden entsprechend entscheiden.
EUbookshop v2

Any more disruptions and I will rule you in contempt of court.
Noch so was und ich verurteile Sie wegen Missachtung des Gerichts.
OpenSubtitles v2018

And then I will rule the world,
Und dann werde ich über die Welt gebieten,
ParaCrawl v7.1

I will rule death...
Ich werde über den Tod regieren...
ParaCrawl v7.1

I will rule death..."
Ich werde den Tod beherrschen..."
ParaCrawl v7.1

I will rule the universe!
Damit werde ich über das Universum regieren!
ParaCrawl v7.1

I will not rule that out for all eternity.
Ich werde dies nicht ausschließen für alle Ewigkeit.
ParaCrawl v7.1

So, then, if my boy marries the girl... I will finally rule the land of the remembered.
Wenn also mein Junge das Mädchen heiratet, werde ich endlich im Land der Erinnerten herrschen.
OpenSubtitles v2018

I will rule them as I see fit until you join me.
Ich werde sie knechten, wie es mir gefällt, bis du dich mir anschließt.
OpenSubtitles v2018

In its place is going to rise a new order, and I will rule as part of it.
An ihre Stelle wird eine neue Ordnung treten. Und ich werde einen Teil von ihr beherrschen.
OpenSubtitles v2018

I will rule without opposition.
Ich werde ohne Widerstand regieren.
OpenSubtitles v2018

I will rule life.
Ich werde das Leben beherrschen.
ParaCrawl v7.1

And then I will rule the world, for light and warmth create life.
Und dann werde ich über die Welt gebieten, da Licht und Wärme das Leben nähren.
ParaCrawl v7.1